Тайна Дамы Дождя
Шрифт:
– Немедленно выпустите её!
– потребовал он, сжимая кулаки.
– А то что, мистер?
– лениво спросил Фокс, докуривая сигарету и гася её о ступеньку.
– По какому праву вы её заперли?
– Ричард, не волнуйтесь, - снова раздался голос Ройз.
– Со мной всё в порядке и...
– Помолчи, Рози, - бросил Фокс через плечо.
– Вы же слышали, мистер художник, она сняла деньги по фальшивому чеку. А денег нет, пропали.
– Это ничего не доказывает!
– возмутился Ричард.
– Я требую, чтобы мисс Форест немедленно выпустили!
– Вы
– спросил Фокс, поднимаясь. Он был ниже ростом, чем Ричард, но гораздо крепче и шире в плечах.
– Нет, я не адвокат...
– И не полицейский, - закончил Фокс.
– И законов не знаете. А поэтому топайте отсюда, пока я вас не запер в соседнюю камеру.
– В чём же вы обвините меня? В убийстве?
– В препятствии расследованию. Или вы считаете, это законно - подслушивать у окна, когда идет допрос?
Ричард открыл рот, но возразить было нечего. Подумав, он пошёл на попятную:
– Вы поэтому арестовали мисс Форест? Но она не виновата. Это всё я... Отпустите её и задержите меня.
– Ричард, не болтайте глупости...
– донеслось из-за решетки.
– Здравый совет, Рози, - сказал Фокс.
– Теперь посоветуй, чтобы мистер художник его послушался.
– Идите домой, - тут же отозвалась Роуз.
– Не волнуйтесь, со мной всё будет хорошо! Я вам сейчас покажусь, только залезу на рукомойник...
– и через несколько секунд её милая мордашка показалась между железными прутьями.
– Вот видите - я жива и здорово. Тут даже забавно. Можно воображать себя пленницей диких берберов, которые захватили меня в египетских пустынях и держат в темнице, готовясь подарить какому-нибудь шейху.
– Рози, если ты что-нибудь там сломаешь...
– начал инспектор.
Но Ричарду было не до шуток.
– Как я могу оставить вас в этом страшном месте?!
– почти простонал он.
– Мистер Фокс... инспектор... вы же понимаете, что когда мисс Форест подслушивала - это все была шутка. Озорство!
– Такое озорство - как вилка в заднице. Но спасибо, что сказали. А я, честно говоря, немного сомневался - Рози ли пряталась под окном. Мало ли в Энкер-Хаузе любопытных? Так что для некоторых посидеть в полицейском участке будет полезно. Денька три-четыре. А там, глядишь, и любопытство испарится.
В следующее мгновение Джейкоб подскочил к Ричарду, схватил его за плечо, развернул и почти без замаха ударил в живот.
– Прекрати болтать своим грязным языком!
– орал Джейкоб, порываясь пнуть упавшего художника, в то время как Фокс удерживал его поперек туловища, прихватив руки.
Ричард не потерял сознания, но в глазах потемнело. Ему понадобилось секунд тридцать, чтобы отдышаться и встать на ноги. Джейкоб рвался из объятий инспектора, а у того даже лицо побагровело от натуги - сдержать разъяренного тролля оказалось тяжёлой задачей.
– Из-за тебя она там оказалась, а ты все болтаешь! Я тебе голову сверну, как курёнку!
– Животное!
– бросил в ответ Ричард.
– Первобытный идиот!
Джейкоб взревел, отшвырнул Фокса в сторону и опять бросился на художника. Ричард ответил более-менее приличным боксом, и теперь уже Джейкоб
– Болтает, дурак!.. Всё из-за него!..
– Ну-ну, не глупи, Джейкоб, - постарался успокоить его Фокс, так посматривая на Ричарда, будто он и вправду был зачинщик всех неприятностей.
– Ты же знаешь, что я никому не позволю обидеть Рози. Но вот бить мистера художника тебе не следовало. Придется и тебе задержаться. И вам тоже, мистер художник. Видишь, Рози, у тебя будет прекрасная компания.
Оформление бумаг не заняло много времени. Ричард понял, что Фокс просто хотел соблюсти формальность. Их с Джейкобом развели по разным камерам, и все это время Ричард слышал хрустальный голосок Роуз - она ругала мужчин за несдержанность и глупость. Она была закрыта в какой-то другой камере, но даже звук голоса девушки действовал на Ричарда подобно целебному бальзаму.
Фокс любезно согласился остаться в отделении на ночь, чтобы присмотреть за нарушителями порядка. Ричард наблюдал, как Фокс курил возле окна, а потом развалился на стуле, пристроив ноги на стол. Тишину нарушил телефонный звонок, и инспектор со вздохом снял трубку.
– Отделение полиции, Девон, Фокс у аппарата!
– отчеканил он.
– Добрый вечер, сэр Джеймс... Что? Знаю, конечно. Оба сидят за решеткой... Что? Да не волнуйтесь так. Просто Джейкоб заехал мистеру художнику, а мистер художник заехал Джейкобу... Ага, красота просто... Нет, сэр Джеймс, до завтра я никого не отпущу... Нет, сэр Джеймс, художник останется здесь. Смутьяны нам не нужны. Посидит ночь, утром будет умнее и спокойнее... Нет, сэр Джеймс, при всем уважении... Да, всего доброго.
Он бросил трубку и снова поудобнее устроился на стуле.
– Это был лорд Сент-Джонс?
– спросил Ричард.
– Старичок заволновался, куда вы с Джейкобом делись. Наверное, подумал, что сбежали следом за Вилсоном.
– Фокси, не говори ерунды!
– крикнула невидимая Роуз.
В своей камере что-то глухо заворчал Джейкоб.
– Собираетесь шуметь всю ночь?
– поинтересовался Фокс.
– Имейте в виду, я вас больше не слушаю, лунатики.
Он надвинул кепку на нос и вскоре захрапел.
Ричарду долго не спалось, но в конце концов и он уснул на жесткой лежанке. Ему снилась Роуз, она звала его по имени и тихонько стучала по решетке. Открыв глаза, он обнаружил, что это вовсе не сон, но звала его не Роуз. Открыв замок, возле решетки стоял Фокс и нетерпеливо пристукивал ладонью по железным прутьям.
– Уже утро, можете убираться, - обрадовал он Ричарда.
– Как раз успеете к завтраку. Джейкоба я отпустил на полчаса раньше, так что по дороге вам ничего не угрожает. Ну, и при встрече с ним не слишком геройствуйте. Если он проломит вам башку, Рози будет неприятно.