Темный свет
Шрифт:
Роберт был тут, сидел на водительском месте, неспокойно поглядывая на меня.
— Плохо, — буркнула я, свешивая ноги с заднего сиденья.
Заглянув в окно, я обнаружила, что мы стоим у дома тети Дженнифер. Роберт отвез меня домой.
— Что произошло? Что со мной стало? — вопросы разом полетели из меня. — Кто та девочка?
Роберт сжал губы в тонкую линию, отвернувшись.
— Роберт, ну что ты молчишь?! Ответь мне!
— Это была моя младшая сестра.
Я едва не поперхнулась.
— Чего?
— Я не
Я едва не умерла! Помню, как Роберт гипнотизировал Кейтлин, чтобы та отвязалась от него и меня, и его сила перекинулась на меня. Я тогда видела умерших. Получается, Стефани остановила его, подавив часть силы.
— Забей! — отмахнулась я. — Почему ее не было на празднике?
— Обычно она участвует, держит свечу Воды, но когда Элеонор узнала, что ты согласилась приехать к нам в гости, то попросила Алекс не высовываться в целях твоей безопасности. Понимаешь, она опасна не только своим даром, но и еще контролю не поддается ее жажда крови. Александрина растет, развивается как вампир. В первые годы особенно трудно. Я сам через это прошел.
— Она пьет кровь… людей? — боязливо спросила я. — У нее глаза красные… насколько мне память не изменила.
— Да, — Роберт покачал головой. — Для ее хорошего развития ей необходима человеческая кровь. Альваро берет для нее несколько пакетиков из банка крови.
— А почему она спустилась, если Элеонор ей запретила?
— Учуяла запах твоей крови, вот и не сдержалась.
Меня вдруг осенило: Адам.
— Знаешь, перед тем как мы столкнулись на лестнице, я была в кабинете Альваро — клянусь я случайно туда забрела! — и меня нашел Адам…
— Я в курсе, — перебил меня Роберт, — Адам мне все рассказал. Не принимай его вспыльчивый характер близко к сердцу, просто он испугался, что Александрина может навредить тебе, ее комната была рядом.
— Выходит, я должна извиниться перед ним…
— Он все понимает, Челс. Он напугал тебя, в этом нет твоей вины.
Роберт поглядел на наручные часы.
— Пятнадцать минут десятого, — объявил он. — Тебе пора, иначе Джен с Биллом будут сходить с ума.
— Точно! — спохватилась я, выскочив из машины.
— До скорого! — попрощался он, выглядывая из окна.
— Пока, пока! — шутливо улыбнулась я и поспешила домой.
Глава
«Темно… Холодно… Страшно…
Я сижу привязанная к стволу дерева в какой-то темной части леса. Вокруг непроглядная мгла и так холодно, что пальцев на руках и ногах не чувствую. На тусклом полумраке блестят чахлые полоски света, прорывавшиеся сквозь крону дремучих деревьев.
Пытаюсь позвать на помощь, но рот завязан шероховатой тряпицей. Руки и ноги обмотаны изолентой.
Со сторон повалил густой туман. Мне сразу же стало не по себе. Из стены мглы на меня смотрела пара окровавленных глаз…»
— А домик ничего… — оценивающим тоном прогудела Бригитт, вешая пальто на крючок.
— Девчонки, устраивайтесь в гостиной, я мигом! — прокричала я, скрываясь в кухне.
Бригитт, Лиан и Мэри-Энн неуверенно двинулись за мной. Я пригласила подружек к себе поболтать и повеселиться. В последнее время я отдалилась от них, загруженная всей этой ерундой, связанной с вампирами и ведьмами. И мне не хватало глотка спокойной, человеческой жизни, а не как девушки вампира.
— Кто-нибудь хочет чего-нибудь? — громко спросила я.
— Мне — колу! — отозвалась Мэри. — Если есть, конечно.
— И нам тоже! — хором крикнули Бри и Лиан.
Я прихватила из холодильника по бутылке на каждую и возвратилась к ним.
— Пойдемте ко мне, — позвала я, кивнув на этаж выше.
Впустив их в спальню, я закрыла за собой дверь на щеколду.
— Прикольно! — произнесла Лиан.
— Ну-с, располагайтесь! — я присела на махровый ковер.
Мэри открыла бутылку с колой и отпила.
— Ух, как хорошо! — восхитительно прошептала она. — А то пить так хотелось.
— Ты увлекаешься рисованием? — спросила Лиан, указав на стену, которую я специально отвела для вывески моих рисунков. — Ты никогда не говорила об этом.
— Типа того. Но ничего серьезного, это хобби.
— А меня можешь нарисовать? — заинтересованно спросила Бригитт, вставая в позу супермодели.
— Могу, но это займет много времени.
— Ну, пожалуйста!
— Только если устанешь, не ной!
Я достала из серванта лист бумаги с простыми карандашами и тут зацепила секретную папку. Она выпала, а все рисунки, хранящиеся там, рассыпались на полу. Я стала нервно собирать их.
— Ну-ка! Что это? — Мэри было хотела взять рисунок, но я ее опередила. — Эй, Челс, покажи, что там.
— Нет.
— Ну не будь такой колючкой! Покажи нам, мы никому не расскажем, обещаем. — Просила Бригитт.
— Сказала же — нет! Это личное.
— Челс… — страдательно молвила Лиан.
— Хорошо, так и быть, покажу, — наконец, согласилась я.