Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна старинного саквояжа
Шрифт:

Пока она с интересом крутила головой по сторонам, разглядывая улицу, миссис Коллинз вновь начала беседу с тем самым артефактором. Мисс Хукридж покачала головой — за кем из них двоих стоило присматривать? Судя по их лицам разговор явно нравился им обоим. Хизер фыркнула — они приехали, чтобы отыскать ею судьбу, а Джессика бессовестно устраивала свою, прямо на ее глазах.

— Тетушка, — окликнула ее Хизер и приподняв подол дорожного платья решительно направилась в ее сторону.

— Да-да, — отмахнулась от нее миссис Коллинз. — Лорд Нордфолк как раз приглашал нас с тобой в «Грингарден».

— Неужели? — иронично спросила мисс Хукридж, прекрасно понимая,

что почтенный артефактор хотел насладиться только обществом Джессики.

— Девочка моя, ты наверное устала, — с улыбкой произнесла миссис Коллинз, но Хизер увидела в ее глазах предупреждение.

— Лорд Нордфолк, вы будете участвовать в дебатах? — уже любезно поинтересовалась мисс Хукридж.

— Представляешь, Маркус, главный оппонент мистера Айрона, — защебетала Джессика.

Артефактор кивнул подтверждая ее слова.

— Кажется, я что-то читала об этом, — задумалась Хизер. — Вспомнила! Он якобы изобрел паролетуна, и тот даже не использует поток, только силу движителя и законы воздушных сфер. Но если это так, то в чем суть спора?

— Посетите «Грингарден», мисс. Одно могу сказать — небеса Тетиса, как и сам мир не готовы подчиняться только законам науки без участия потока.

— Тетушка, а не пора ли нам, — мягко заметила Хизер, понимая, что на тему равновесия лорд может говорить часами, как и все маги.

— Позвольте вам помочь, — заметил Нордфолк и взмахнул рукой. В воздухе завис светлячок. Для любого экипажа, оснащенного простым артефактом, это сигнал, что требуется услуга перевозки. Ближайший извозчик направляется к месту, где висит маячок. Обычные люди привлекают их внимание либо взмахом руки, либо пронзительным свистом, ну или окриком.

— Всего хорошего, дамы, — попрощался маг. К нему подъехал дилижанс с эмблемой пансионата, в которой он ловко забрался.

— Знаешь, дорогая, странно что за нами не прислали экипаж. Дилижанс-то пришел минута в минуту, — миссис Коллинз посмотрела на циферблат больших часов, украшавших стену почтовой станции.

— Возможно он забыл, — пожала плечами Хизер.

— Вздор! — не согласилась она. — В любом случае нам необходим ночлег. Думаю утром он хватится.

— Вы так уверено это говорите.

— Подозреваю, эти два старых дурня опять что-то не поделили, — хмыкнула Джессика. — Порой мужчины, как дети, Хизер. Думаю, к утру он раскается и будет сам искать нас по всем гостиницам города.

Глава 3

Миссис Коллинз смело маршировала по вечерним улицам Скримвотера, а Хизер плелась следом, таща два тяжелых чемодана — ее собственный и тетушки Джесс. Она весело щебетала, утверждая, что осталось всего парочка шагов, и в ее руках находился лишь маленький ридикюль, вносящий свой штрих в их процессию. Если бы не склочный характер ее спутницы, их бы не высадил возница посередине дороги. Хизер подозревала, что миссис Коллинз, приехав в город, расправила крылья. Крылья войны. Она ничуть не скрывала, что питает страсть к словесным баталиям, но в Блэкстоуне ее знали, так же как и ее слабость.

Хизер старалась сохранять спокойствие, но с каждым шагом по вымощенной мостовой, руки и спина болели все сильней, а ноги давали о себе знать свежими мозолями. В тот момент девушка ненавидела Энджелстоуна с его планами. А еще ей не нравилось, как на них смотрели горожане, пусть Скримвотер и курорт, но и здесь жили добропорядочные люди, и поведение миссис Коллинз, и несчастной Хизер находилось где-то на грани приличия.

— Ну же, милочка, прибавь шагу, —

командовала Джессика, браво шагая впереди. Для Хизер эти слова были, сравни красной тряпки для быка. Это вульгарное милочка выводило ее из себя, но в тот момент концерт для нее был подобен публичному позору, поэтому скандал она решила оставить на утро.

Когда они оказались на месте, первое что пришло в голову мисс Хукридж — это то, что миссис Коллинз что-то попутала. С ее девичества прошло уже много времени, а город разросся.

— Вы уверены, что это то место? — скептически спросила она, рассматривая здание прямо напротив. Учитывая то, что все происходило вечером, многие недостатки скрывались вместе с солнечными лучами.

— Конечно, оно! Помню, мы с мистером Коллинзом останавливались здесь пару раз.

— Наверное, это было очень давно, — тихо пробормотала Хизер и смирилась. Бежать куда-то и искать иное место не имело смысла. Лучше дырявая крыша над головой, чем ее полное отсутствие.

— Ерунда! Все так, как и тогда, — несколько мечтательно ответила Джессика и решительно шагнула к дверям.

* * *

Хизер с трудом разлепила глаза, очнувшись от тяжелого сна. Ночь в гостинице «Рачительный путешественник» стала испытанием для девушки. Еще ни разу она не останавливалась в подобном клоповнике, но разве с тетушкой Джесс возможно было спорить, нет она предпочла дешевые номера в забытой равновесием гостинице. Мисс Хукридж вздрогнула всем телом, ее опять укусили, клопы — раньше она считала, что никогда в жизни ее не коснется эта беда. Но сегодня ночью — она была главным блюдом местной живности. Да и спать она легла в одежде в попытке хоть как-то дистанировать себя от кровопийц. В итоге клопы все-таки ее покусали, а корсет так намял тело, что даже дышать выходило с трудом. В такие моменты Хизер прекрасно понимала тех смелых женщина, что пытались бороться за свои права. Но, увы, правила этикета стали частью ее жизни, и надевать верхнее платье прямо на камисоль для девушки было неприлично, даже вульгарно.

Хизер с трудом приняла сидячее положение, а после размяла шею, она изрядно затекла — подушка оказалась такой же неудобной, как и матрас. Окинув взглядом пыточное ложе, мисс Хукридж устало покачала головой, то что она оказалась здесь — вина миссис Коллинз, ее вздорного характера и уверенности в своей правоте. Что им стоило поехать сразу к мистеру Гардиану?

— Нет, моя дорогая, у нас тоже есть гордость! — передразнила ее Хизер. Она в отличие от тетушки спокойно бы отправилась к другу Энджелстоуна, и неважно, если мужчины что-то не поделили. Ночевать в подобной комнате — вот отсутствие гордости, а не вымышленные обиды. Хизер посмотрела на зашторенное окно, через когда-то зеленые занавески пробивались первые лучи солнца. Казалось бы свет должен был разогнать не только мрак, но и упаднеческое настроение девушки, но становилось только хуже.

Воспоминания о заселение вызывали у нее головную боль. Тетушка и тогда сумела добавить драмы. Но сейчас, главное было то, что она пережила эту ночь, потому «Рачительный путешественник» обещал им все кроме комфорта и спокойствия, впрочем, это было ясно еще в самом начале. Только Хизер вознамерилась привести себя в порядок и покинуть номер, как в дверь решительно постучали. Девушка с удивлением перевела взгляд на окно — рассвет только вступил в свои права.

— Хизер, дорогая это я, открой! — деловой тон миссис Коллинз заставил девушку невольно застонать. Кошмары они обитают и в реальном мире. — Ты спишь, что ли еще?

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9