Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Можешь идти домой, если хочешь, Орихиме. Если останешься в этой мокрой одежде, то подхватишь простуду.

— Но… — Орихиме взглянула на Улькиорру. «Он пришёл со мной».

— Мы позвоним тебе, когда он очнётся, — пообещала Йоруичи.

Орихиме неохотно покинула магазинчик. Хорошо, что дождь хотя бы прекратился. На улице быстро темнело, а тучи продолжали плыть над головой, угрожая очередным ливнем. Она быстро шла, больше не интересуясь прыжками по лужам. Она волновалась об Улькиорре. Может, это странно. Возможно, она

испытывала что-то не то или действовала импульсивно без какой-либо настоящей причины. Но Орихиме не могла не делать этого. Дом не принёс покоя, и полночи она просидела, думая о своём.

Она могла предположить, почему Улькиорра пришёл к ней. В Уэко Мундо они… «Подружились» — неподходящее слово. Между ними установились сердечные товарищеские отношения. Он должен был приглядывать за ней, а она заполняла пустые места беседой, которую он всегда поддерживал. Всё из-за положения, в котором они оказались. Наверное, в любом другом случае он бы даже не удосужился заговорить с ней.

По крайней мере, так всё было в самом начале. Позже он разыскал её специально, чтобы задать вопросы. Может, он поэтому здесь? У него появилось больше вопросов о сердце, раз он сам получил его?

Телефон не зазвонил ни разу за всю ночь. Орихиме начала волноваться, что Улькиорра уже проснулся, а остальные держали её в неведении нарочно. Она перестала стараться заснуть, оделась и с первыми лучами солнца, приняв решение, оказалась за дверью. Когда она дошла до магазинчика, то услышала голоса.

—… должны успокоиться, господин Эспада! Вы всё ещё нехорошо…

— Где женщина? — Орихиме застыла в проходе. — Призови её сейчас же.

— Сейчас раннее утро. Она, наверное, спит, но… Ладно, не надо указывать пальчиками. Вы находитесь в рискованном положении, так что не надо устраивать сцен. Рукия Кучики отправилась обратно в Сообщество душ с полноценным отчётом о…

— Женщина, — снова произнёс Улькиорра, и Орихиме сделала ещё один шаг вперёд. — Приведи её сюда.

— Вы не в том положении, чтобы отдавать приказы, господин Эспада.

— Всё в порядке! — прокричала Орихиме, запрыгивая в заднюю комнату. — Я здесь, — она увидела Йоруичи с телефоном у уха, который она тут же захлопнула.

— А, госпожа Иноуэ! Вы так же свежи, как горный родник утром! — радостно произнёс Киске. Он держал в руке трость и не сводил взгляда с Улькиорры. — Наш друг только что проснулся и с тех пор ужасно шумит. Слава Господу, что вы пришли!

Орихиме подошла к Улькиорре, указательный палец которого был направлен на Киске, а сам он осматривал комнату. Она присела рядом с ним, и он обратил взгляд своих зелёных глаз на неё, сузив их, как она предположила, от злости.

— Доброе утро, Улькиорра. Ты что-то хотел от меня? — тихо спросила она. Он пристально смотрел на неё, но не проронил ни слова. Через пару секунд он опустил руку. Орихиме улыбнулась. — Господин Урахара, — сказала она, — я собираюсь забрать его с собой.

— Орихиме… — начала протестовать Йоруичи, но взгляд Урахары остановил её, — Сообществу душ это может не

понравится, — всё же сказала она.

— Тогда они могут сами со мной встретиться, — ответила Орихиме. — Он не может вернуться в Уэко Мундо, если он больше не пустой. В моей квартире достаточно места для него. Не думаю, что ему понравится жить у Куросаки-куна или Исиды-куна, а больше он никого и не знает.

— Он вам не домашнее животное, госпожа Иноуэ, — встрял Урахара.

— И она не такая неспособная, как предполагает твой тон, — внезапно произнёс Улькиорра, удивив всех троих. Он отвернулся в сторону, больше ничего не сказав.

Орихиме удивлённо моргнула. Он только что заступился за неё? Это он так соглашается? Очевидно, что он здесь, потому что чего-то хочет от неё. Чего он хотел, она не знала, но можно было предположить, что он больше ничего не скажет перед людьми, которым не доверял.

Доверял. Улькиорра доверял ей и никому больше. Озарение ударило и основалось в её мозгу и сердце, пока она объясняла Урахаре причины своего решения. Было прекрасно и странно одновременно. Она не знала, чем заслужила его доверие, но была рада этому. Как бы глупо и эгоистично это ни было, она чувствовала себя… особенной, выдающейся.

Когда они вышли из магазинчика и направились к её квартире, Орихиме поняла, что, в конце концов, она тоже может быть с кем-то связана.

========== Близость ==========

Седьмое ноября

— Затем Кейго-кун сказал, что он ничего не выдумывает и что он, правда, видел призрака женщины за тридцать, который прогуливался по коридору. А Курасаки-кун выдаёт, — Орихиме опускает печенье с желе и старается изо всех сил получше изобразить синигами, — «Кейго, ты можешь видеть духов, забыл?» И Кейго-кун расстроился и пробормотал, что это всё равно страшновато.

Улькиорра протянул пакет, полный покупок, наполовину глухой старушке у стойки.

— Женщина, — сказал он, поворачиваясь к Орихиме, — я думал, что ты должна работать сегодня, — Орихиме, сидящая на стойке в своей школьной форме, удивлённо посмотрела на него.

— Я взяла выходной, — она ухмыльнулась и слегка покраснела. — Вообще-то я не смогла вспомнить рецепт хлеба быстрого приготовления, поэтому мне было слишком неловко идти туда! Я не хотела причинять каких-либо неудобств.

— А, — одним только звуком он каким-то образом смог одновременно сделать ей выговор по поводу её здоровья и выразить своё беспокойство касательно того, что она не поправлялась так быстро, как на то надеялись врачи. Ничего не ответив, она таким образом упрекнула его в излишнем беспокойстве.

Орихиме наблюдала, как Улькиорра работает за кассой, он по привычке вытягивал руки, чтобы не дать выдвижному ящику вылететь и ударить его в живот. Она слышала, что с тех пор, как он начал работать тут, эта машина перестала работать исправно, но Урахара всё ещё не позаботился о том, чтобы заменить её. Орихиме надкусила печенье.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Леди для короля

Воронцова Александра
1. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Варрэн-Лин: Искра Стаи

Ариманта Юна
3. Варрэн-Лин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Варрэн-Лин: Искра Стаи

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Кай из рода красных драконов 2

Бэд Кристиан
2. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов 2