Темное зеркало
Шрифт:
Элспет тоже говорила о вторжении, Тори запомнились ее слова.
— Думаешь, они попробуют?
— Да, если смогут, — сухо сказал он. — Франция и Англия вечно друг друга давят. Знаешь историю? Последним успешным вторжением в Англию был Вильгельм Завоеватель, и он был норманном и французом.
— 1066, - эту дату знали все школьники Англии. — Но канал защищал нас с тех пор.
— Я бы на это не рассчитывал, — Джек хмуро смотрел на французский берег.
Тори посмотрела за воду, представила там армии.
— Мы
— И в магию, — Джек уже не улыбался. — Маги могут уберечь Англию. Потому глупо, что такие, как ты, отказываются от нее.
— Я не выбирала оказаться в Лэкленде!
— Но остаешься там послушной овечкой, — сказал он, не скрывая презрения. — Жаль. Такая сила — и все пропадет!
— Даже если я сохраню магию, девушки не могут быть солдатами, — она с силой надела шляпу. — И магия лишит меня семьи.
— В армии ты не помогла бы, но твоя магия все равно могла бы пригодиться. Колдуньи могут быть не слабее мужчин-магов, — он посмотрел на Тори. — Когда французы придут, ты можешь биться и защищать страну, как я. Но ты не станешь. Ты будешь дрожать в своей школе, надеясь, что вас французы не ранят.
— Если бы я не была леди, я бы столкнула тебя в воду, — процедила она.
— Я бы посмотрел на это! — весело сказал он. — Не стоит тебя дразнить. Вас, бедных талантливых аристократов, учат ненавидеть себя. Лишь нескольким хватает ума и смелости вырваться и научиться быть настоящими магами.
Тори вдруг представила Элспет на утесе, глядящую на Францию, поднявшую руки, чтобы своей силой остановить вторжение.
— Некоторые ученицы выступят против французов при вторжении. Но многие просто хотят домой. Что в этом такого?
— Ты не сможешь вернуться домой, и ты это знаешь. Бедные дураки, как я и говорил, — он задумчиво посмотрел на нее. — Но ты права, не все в Лэкленде овечки. Ты будешь удивлена тому, что происходит тут.
— Я только прибыла, так что все в этом месте меня удивляет, — едко сказала она.
Он посмотрел на белые утесы над деревней.
— Те утесы из мела довольно мягкие. Ты знала, что они роют туннели под замком Довер для солдат, чтобы защищаться при вторжении? — он взглянул на нее. — Говорят, под аббатством тоже есть тайные туннели. Старые, оставшиеся еще со времен, когда там было настоящее аббатство.
— Я не слышала об этом, — сказала заинтриговано она.
— Те, кто знает, не расскажут о них, да? Туннели все-таки тайна, — терпеливо сказал он.
Ей снова захотелось столкнуть его в воду, но он был слишком большим. Хотя, если она застанет его врасплох…
Подавив желание, она спросила:
— Некоторые ученики сбегают по туннелям из аббатства по ночам?
— Возможно. Или они ходят друг к другу, ведь туннели по обе стороны аббатства. Я не знаю, я же не джентльмен и не ученик там, — он рассмеялся. — А, раз я не джентльмен,
Юная леди не называла имя незнакомцу, но она была ученицей Лэкленда, а не юной леди.
— Я — Виктория Мансфилд.
— Леди Виктория, значит. Или благородная Виктория Мансфилд?
Она скривилась.
— Я была леди Викторией, но не в Лэкленде.
— Мисс Викки. Тебе идет.
— Для вас — мисс Мансфилд, мистер Рейнфорд, — холодно сказала она. — Никто не зовет меня Викки!
— Тогда я буду звать тебя Тори. Виктория — слишком строго, — его улыбка очаровывала. — Ты можешь звать меня Джек.
Он интуицией угадал, что она была Тори, или просто понял, потому что Тори было другим сокращением от Виктории? Она не успела решить, как заметила движение на суше. Она повернулась и увидела мисс Уитон, прошедшую на пирс.
— Спасен учителем, — бодро сказал Джек. — Я как раз думал, как хорошо, что я умею плавать.
Тори уставилась на него.
— Ты умеешь читать мысли?
— Нет, — опять эта улыбка. — Но ты выглядела так, словно была готова забыть о поведении леди.
Решив, что лучше уйти, пока она не сорвалась, Тори повернулась и пошла к мисс Уитон. Учительница сухо сказала:
— Вижу, вы уже знакомы с мистером Рейнфордом. Он любит портить моих учениц.
— Их нужно портить, мисс Уитон, — сказал Джек.
— Хватит глупостей, — сказала учительница, но ее глаза весело блестели. — Вы показали себя для мисс Мансфилд, теперь у вас болит голова, — она прижала ладонь к его лбу.
Напряжение пропало с его лица.
— Спасибо, что убрали головную боль. Рад встрече, леди Викки, — он ушел с улыбкой.
Тори процедила:
— Его хоть раз сталкивали в воду?
— Не слышала, но не всем везет встретить его на пирсе, — голос мисс Уитон был мягким. — Мистер Рейнфорд — одаренный юный маг. Его интересуют ученики Лэкленда.
— Чтобы испортить нас?
— Нет ничего плохого во встрече с магами, которым удобно с их силами, — мисс Уитон пошла к берегу. Когда они дошли до суши, Джек Рейнфорд пропал на улице.
Тори сказала:
— Он говорил о вторжении французов, и как маги могут защитить Англию. Они вторгнутся сюда?
— Не знаю, — мисс Уитон встревожилась. — Это возможно.
— Нет магов, которые могут узнать об этом?
— Видения будущего называются предсказанием. Знанием наперед. Хоть некоторые маги обладают похожими способностями, будущее может измениться. Потому лучшие предсказатели видят лишь варианты.
— Будущее меняется?
— Представьте, как идете по тропе, — объяснила мисс Уитон. — Когда добираетесь до развилки, нужно выбрать поворот. Если пойдете налево, попадете не туда, куда привела бы дорога справа. Дороги приведут к другим развилкам, к другому выбору, к разному будущему.