Темная ярость. Книга первая. Александра
Шрифт:
– На сегодня урок закончен, – мрачно произнес Черный наставник. – Кто у вас старший?
– Я, – Гус решительно выступил вперед, но Стэнфорд быстро выпалил в ответ.
– Алеандр у нас старший в группе. Мы выбрали его.Правда, ребята? – Большинство тут же кивнуло, подтверждая слова Стэнфорда. Воздержались лишь Белла и друг Гуса, злобно смотрящего за Стэнфордом.
– Сопроводи всех в спальни. Лично отвечаешь передо мной, понял?
Внезапно наделенный ответственностью Алеандр кивнул. Их взгляды с Гусом пересеклись, юноша понял, что теперь его точно не ждет ничего хорошего. «Запомни, малец, если хочешь выжить
В сумерках
Первым на мокрую от дождя траву повалился Стэнфорд. Резкий толчок в спину вывел его из равновесия, юноша растянулся, замарав грязью рубашку. Алеандр ожидал подобного, поэтому, когда Либс попытался толкнуть его, сумел увернуться и подставить подножку парню. При вспышке молнии Либс упал лицом прямо в лужицу, так удачно оказавшуюся под ногами.
– Вы что творите?! – Мия и Белла бросились помогать упавшим людям. Стэнфорд успел вскочить без их помощи и приготовиться к драке, сжав кулаки.
– Давай, попробуй, – Гус возвышался над юношей, самодовольно скрестив руки на груди. Было понятно, чем недоволен рослый задира, которому не дали официально властвовать над маленькой группой. – Я расколочу твое лицо так, что мать родная не узнает.
– Ты уверен, что у тебя это получится? – Привыкший к дракам в ночлежке Алеандр умел махать кулаками, но совершенно этого не любил. Продолжая смотреть в сузившиеся от гнева глаза Гуса, он подошел к Стэнфорду и встал с ним плечом к плечу. Численный перевес и присутствие сестры, с укором смотрящей за ним, вразумили задиру. Парень хмыкнул и, толкнув Алеандра плечом, прошел мимо них, оставив Либса барахтаться в грязи.
Белла подбежала к брату и принялась что-то яростно нашептывать ему на ухо. Из-за дождя все ученики мигом вновь промокли. Холодные капли попадали за шиворот, заставляя морщиться.Ученики гурьбой перебежали от башни к основному строению замка, попутно помогая друг другу не поскользнуться на мокрой траве.
– Я бы задал ему жару, – недовольный Стэнфорд смотрел в широкую спину Гуса.
– Мы бы тебе помогли, – Летти напротив был доволен, что задира настроил против себя большую часть класса. Его настроение заметно улучшилось, но стычка уже мало интересовала окружающих. Все задавались одним вопросом – что же случилось со знаменитой колокольней. Вряд ли это было землетрясение, никаких толчков ученики не чувствовали, как обычно бывает при катастрофах такого масштаба.
– Думаете, что там произошел взрыв? – В некоторых складах Праги хранили порох, но вряд ли в колокольне он мог находиться. Ученики с высоты башни видели яркие вспышки – это точно был взрыв, но чего?
– Да это точно взорвался артефакт, – без капли сомнения сказал Летти. – Истории известны множественные случаи самоуничтожения творений Древних при неправильном взаимодействии.
– То есть и мы можем взлететь на воздух?! Бабушка тогда найдет и сожжет Кальдеру, если со мной что-нибудь случится, – Мия пыталась разглядеть сквозь ночную мглу город, но мешали высокие стены. – Может быть, тайком проберемся в другую башню и посмотрим с нее, что там происходит. Я не смогу заснуть, пока не узнаю!
– Не лучшая мысль бродить по замку. Наткнешься
Гобелены главного зала встретили взволнованных, перепачканных и мокрых учеников мрачным безмолвием. Чудовища из легенд и преданий взирали на юношей и девушек с полотен. Под этими взглядами становилось неуютно, особенно когда ученики обнаружили, что все остальные двери заперты.
– Мне не очень хочется спать, итак весь день провалялись, – после того, как Белла отправила брата в комнату, чтобы он успокоился, она присоединилась к остальной группе. Они собрались в спальне Стэнфорда и Алеандра, обсуждая увиденное событие. – Давайте действительно исследуем Кальдеру. Здесь столько всяких закутков и уголков.
– И наставников, – напомнил Летти. – Занятия все еще идут. Видимо, никто в замке, кроме Черного и нас, не видел взрыва.
– Да, Летти прав. Никуда не высовываемся, – предупредил остальных учеников Алеандр. – Если уж назначили меня старшим, то придется слушаться. Белла, твой брат не совершит еще какой-нибудь глупости?
– Нет. Я пригрозила ему отцом, а его он пока что побаивается.
– Кажется, что весь разум достался тебе, – Стэнфорд снова вспомнил, что хочет сходить с девушкой на свидание под луной, если ночное светило вообще когда-нибудь появится из-за облаков.
Последние месяцы свет луны все реже и реже пробивался через сгустившиеся облака. Затяжные дожди могут длиться по несколько недель, но в этом году они били все рекорды. Городская канализация, выстроенная в давние времена, с трудом справлялась с потоками воды, ежедневно утекающейс улиц Праги. Несмотря на ветхое состояние, канализация исправно работала, спасая жителей отсильных потопов.
– А еще мне досталась способность крепко щелкнуть по носу, – предупредила настойчивого юношу Белла. – Мы с Мией сейчас переоденемся в чистую одежду, а потом можно во что-нибудь поиграть, чтобы лучше узнать друг друга.
После того, как все разошлись по своим комнатам, чтобы сменить одежду, а Стэнфорд пошел умываться, Алеандр остался один. Он не спешил скидывать мокрую рубашку, потому что его одежда казалась куда грязней, а копаться в вещах соседа в его отсутствии юноша не очень хотел. Из окна их спальни разглядеть остатки колокольни не представлялось возможным. Обзор закрывало большое ветвистое дерево, напоминающее дуб. Через мутное стекло и ветви дерева Алеандр видел лишь смутные очертания городских зданий, расположенных вблизи от Кальдеры.
Возле самой колокольни Алеандр проходил не раз. Ему никогда не приходилось видеть столь высоких строений. Во время путешествий с отцом они больше посещали маленькие поселения, где люди жили впроголодь, едва сводя концы с концами. Прага же маленькому Алеандру показалась богатым, красивым и невероятно большим городом, но спустя прожитые здесь годы юноша прекрасно понимал, что на самом деле скрывается за внешним лоском и роскошью.
– Иди к нам, иди к нам, иди к нам, – Алеандр замер с поднесенной к голове рукой. Собираясь привести в порядок растрепанные волосы, юноша услышал многочисленные тихие голоса. Уж не об этом ли шепоте говорила Таша. «Шепот Древних», кажется, так она назвала это явление.