Темное зеркало
Шрифт:
— Ясно. Это свобода воли в действии, — задумчиво сказала Тори.
Учительница кивнула.
— Порой события так близки или неизбежны, что их видно точно, но обычно мы не можем знать наверняка, что впереди, и это даже хорошо. Как жутко было бы, если бы наше будущее было вырезано в камне!
Жутко. Тори нужно было верить в перемены. Мисс Уитон была права. Лучше не знать, что ждет впереди.
Они пошли к аббатству, а она думала о словах Джека Рейнфорда, что колдуньи могут бороться за Англию. Предки Тори были воинами, потому у ее семьи
Тори любила Англию. От мысли о вторжении, жесткости, огне и резне ей было страшно. Она могла помочь защитить страну, не потеряв семью?
Ей хотелось узнать.
ГЛАВА 11
Бом, бом, бом. Тори считала, как колокол сообщает о полночи. Синтия Стэнтон спала, дыша медленно и ровно, не храпела.
Тори осторожно выбралась из кровати, одетая полностью, кроме обуви. Свернув одеяла, чтобы под верхним оказался сверток, она обвила плечи шалью, подхватила ботинки и вышла на носочках из комнаты.
За неделю после ее проверки жизнь стала рутиной из часовни, еды, уроков и учебы. Теперь ее приняли в группу Нелл Брэкен, и ее отношения с леди Синтией стали проще, потому что Синтия не говорила с ней. Тори узнала, что ее улыбки злили соседку по комнате, и это ее радовало.
Хоть почти все внимание она уделяла школе и новым друзьям, она все равно думала о словах Джека Рейнфорда. Туннели под аббатством. Внизу могло происходить удивительное.
Вопросы Тори о возможных средневековых туннелях были встречены пустыми взглядами других девочек. Может, интересное происходило на стороне мальчиков. Но Тори хотела посмотреть.
Элспет Кэмпбелл могла знать тайны аббатства, но была ужасно скрытной. Тори видела ее между уроками и в трапезной. Но Элспет ускользала раньше, чем Тори могла ее перехватить.
И Тори начала исследовать сама. Она понимала, что вход в туннели мог быть из подвала в здании аббатства. Многие погреба были заперты от учеников, и Тори не могла их проверить.
Она начала с тех подвалов, когда могла войти. Под трапезной были мешки и бочки еды, а еще много репы, запасенной на зиму. Но входа в туннель не было.
Был неприятный влажный подвал под зданием с классами. Она нашла мусор и паутину, но не следы людей. Она не хотела думать, какие зверьки могли там бывать.
Ее поиск был проще, потому что мисс Уитон не вернула Тори подавляющие чары, когда они пришли в аббатство. Тори не знала, было это случайно или задумано, но была благодарна тому, что ощущения не были подавлены, как в первый день в школе.
Она оттачивала интуицию, когда выпадал шанс. Хоть она пока не нашла скрытый туннель, она лучше ощущала, что могло произойти. Интуиция подсказывала, что вход в туннель может быть скрыт в одном из разваливающихся старых зданий аббатства.
Никого вокруг, она прошла по темному коридору, спустилась по лестнице. День был серым и дождливым.
Она прошла к краю сада, тропа вела к морю. На пастбище были разбросаны здания, развалины могли когда-то быть курятниками или амбарами.
Она задумалась. Куда…?
Там. Развалины за садом кухни. Ее ботинки промокли, когда она добралась туда. Здание было не больше спальни, и камни собрались кучами у неровных стен. Место не выглядело многообещающим, но интуиция просила ее приглядеться.
Тори прищурилась, радуясь лунному свету. Хм. Трава была примята почти невидимой тропой, что вела к самой высокой из стен. Она ткнула камни ногой. Ничего. А потом толкнула стену. Она была крепче, чем выглядела. Она тянула, как могла, но ответа не было. И все же на траве оставался след.
Она прикрыла глаза и успокоила разум. Как…?
Тори склонилась и повернула ближайший камень к себе. Вся гора камней подвинулась в сторону, и стало видно дыру со ступенями, ведущими вниз. Это все-таки был скрытый туннель!
Она нашла проход и поняла, что не продумала, что делать дальше. Без факела или лампы она не могла уйти далеко во тьме. Но свет луны озарял первые ступени.
Тори осторожно прошла внутрь. Еще ступенька. Бледные стены отражали доступный свет, так что было не так темно, как она ожидала.
Когда ее голова оказалась ниже уровня земли, туннель закрылся над ней. Ее сердце сжалось. Она прижала ладони к люку. К ее радости, он легко двигался. Она не была заперта под землей.
Больше удивляло то, что в туннеле не было темно. Ее глаза привыкли, и она увидела, что в нескольких ступенях ниже была ровная квадратная площадка. Слева сияли тускло у стены несколько сфер размером с яблоко.
Она опустилась, чтобы осмотреть сияющие огни. Это были не свечи и не лампы, а чистый свет. Она робко коснулась верхней сферы левой ладонью на случай, если это опасно. Свет покалывал, но не обжигал, и ее пальцы не отвалились. Свет нежно сиял.
Волшебный свет. Девушка, которая могла парить в воздухе, не должна была удивляться, но она не понимала, как такая сильная магия работала здесь. Но она была не в Лэкленде, а под ним. Может, это влияло.
Она могла взять такой огонек? Тори просунула ладонь под ближайший. Он устроился в ее руке, чуть покалывая. Теперь у нее был свет, чтобы спуститься дальше.
Она считала ступени, спускаясь. После тридцать второй она добралась до дна. Туннель тянулся вперед. Проход был прямоугольным, следы инструментов виднелись на стенах, потолке, на полу. Хоть Тори шла свободно, высокий человек мог удариться головой.
Центр блестел, вытертый за века использования. Тори ощущала древнюю энергию в прохладном влажном воздухе. Она представила монашек, идущих по этому проходу тихими шагами. Она осторожно пошла по туннелю, желая, чтобы у нее было больше света.