Темный свет
Шрифт:
— Вау! — вырвалось у меня. — Они светятся!
— Присмотрись внимательнее, — попросил Роберт.
Я прищурила глаза. На первый взгляд необычного ничего не было, но Роберт не стал просто так просить, значит, есть какой-то подвох. Я внимательно продолжала всматриваться, следуя по спиралям останавливая взгляд в тех точках, где они соприкасались… Перед взором начали мелькать картинки: окружности, фигурки, похожие на звезды, точки, соединенные прямыми… Я заморгала, думая, что это мне привиделось от напряженного смотрения, но когда я опять глянула на плетения, то обнаружила, что так оно и было. Шары различной формы,
— Солнечная система! — вскрикнула я и от упоения вскочила на ноги.
— Правильно, — похвалит Роберт. — Ты первая догадалась.
— Что, правда? — я оглянулась на него.
— Ага. Никто из семьи не мог отгадать, даже Стефани, хотя она очень и очень проницательна. Все думали, что это бессмысленное скрещение зигзагов. Я сам работал над проектом.
— Необычно, — промолвила я, взирая на мерцающий Сатурн.
— Ладно, устраивайся тут, а я пока сбегаю за свечами для мамы, — сказал Роберт, потирая ладони.
Когда он ушел, я принялась расхаживать по комнате, исследуя каждый ее уголок. На книжных полках хранилось так много книг, что их количество уходило чуть не под потолок. Я вытащила одну. Она была не на английском. И, если не ошибаюсь, на русском языке.
Я напрягла память и попыталась вспомнить русский алфавит и прочитать автора и название книги. В Лондоне в одной из школ нас обучали русскому языку. Это самый сложный язык в мире! У этих русских все не так как у нас, у них есть даже какие-то окончания, которые изменяются по каким-то падежам. Вот с ними-то я и не дружила.
— Булгаков, — прочитала я по-русски с запинанием, — «Мастер и Маргарита».
Тяжело вздохнув, как будто бежала марафон, я поставила книгу на место. Ни фига себе! Оказывается Роберт и на русском книги читает!
Проведя пальцами по следующей полке, я заметила, что на ней выстроились в ряд произведения Стивена Кинга, начиная с «Кэрри». «Оно», «Кладбище домашних животных», «Туман», «История Лизи»… На верхней полке стояли романы Александра Дюма: «Граф Монте-Кристо», «Две Дианы», «Графиня де Монсоро» и другие. Здесь было и множество других книг, старых и новых, рукописных и напечатанных, всевозможных стилей и жанров. Быстренько окинув их взглядом, я подошла к полкам с DVD и CD-дисками. Из музыки очень много было песен «Линкин Парк» и «Битлз». Полка с кино ничем не выделялась: здесь присутствовали фильмы разных типов и времен.
Все осмотрев, я села на кровать и стала ждать Роберта. Но время ожидания тянулась как кленовый сироп, я умирала от скуки.
И внезапно я услышала странный звук за дверью. Чей-то шепот. Мужчина. Он говорил тихо, я не смогла расслышать слова.
Я подошла к двери, прислонила ухо к дереву, но так и ничего не разобрала. Нажав на ручку, я отворила дверь, выглянула в коридор, однако никого не было. Шептание отдалялось, и тем не менее я могла слышать его. Недолго колеблясь, я вышла в коридор и пошла за голосом. Шепот удалялся по мере моего приближения, но и не терялся, точно вел меня за собой. Миновав пару коридоров, я остановилась перед дубовой дверью с позолоченной ручкой в форме головы льва. Голос говорил изнутри, поэтому я повернула льва и отворила дверь. Это был рабочий кабинет, отреставрированный в коричневых и зеленых тонах. Много книжных шкафов, набитых бумагами и древними книгами, кресла и диваны, обшитые
«Похоже, я попала в кабинет Альваро», — догадалась я, увидев его дипломы за окончание институтов.
Только я открыла дверь в кабинет, шепот растворился в воздухе. Я огляделась по сторонам: никого. Так кто же мог говорить?
В комнате стояла нерушимая тишина. Тряпичный абажур настольной лампы зеленым магическим светом освещал портрет солидного мужчины в официальном костюме на стене. Белокурые волосы его гладко уложены и зачесаны назад, насыщенные зеленым цветом глаза глядели прямо на меня, и казалось, что передо мной живой человек. От одного его взгляда меня бросило в дрожь, тело покрыла «гусиная кожа». Находясь рядом, нутром ощущала силу и власть, исходящую от портрета. Я потянулась к его лицу и будто ждала, что мужчина оживет и протянет мне руку…
— Что ты здесь делаешь? — раздался голос за спиной.
Сердце у меня в пятки ушло. Я резко обернулась. У дверей стоял Адам, и вид у него был такой, словно я увидела нечто запретное.
— Адам, нельзя же так пугать! — схватившись за сердце, облегченно выдохнула я.
— Что ты тут делаешь? — потребовал он ответ.
Я вдруг поняла, что он сильно раздражен и разозлен.
— Я… я… — промямлила я заплетавшимся языком, — … я… просто… заблудилась.
Адам напряженно смотрел на меня, и под его тяжелым взором я почувствовала себя неловко. Лампа освещала его лицо зловещим светом, отчего мне сделалось еще страшнее.
— Прости… я не хотела сюда заходить, — извинилась я, едва сдерживая слезы.
Лицо Адама приняло прежние очертания, он будто очнулся от сна. Парень тряхнул головой, проведя ладонь по лицу.
— Извини, я… — парень закрыл глаза, — неважно. Извини, что напугал тебя.
— Я, наверное, пойду, — быстро сказала я и пулей пролетела мимо него.
«Боже, что это было за выражение лица? Будто бы сам демон смотрел на тебя. Быстрее бы вернулся Роберт».
— Ты знаешь его? — послышался вопрос из кабинета.
Я остановилась, нехотя обернувшись. Адам стоял спиной, разглядывая портрет.
— Нет.
— Это Роджер Райло, бывший правитель нашего мира. Он также являлся главой клана Райло — одного из самых могущественных и древних кланов… — Я подумала, что мне лучше уйти, но мне стало неудобно перед Адамом, и я заставила себя стоять на месте и дослушать его. — … Роджер и Альваро были давними друзьями, вот почему его портрет висит в этом доме. Альваро для Роджера был другом и братом, он глубоко ценил его дружбу и нередко прислушивался к советам. Роджер был хорошим правителем, иногда жестоким, но справедливым… — Адам помолчал, а после негромко добавил: — Его убили. — И умолк.
Догадавшись, что продолжения не будет, я сорвалась и со всех ног побежала прочь. Завернув за угол второго коридора, я врезалась в Роберта, поднимавшегося по лестнице с целой коробкой различных свечей.
— Эй! — воскликнул он, ухватывая меня за руку. — Ты чего?
— А? Ничего, мне стало скучно, вот я и пошла искать тебя, — ответила я, выравнивая дыхание.
— Так соскучилась, что бежала? — усмехнулся Скотт и, не дожидаясь ответа, приобнял за плечи. — Я как раз поднимался за тобой. Идем, скоро начнется церемония.