Тайната на Ескалибур
Шрифт:
Усещаше как стомахът й се свива и причината не бе единствено гладът.
— Аз съм… Малко съм нервна — призна тя на Чейс.
— Защо?
— Ами нали знаеш, за пръв път се срещам със семейството ти. Просто ми е странно изведнъж да се сдобия с толкова роднини. Ами ако не ме харесат?
— Щом се тревожиш толкова, можем просто да си тръгнем — предложи Чейс, като в гласа му прозвуча надежда. — Да организираме онова пътуване до Индонезия. Много съм навит — предпочитам да съм на някое екзотично място, отколкото да се мотая тук.
— Изкушена съм, но няма да ти позволя да се измъкнеш толкова лесно.
— Дрън-дрън. А, ето ги и тях — каза той без грам ентусиазъм. В центъра на Площада се намираше кръглата сграда на кафене, увенчана с часовникова кула. Пред входа й Нина забеляза трима души: дребна старица с посивяла коса, момиче, което й се стори на около петнайсет години и жена около четирийсетте, с доста къса коса. Старицата и момичето помахаха на Чейс; жената не помръдна.
— Хайде, почва се — каза той. Нина докосна медальона си и си пожела всичкия късмет на света.
Срещнаха се до масите на площада.
— Чичо Еди! — извика момичето, като се впусна към него и го прегърна. — Не съм те виждала от сто години!
— Здрасти, Холи — каза Чейс, като също я прегърна и се усмихна. Удоволствието от срещата с племенницата му изглеждаше неподправено. — Бях доста зает.
— Знам! И знам с какво! — Холи пусна Чейс от прегръдките си и се обърна към Нина, разтърсвайки дългата си, кестенява коса. — Знам коя сте вие — каза тя и лицето й грейна.
— Така ли? — рече Нина.
— Разбира се! Стига де! Та вие открихте Атлантида! Беше страхотно когато го обявиха, защото това означаваше, че учителят ми по история е бъркал през цялото време, като казваше, че никога не е съществувала. Толкова беше забавно да му гледам обърканата физиономия, когато си призна грешката. Между другото, аз съм Холи. Холи Бенет.
— Нина Уайлд. Здрасти.
— Здрасти! Значи ти ще ми станеш леля? Много яко! Кога е сватбата?
— Да, кога е сватбата, Едуард? — попита възрастната дама, като доситни до Чейс. — Ох, нека те огледам. Толкова се радвам да те видя! Малката ми агнешка пържолка. Хайде де, дай целувка на баба си. — За огромна изненада на Нина Чейс, който бе придобил невероятно овчедушно изражение на лицето, послушно се наведе и баба му го разцелува шумно по двете бузи, дори ги пощипна леко. — Колко е хубаво да си тук!
— Здрасти, бабче — каза Чейс с порозовели бузи и то не съвсем от пощипванията. — Бабче, искам да се запознаеш с годеницата ми, Нина Уайлд. Доктор Нина Уайлд. Нина, това е моето бабче — моята баба, Катрин.
— Наричай ме бабче, нали скоро ще си от семейството. — Тя силно разтърси ръката на Нина. — Пък си и доктор! Холи ми каза, че си много известна. Чудесно, че Еди се жени отново. Пък и изглеждаш много по-приятна от първата му жена. Така и не я харесах, беше много надута. Къде е тя сега, Едуард?
— В затвора в Гуантанамо, бабче.
— Най-доброто място за нея. О, толкова се радвам да те видя. — Тя отново разтърси
Холи също се приближи до Чейс.
— А ти защо не си известен, чичо Еди? Толкова ми се искаше да покажа на приятелките ми твои снимки как откриваш всички тези удивителни неща, но там те няма на нито една!
— Нали ме знаеш, скъпа — каза той. — Аз съм си скромен по природа. — Думите му накараха третата жена да изсумти саркастично. Лицето на Чейс се скова. — О, Нина, това е сестра ми, Лизи.
— Елизабет — каза твърдо жената и пристъпи напред, за да се здрависа с Нина. — Елизабет Чейс. След развода си върнах бащиното име.
— Приятно ми е да се запознаем — каза Нина, без да знае как да реагира на изявлението. Елизабет определено приличаше на Чейс, но докато той беше среден на ръст и доста набит, тя беше малко по-висока от него, слаба и доста скована. Изражението на лицето й беше същото като на брат й. Каквото и да изпитваше Чейс към сестра си, чувствата им явно бяха взаимни.
— И на мен. И така, откога сте сгодени?
— Близо година.
— А Еди още не е определил дата. — Това беше твърдение, не въпрос. — Какво пък, не съм изненадана.
Нина се почувства задължена да го защити.
— Бяхме доста заети. Но сега, след като откриването на Атлантида беше обявено официално, можем да отделим повече време на себе си и да решим какво да правим.
— Като говорим за правене — рече Чейс, като погледна към часовника, — кога ще обядваме? Тук сервират алкохол, нали? Лизи, можеш да пийнеш малко вино. Или халба бира.
— Да, нека да обядваме — побърза да го подкрепи Нина, опитвайки се да намали напрежението като го хвана за ръката и сложи глава на рамото му. — Да седнем отвън, на слънце. Ще бъде чудесно, нали, Еди?
В отговора му определено липсваше ентусиазъм.
— Ами да, сигурно.
Холи, от друга страна, бе изпълнена с енергия.
— И ще ни разкажеш за интересните места, където си бил, нали? — попита тя. — Обиколил си целия свят — сигурно си видял купища интересни неща. Много по-добре от това да си забит в скучния Борнмът.
— Нали ти казах — обърна се Чейс към Нина. Той поведе групичката към входа на кафенето, като вървеше бавно, за да може баба му да не изостава. — Добре, когато тръгнахме да търсим Атлантида, първото място, където се озовахме, беше Иран…
По време на спокойния обяд Чейс — с помощта на Нина, която коригираше историческите му неточности и посмаляваше преувеличенията му — разказа на Холи и бабчето за търсенето на Атлантида и откриването на гробницата на Херкулес. Междувременно Елизабет седеше малко встрани и гледаше незаинтересовано. Едва след като приключиха с обяда и тръгнаха да се разхождат по търговската улица, която започваше от Площада, тя се обади: