Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайное становится явным
Шрифт:

Глава XIV

ПОСОШОК НА ДОРОЖКУ

Ровно в двенадцать часов инспектор сыскной полиции Валпертон притормозил свой чистенький блестящий автомобиль напротив одного жилого дома в Челси.

Он вошел в дом и на лифте поднялся на третий этаж. Затем прошел к квартире, расположенной в конце коридора, и нажал звонок у двери. Он закурил сигарету и ждал.

Через минуту дверь открыл старший инспектор сыскной полиции Гринголл, он был в голубом халате, и лицо его выражало удивление. Какое-то время он молча стоял, глядя на Валпертона. Затем губы его растянулись в улыбке.

Это была приятная, доброжелательная улыбка. Это была отеческая улыбка, улыбка родителя, который пережил в жизни определенные трудности и который понимал, что некто, не такой умудренный жизненным опытом, как он, тоже начал сталкиваться с трудностями.

Гринголл насмешливо-вопросительно поднял одну бровь.

– Калагэн? – спросил он.

Валпертон кивнул.

– Да, мистер Гринголл. Калагэн… вы и говорили это.

– Входите, – пригласил Гринголл. – Мне думалось, что по какой-то причине вы не хотели ввязываться в это дело с драгоценностями Вендейнов.

Валпертон проследовал за Гринголлом в его кабинет. Гринголл закрыл двери, достал бутылку виски, сифон с содовой и два стакана и стал смешивать напитки. Валпертон сел в одно из огромных кожаных кресел.

– Ну, рассказывайте. Что теперь затеял наш друг Калагэн?

Валпертон взял стакан из рук своего начальника.

– Сегодня днем я получил от Калагэна письмо. Оно было послано не по почте, кто-то бросил его в мой ящик. Это очень интересное письмо. Может, хотите его прочитать?

Он вытащил из кармана письмо и передал Гринголлу. Тот прочитал письмо и, закончив чтение, произнес:

– У меня тоже были подобные письма от Калагэна. Они ни о чем не говорят. По ним можно предположить, что Калагэн много знает, и что в нужное время, если вы будете хорошо себя вести и терпеливо ждать, вы тоже многое узнаете.

– Это очень похоже на его проклятое высокомерие, – вспылил Валпертон.

Гринголл улыбнулся.

– Именно. Он наглый парень, но он чертовски умен. Какова ситуация, Валпертон? Есть что-нибудь новенькое в деле Вендейнов?

– Да, и много, – решительно ответил Валпертон. – Когда я сегодня получил письмо от Калагэна, я не забеспокоился. Все более или менее оставалось по-прежнему. Появился только один интересный момент с тех пор, как я в последний раз говорил с вами об этом деле. Это то, что Лейн – поверенный майора Вендейна – отозвал иск из страховой компании на том основании, что Калагэн добыл сведения о местонахождении драгоценностей. Он рассчитывает вернуть их. Это меня заинтриговало, но я не видел повода, чтобы вмешаться.

– Так вот, – продолжал Валпертон. – В десять часов из Девоншира ко мне явился Гридли. Вчера вечером я отправил его туда разузнать кое-что о некоем парне по имени Блейз, он жил там поблизости. Вы обратили внимание, что в своем письме Калагэн сообщает, что Блейз исчез. Ну так тело Блейза было найдено на дне ущелья между Марграудом и тем местом, где жил Блейз.

Гринголл вопросительно поднял брови.

– Что вы думаете об этом?

– Подумайте сами, сэр, – сказал Валпертон. – Калагэн в этом письме допускает, что его мнение об этой краже совпадало с моим; он также считает, что это дело рук кого-то из членов семьи. И этот член семьи, возможно, работал вместе с Блейзом.

– Понимаю, это осложняет

дело, не так ли? И что вы после этого сделали?

– Ничего, – ответил Валпертон.

Он замолчал на мгновение, потому что заметил, как на лице Гринголла вновь появилась слабая улыбка. Потом снова заговорил.

– Я ничего не сделал, потому что был несколько обеспокоен. Я подумал, что было бы глупо с моей стороны, если бы я отправился туда сам или дал конкретные инструкции Гридли до того, как я узнаю, что Калагэн мне скажет завтра.

– Правильно, – похвалил Гринголл. – Калагэн знал, что вы так поступите. Именно поэтому он и отправил вам это письмо. Он старается выиграть время.

Гринголл достал из одного кармана халата трубку, из другого – кисет, и стал набивать трубку табаком.

– Сэр, если Калагэн будет мне мешать, я его арестую. Мне начинает немножко надоедать этот Калагэн.

– Валпертон, – сказал Гринголл, – мне уже не раз надоедал Калагэн, я был на него зол. Были моменты, когда я с радостью убил бы его, но я никогда не допускал мысли об его аресте.

Валпертон вопросительно поднял брови.

– В самом деле?

– В самом деле, – ответил Гринголл. – Теперь позвольте мне сказать вам кое-что. Вы слышали о девизе Калагэна, когда он проводит расследование: "Мы раскрутим это дело, ну а как – не ваше дело!" Самое забавное заключается в том, что он-таки раскрутил каким-то образом это дело.

Гринголл пересел в другое кресло. Он с удовольствием попыхивал трубкой.

– Вот какой совет я вам дам, Валпертон. Сидите тихо и выслушайте все, что Калагэн скажет вам завтра, потому что, могу побиться об заклад, вы услышите именно столько правды, сколько он захочет вам сообщить.

Валпертон опять в удивлении поднял брови.

– Именно столько, сколько он захочет мне сказать? – повторил он.

– Точно так, – подтвердил Гринголл. – Если Калагэн не расскажет вам какую-то часть истории, то это будет по той причине, что он знает: эта часть, которую он от вас утаил, настолько запутана, что проверить вы ее не сможете, а потому для него безопаснее не говорить вам о ней. Я знаю методику Калагэна. Завтра он сообщит вам столько фактов, сколько сочтет нужным.

И Гринголл сочувственно улыбнулся.

– Я заключу с вами пари, Валпертон. Для Калагэна это дело уже решено. Все, что он задумал сделать, уже сделано, и более или менее успешно.

– Ну что ж, – вздохнул Валпертон. – Надеюсь, мистер Гринголл, я тоже сочту это успешным.

– Не вижу причины сомневаться. Подумайте сами. В этом деле Калагэн представляет две стороны, чьи интересы, на первый взгляд, казались совершенно противоположными: страховую компанию и семью Вендейнов. Итак, он правильно поступил относительно страховой компании, не так ли?

Валпертон угрюмо кивнул.

– Вы хотите сказать, что они довольны тем, что иск был отозван?

– Именно так, – сказал Гринголл. – И еще одно, что Калагэну было нужно – это не разрушить спокойствие и счастье семьи Вендейнов. И я себе представляю, что он уже сделал определенные шаги для этого. Есть еще третья задача Калагэна – сделать так, чтобы инспектор сыскной полиции Валпертон тоже был доволен. Я думаю, – сказал Гринголл, широко улыбаясь, – что он начнет это делать завтра.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Законы Рода. Том 12

Андрей Мельник
12. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 12

Бесноватый Цесаревич

Яманов Александр
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Бесноватый Цесаревич

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Неофит

Вайт Константин
1. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неофит

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Неудержимый. Книга XXIV

Боярский Андрей
24. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIV