Тайна Дамы Дождя
Шрифт:
– Вы в чем-то меня обвиняете?
– Ричард потерял терпение и заговорил слишком громко.
– Нет, что вы, мистер художник. Просто пытаюсь понять причины вашего появления.
– Вы не пытаетесь их понять. Я - простой художник, которому выпала большая удача получить хороший заказ от титулованной особы. Кто знает, может это откроет мне двери в королевскую семью. Рекомендации лорда Сент-Джонса были бы весьма кстати.
– О, да вы честолюбивы, как я погляжу.
– Не больше, чем вы, инспектор. Но в отличие от
– Вам бы книжки писать, а не рисовать картины, - посоветовал Фокс.
– Не говорите - а поете. Теперь успокойтесь и расскажите мне, как жили в Энкер-Хаузе, особое внимание уделяйте Саре Миллер - не заметили ли чего-то странного в ее поведении, с кем она больше всего общалась и все такое. Мне интересна любая деталь, пусть даже незначительная, на ваш взгляд.
Несмотря на гнев, Ричард попытался припомнить все до мельчайших подробностей, еще раз сказав себе, что инспектор - неприятный тип, но речь идет о погибшей женщине.
Он рассказал, как впервые встретил мисс Миллер, когда она разбила вазу на террасе, рассказал, что Роуз считала экономку немецкой шпионкой, упомянул о разговоре экономки и Роуз в гостиной после смерти мисс Бишоп и несчастного случая с мисс Марвин, а потом, запинаясь, повторил разговор возле портрета Брижит Сент-Джонс.
– Дама Дождя?
– переспросил инспектор.
– Какая Дама Дождя?
– Это местное верование, - пояснил Ричард, испытывая странную неловкость.
– Вы не слышали? Вроде призрака, который бродит по округе.
– Сэр Джеймс упоминал о какой-то женщине, которую вы видели возле Энкер-Хауза?
Ричард смутился еще больше:
– Сказать по правде, я уже не уверен, что это была женщина...
– Это был мужчина? Ещё интереснее.
– Нет, не мужчина. В тот момент я был уверен, что вижу мисс Форест, но потом понял, что это была не она. Возможно...
– Возможно?..
– Скорее всего, это была та самая Дама Дождя. Мисс Марвин говорила, что она появляется всякий раз, когда кто-то должен умереть, - Ричард сказал это и испуганно посмотрел на инспектора, ожидая насмешек.
Но Брайан Фокс смотрел на него с прежним вниманием.
– Это всё? Или вам есть еще что порассказать?
– Нет, кажется, я ничего не забыл...
– Тогда идите. Благодарю за содействие, мистер Дюран.
Едва Ричард закрыл двери в кабинет, как маленькая горячая ручка, которая могла принадлежать только Роуз, схватила его руку.
– Пойдемте со мной!
– зашептала девушка.
– И ни слова. Слышите? Ни слова!
Она потащила его в библиотеку, повернула шпингалет, открыв раму, и перелезла через подоконник, показывая, что Риачрду надо сделать то же самое.
– Сейчас не до забав...
– попробовал возразить он, но девушка схватила его за лацкан пиджака и потащила за собой.
Они прошли по асфальтовой дорожке
– Подслушивать нехорошо!
– прошептал Ричард прямо в ухо девушке, но та отмахнулась и вся обратилась в слух, не отпуская его пиджака, и молодому человеку волей-неволей пришлось остаться.
– ... сколько лет?
– закончил фразу Фокс.
В ответ раздался низкий голос Джейкоба:
– Уже шесть лет мистер. Будет в июле. Мать умерла, а мне нужно было присматривать за сестрой. Милорд предложил работу, и я согласился. Он знал, что я лошадок люблю, вот и позвал.
– Когда ты поступил на работу в Энкер-Хауз, мисс Миллер уже здесь работала?
– Да.
– Тебе она нравилась?
Джейкоб молчал довольно долго, то сопя, то откашливаясь.
– Какой тугодум!
– прошептала Роуз, обернувшись к Ричарду. Он указал большим пальцем через плечо, предлагая уйти, но девушка энергично помотала головой и приникла к окну.
– Так что, Джейкоб, - повторил инспектор, не проявляя нетерпения, - нравилась она тебе?
– Слишком бледная она была, мистер, - выдавил, наконец, конюх.
– Такие не по мне.
– Вот как? Ну а работала она хорошо?
– Я не знаю, мистер. Хозяин был доволен, а остальное меня не касается. Не скажу, чтобы она со всеми была злющая, но миссис Пауэлл постоянно от нее плакала, да и Беатрис она постоянно ругала за то, что та ходит по поместью. Ходила... Но хозяин ведь не был против.
– А почему миссис Пауэлл плакала? Чем мисс Миллер бывала недовольна?
– Я уже и не помню... Ну вот за грибы её ругала. У нас же никто грибы не ест, а миссис Пауэлл их постоянно готовила. Притащит полную корзину из леса и так сделает, что чуть ложку не съешь. Знаете, мистер, как ловко она их жарит в...
– Ясно, - остановил его излияния Фокс.
– А как мисс Миллер ладила с дворецким?
– Да так же. Они вечно спорили, кто пойдет к хозяину. Мистер Эйбл не любил, когда она сидела у хозяина. Они каждый день сидели вместе - проверяли какие-то бумажки. Счета, кажется...А мистера Эйбла выгоняли, и он злился.
– Так, а мисс Миллер говорила что-нибудь про художника?
Роуз больно ущипнула Ричарда за руку.
– Про художника? Говорила. Она его называла «этот проходимец».
– Проходимец? Почему?
– Не знаю, мистер,- голос Джейкоба стал растерянным.
– Но когда она приказала Мери-Бет приготовить комнату для гостя, то говорила, что он пробудет месяц или больше, потому что так хочет хозяин. А когда художник приехал, и миссис Пауэлл спросила, сколько ей закупать муки на месяц - на семерых или восьмерых, то Сара ответила, чтобы закупала, как обычно. Она сказала: этот проходимец здесь недолго пробудет.