Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна «Голубого поезда». Трагедия в трех актах (сборник)
Шрифт:

Пуаро неожиданно выпрямился в своем кресле. В глазах его появилось чуть заметное зеленое свечение. Он очень походил на откормленного, пижонистого кота.

– Вы позволите еще один вопрос, месье Кеттеринг? – спросил сыщик. – Назовите дату, когда вы в последний раз виделись со своей женой.

– Дайте вспомнить, – задумался Кеттеринг. – Думаю, что это было недели три назад, но точной даты, к сожалению, назвать не могу.

– Не важно, – сухо произнес детектив, – это все, что я хотел узнать.

– Итак, – нетерпеливо произнес Дерек, – что-нибудь еще?

Он взглянул на месье Каррежа, который в свою очередь посмотрел на Пуаро, ища у него поддержки. Сыщик чуть

заметно покачал головой.

– Нет, месье Кеттеринг, – вежливо произнес следователь, – думаю, что мы больше не будем мучить вас. Всего вам доброго.

– Всего хорошего, – ответил Дерек и, выходя, громко хлопнул за собой дверью.

Пуаро подался вперед и быстро заговорил, как только дверь захлопнулась.

– Скажите мне, – потребовал он со всей категоричностью, обращаясь к следователю, – когда вы говорили о рубинах с месье Кеттерингом?

– Ни о чем подобном я с ним не говорил, – ответил Карреж. – Мы сами узнали о них от месье ван Олдина только вчера вечером.

– Да, но о них упоминается в письме графа…

На лице следователя появилось обиженное выражение.

– Естественно, что я не говорил об этом письме с месье Кеттерингом, – Карреж был в шоке. – Это совершенно неблагоразумно в нынешних обстоятельствах.

Побарабанив пальцами по столу, Пуаро задал негромкий вопрос:

– Тогда как он узнал о них? Мадам ему сказать не могла – он не видел ее около трех недель. Маловероятно, что о них упоминали месье ван Олдин или его секретарь – они говорили с Кеттерингом совсем о другом; в газетах рубины тоже не упоминались.

Сыщик поднялся и взял свою шляпу и трость.

– И все-таки, – пробормотал он самому себе, – наш джентльмен все о них знает. Интересно, очень интересно!

Глава 18

Дерек обедает

Выйдя из полиции, Дерек Кеттеринг направился прямо в «Негреско» [32] , где заказал пару коктейлей и залпом их выпил, – после чего задумчиво уставился на сверкающую голубую поверхность моря. Он автоматически фиксировал проходящих мимо людей – невероятно скучная толпа, плохо одетая и совершенно неинтересная. В нынешние дни было очень сложно заметить что-то, стоящее внимания. Однако его последнее впечатление быстро изменилось, когда за стол невдалеке от него села женщина. Она была одета в великолепное сочетание оранжевого и черного цветов с маленькой шляпкой, бросавшей тень на ее лицо. Дерек заказал третий коктейль и опять уставился на море. Неожиданно он вздрогнул. Его нос почувствовал запах хорошо знакомых духов, и он поднял глаза, чтобы увидеть, что оранжево-черная женщина стоит возле него. Теперь он смог рассмотреть ее лицо и узнать его – это была Мирей. Она улыбалась своей нахальной и соблазнительной улыбкой, которую он так хорошо знал.

32

Знаменитый отель класса «люкс» в стиле неоклассицизма на Английской набережной в Ницце, символ Лазурного Берега.

– Дериик, – промурлыкала женщина, – ты ведь рад меня видеть, правда? – Она уселась с противоположного конца стола, продолжая издеваться: – Ну, так поприветствуй меня, глупыш.

– Это такое неожиданное удовольствие, – сказал Дерек. – Ты когда уехала из Лондона?

– День… может быть, два назад, – танцовщица пожала плечами.

– А как же «Парфенон»?

– А я дала им – как это говорится? – отставку.

– Правда?

– А ты не очень любезен, Дериик.

– А ты ожидала

чего-то другого?

Мирей закурила сигарету и несколько минут молчала, а потом сказала:

– Ты считаешь, что встречаться так быстро после всего – это неблагоразумно?

Дерек уставился на нее, а затем спросил, пожав плечами:

– Ты что, обедаешь здесь сегодня?

– Mais oui [33] . Я обедаю с тобой.

– Мне очень жаль, – сказал Дерек, – но у меня сегодня очень важное дело.

– Mon Dieu! Все вы, мужчины, совсем как дети! – воскликнула танцовщица. – А ты вообще все время ведешь себя со мною как избалованный ребенок, – начиная с того дня, когда ты вылетел из моей квартиры, противный… Ах, mais c’est un oui! [34]

33

Ну конечно (фр.).

34

Это именно так! (фр.)

– Моя дорогая девочка, – заметил Дерек, – я совершенно не понимаю, о чем ты говоришь. Мы же договорились в Лондоне, что крысы бегут с тонущего корабля, и больше нам говорить не о чем.

Несмотря на то что говорил он ничего не значащим тоном, лицо его было напряженным и измученным. Мирей неожиданно подалась вперед.

– Тебе не удастся обмануть меня, – прошептала она. – Я знаю, что ты для меня сделал.

Дерек внимательно посмотрел на женщину. Что-то в ее голосе привлекло его внимание.

Танцовщица наклонила голову.

– Не бойся, я умею хранить тайны. Ты просто великолепен! Ты очень смел, но не забывай, что мысль-то тебе подала я. Помнишь, тогда, в тот день в Лондоне, я сказала тебе, что иногда бывают несчастные случаи… Ты ведь не в опасности? Полиция тебя не подозревает?

– Какого черта…

– Тише, – женщина подняла тонкую руку с оливковой кожей и с единственным кольцом с громадным изумрудом на мизинце. – Ты прав, мне не следует говорить об этом в публичном месте. Мы вообще не будем больше говорить об этом, но все наши беды теперь позади. Теперь мы с тобой заживем великолепно, просто великолепно!

Неожиданно Дерек рассмеялся хриплым, неприятным смехом.

– Итак, крысы возвращаются, не так ли? Два миллиона способны изменить многое, правда? Мне надо было это предвидеть, – он опять засмеялся. – Ты ведь поможешь мне потратить эти два миллиона, а, Мирей? Ни одна женщина в мире не справится с этим лучше тебя.

– Да тише ты, – воскликнула танцовщица. – Что с тобой вообще происходит, Дериик? Посмотри, на нас уже люди оборачиваются…

– Со мной? Хорошо, я скажу тебе, что происходит: между нами все кончено, Мирей! Ты слышишь?! Кончено!

Реакция Мирей была совсем не той, которую он ожидал увидеть. Она молча смотрела на него несколько минут, а потом мягко улыбнулась.

– Ну что за ребенок! Ты сердишься, ты расстроен, и все из-за того, что я – практичная женщина. Разве я не говорила всегда, что обожаю тебя?

Она наклонилась вперед.

– Но я знаю тебя, Дериик. Посмотри, это ведь твоя Мирей говорит с тобой. Ты без нее жить не сможешь, и ты это знаешь. Я тебя и раньше любила, а теперь буду любить в тысячу раз сильней. Я сделаю твою жизнь прекрасной, просто восхитительной. Ведь на свете нет никого лучше Мирей…

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сдам угол в любовном треугольнике

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сдам угол в любовном треугольнике

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21