Тайны мертвецов, или Новая история
Шрифт:
Но нет, миссис Рассел вовсе не сожалеет, что облила гостя кофе. Во взгляде её карих глаз, которые устремлены на Стивена, читается злорадство, торжество.
«Больно? – мыслит она злорадно. – А мне, мерзавец, не больно от того, как ты поступил с моей дочерью?!»
Миссис Рассел удаляется на кухню, а Джордж Стивен к себе – переодеться. Выходя из своей комнаты, он смотрит в зеркало, любуясь собственной красотой. Вернувшись в гостиную, Стивен выпивает свой кофе.
– Всё же кофе на ночь вреден, – замечает он. – От него плохо спится.
«Плохо спаться
– О, можете не беспокоиться, сэр. Будете спать как убитый.
Тон, которым это произнесено, человека менее беспечного, безусловно, заставил бы волноваться.
***
– Нет, Агнес, – изрёк мистер Гилсон. – Будет так, как я сказал. Дочка, я хочу для тебя как лучше, пойми. Мы с Джеймсом вчера о тебе говорили, он влюблён в тебя, попросил твоей руки, и я согласился.
– Согласился? Выдать меня замуж? – возмутилась Агнес. – Не спросив моего мнения?
– Дочка, – заявил Лоуренс Гилсон, – я знаю свой долг, знай и ты свой. Живёшь под моей крышей, следовательно будешь подчиняться мне.
– Папа! Разве я тебе надоела? Я… я ведь буду несчастна с ним, – Агнес не оставляла надежды разубедить сурового родителя.
К несчастью, для мистера Гилсона существует два мнения: его собственное и неправильное.
– Нет, дорогая, – сказал он. – Сначала замуж, а любовь придёт потом.
– Ты жестокий! Если бы мама была жива…
– Я таких обвинений не заслужил, – произнёс мистер Гилсон. – И не смей при мне говорить о матери.
– Это почему же? – задала вопрос дочь.
– Довольно, юная леди, – мистер Гилсон не хотел продолжать спор. – Я принял решение и менять его не собираюсь. Вот что, дочка: Джеймс надёжный, добрый, обеспеченный…
– Но я люблю другого, – перебила его Агнес.
– Или ты за него выйдешь – или вон из дома, и больше ты не дочь мне. Ты меня знаешь. Я когда-нибудь бросал слова на ветер?
– Нет, папа, – сказала Агнес.
Она смирилась, послушалась и порвала с тем, кто не нравился отцу. Потом… потом свадьба. Невеста была восхитительна: белое атласное платье с кружевной отделкой прекрасно подчёркивало стройную фигурку девушки, прелестную головку Агнес покрывала тонкая полупрозрачная фата. Не хватало лишь улыбки на печальном, бледном личике. Казалось, будто Агнес едва не разрыдалась, когда нелюбимый жених надел ей на палец кольцо.
Вскоре же дочь мистера Гилсона покончила с собой. Не смогла несчастная перенести тоски, жить с нелюбимым мужем.
Дочь Лоуренс
Благими намереньями выстлана дорога в ад. А такими ли благими были намеренья мистера Гилсона? Разве можно осчастливить человека против его воли?
***
Снова всё тихо-мирно. В гостиной царит тишина. Безмятежное, спокойное безмолвие. И внезапно эту тишину нарушает ГОЛОС. Кровь стынет в жилах от грозного голоса, а ещё больше от тех страшных слов, которые он произносит:
Леди и джентльмены! Прошу тишины! Вам предъявляются следующие обвинения:
Гости вздрагивают. В недоумении смотрят на стены, затем друг на друга, тщетно пытаясь понять, кто это мог говорить.
Артур Лоренс Андерсон и Анджела Лаура Эванс, 16 августа 1933 года вы убили Генри Стюарта Андерсона.
Эдуард Эндрю Картер, вы ответственны за смерть Жаклин Ландор, последовавшую 11 октября 1932 года.
Эванджелина Вирджиния Далтон, Ричард и Эмма Рассел, Джордж Стивен, вы виновны в смерти Розалии Рассел, последовавшей 15 июня 1936 года.
В глазах у людей удивленье и что-то ещё. Что? Неужели испуг? «Знает кошка, чьё мясо съела», «на воре шапка горит». Гертруда – королева из трагедии Шекспира «Гамлет» – говорит об этом так:
Моей больной душе, где грех живёт,
Всё кажется предвестием невзгод.
Всего боится тайная вина
И этим страхом изобличена.
Амелия Энн Миллер, 13 июля 1935 года вы убили Элионор Вильямс.
Мередит Джон Макадам, вы ответственны за смерть Мелани Джейн Макадам, последовавшую 10 мая 1930 года.
Джон Джастин Блер, вы виновны в смерти Люсинды Ларкинс и Питера Ларкинса, последовавшей 19 сентября 1932 года.
Чарльз Саймон, 18 декабря 1934 года вы обрекли на смерть двадцать человек из восточноафриканского племени.
Эдгар Джон Фейбер, 20 апреля 1931 года вы убили Каролину Камбелл.
Лоуренс Артур Гилсон, вы виновник смерти Томаса Лэрда, последовавшей 14 марта 1929 года.
Обвиняемые, что вы можете сказать в своё оправдание?