Тайна исчезнувшей колонии
Шрифт:
— Сколько ты уже на Южном материке? — прислушиваясь к звукам снаружи, спросил я.
— Шестой год пошел, — тяжело вздохнув, ответил он. После чего поднял глаза к небу. Над нами плавно пролетали бревна. — Теперь главное, чтобы нас не задавили. Идемте, поглядим, — подтащим он меня к забору.
Мы вновь наблюдали за мертвыми, которые все так же продолжали царапать частокол, пытаясь добраться до живых. Никогда не думал, что придется сражаться с нежитью. Впрочем, я не мог и предположить однажды оказаться в Тетисе.
— Почему они все стягиваются
— Устранители говорят, что так темный поток концентрируется, и они становятся сильнее в толпе.
Честно говоря, я не заметил особой разницы в колебаниях энергии. Холодные вихри темного потока не объединялись в один, а существовали каждый в своем вместилище. Больше было похоже на то, что ими кто-то руководит. Если это были безмозглые куклы, то как же они целенаправленно пришли сюда, и своим числом пытались проломить дыру в частоколе. Что-то не сходится! У каждой куклы есть кто-то, кто ей управляет.
— Похоже на чушь для обывателей, — поделился своим невеликим мнением. — Ладно один или два мертвеца, но здесь же явно больше. Похоже это люди не только из поселка, но и из Тишатлы и других поселений.
— Конечно, чушь, Рану, — вкрадчивый голос за спиной я не смог бы перепутать ни с чьим другим.
— Ты вроде на другом конце лагеря был, — заметил я, с подозрением поглядывая на Танцующего Анку. Что этот хитрый туземец забыл здесь? Мало того среди ходячих трупов не было ни одного аборигена.
— Услышал чудесную мелодию На’аши и пришел, — Анку прижался ухом к частоколу и расплылся в счастливой улыбке.
Мой напарник покрутил пальцем у виска и отступил от аборигена. Я повторил его маневр. Сегодня слишком много людей сходило с ума, так что это несчастье могло постигнуть и Анку. Тем более стой стороны слышался только хруст костей и сипение мертвых.
— Анку, ты что здесь забыл? — мистер Парсон бдительно следил за своим участком.
— Здесь На’аши, — повторил странное имя Анку, продолжая улыбаться.
— Частокол не выдержит! — закричал кто-то из рабочих.
— Все в сторону! — тут же сориентировался мистер Парсон. Не долго думая, он ухватил нашего ручного аборигена за шиворот и оттащил от ограждения. Тот даже не сопротивлялся, а на его лице застыла мечтательная улыбка.
— Змеи! Змеи! — Мужики, не дрогнувшие перед мертвецами, трусливо отступили назад. Весь частокол был украшен разноцветными гирляндами, которые извивались и угрожающе шипели.
— Да их здесь сотни! — озвучил я общую мысль.
— Что за дерьмо здесь происходит?! — последние слова принадлежали Парсону, который неожиданно потерял самообладание. — Откуда столько змей?
— На’аши… — повторил кто-то в толпе за Анку. — Разве это не местная богиня?
Тем временем змеи целенаправленно поползли к нам, будто ими кто-то руководил. Тот разговорчивый молодой проводник занервничал, и в сторону рептилий полетел огненный шар. Полыхнуло знатно, змей определенно стало в разы меньше, но вместе с ними из-за взрыва рухнул и забор.
—
— Я поджарил гадов! — обижено завопил тот, даже не замечая, что из разбитого носа течет кровь. Кажется, у Парсона снесло крышу окончательно, потому что он набросился на проводника, самое удивительно то, что тот даже не сопротивлялся. Пара крепких мужиков оттащили нашего командира от бессознательного тела мага.
Странно все это, казалось бы пережив ночь безумия, проводники должны были осознать всю глубину той ямы, в которую затащил их Оукман и вести себя соответствующе. Но, нет, они тупели с каждым пройденным шагом.
— На что уставился, Хейг? — зло спросил товарищ побитого. Кажется, его тот назвал Кев. — Подожди, настанет и твой черед. Ты еще выйдешь в Круг и ответишь за жизнь Патрика.
— Выживи для начала сегодня, Кев, — спуска всяким дуракам я давать не собирался. — С удовольствием выйду с тобой в Круг чести на клинках. Посмотрим, чья кровь прольется.
— Я похож на дурака, Хейг. Только магия! — зло бросил он.
Пока мы наслаждались беседой, некоторые змеи успели подползли. Я-то старался поглядывать по сторонам. Удивительно было то, что в дыру в заборе мертвецы не лезли, а стояли и ждали команды, пропуская ползучих тварей. Нэнси, которая, как собака следовала за мной, отлично расправлялась с гадами. Но не у всех имелись механоиды, как раз против ядовитых тварей. Спасибо Фарлею, который присоветовал ее взять в экспедицию.
— Деррик, успокойся! — вот и преподобный появился, а я даже и не заметил когда, так был увлечен дружеской беседой с Кевом. Мистер Бейли был изрядно помят: всегда аккуратный походный костюм имел несколько разрезов, как от когтей, а на шее виднелись синяки — кто-то пытался придушить нашего ревнителя Равновесия. — Грей и остальные устранители не придут на помощь, с другой стороны атакуют гули. Нам нужно удержать здесь мертвецов, — пытался он достучаться до разума Парсона, который до сих пор пытался вырваться и добить проводника.
— Очнись же! — прикрикнул Бейли.
— Это все влияние На’аши, — проговорил Анку. — Кто-то хочет растерзать своих товарищей, кто-то бежит без оглядки, а кто-то завороженно стоит и внимает ей.
— Заткнись, грязный язычник! — до этого спокойный преподобный, буквально прорычал эти слова. — Ты и тебе подобные, подрывают веру в Равновесие. Была бы моя воля, давно бы отправил вас на Великий Суд.
Танцующий Анку смотрел на Бейли снисходительно и понимающе. Оба прекрасно понимали, что ничего ему церковник сделать не сможет, потому что на этот континент вера в Равновесие не пришла. Здесь всем заправляли маленькие божества. Очень часто ими становились могущественные магические твари. Могу поспорить, что Королю глубин не раз приносили жертву, чтобы его умилостивить. Так и На’аши — всего лишь очередная магическая тварь.