Тень моей хозяйки
Шрифт:
— Господин Рид, это же…
За оградой кладбища стояла высокая худощавая фигура в сером балахоне. Из-под надвинутого на лицо капюшона сияли синеватые огоньки глаз. Мой учитель резко обернулся, но тут же облегчённо махнул рукой.
— Это некромант из рода Ниалл, Эли. Смотритель. Не обращай на него внимания.
Легко сказать! Не обращай внимания на истекающую белёсым туманом фигуру, которая глядит на тебя с древнего кладбища, ага.
— Он живой, — пояснил Рид, чтобы у меня не осталось никаких сомнений.
— Что-то он мало
— Ну, знаешь, когда ты годами прогуливаешься среди могил и заброшенных склепов, то, наверное, становишься немного похож на тех, кого охраняешь. На мертвяков. Брррр, не завидую я ему! И, пожалуй, нам пора возвращаться домой.
Мы быстро побросали книги и реквизит в дорожную сумку и отправились по тропинке, ведущей к поместью. Пару раз я оборачивалась, чтобы удостовериться: смотритель кладбища всё глядит и глядит нам вслед.
Мне ещё долго было не по себе. Я вспоминала моменты, когда моей жизни грозила серьёзная опасность — от сильного шторма в детстве до недавнего похищения капитаном Джусом, — но, признаюсь, никогда ещё не испытывала такого ощущения близкой смерти. Уверена, этот некромант давно уже заключил договор с Междумирьем. Неизвестно, сколько ему лет и какая часть его жива. Теперь я понимала, почему госпоже Адриане не удалось договориться с ним об Алтаре Родовой стихии. Такой и слушать не станет никого, кроме разве что Архимагистра.
Распрощавшись с Ридом у ворот поместья, возле которых день и ночь дежурили охранники, я с облегчением выдохнула и поспешила к домику для прислуги. В сумерках я и не заметила советника Фоули, стоящего под раскидистым кустом неподалёку от фонтана.
— Постой-ка, Эли! — окликнул он меня.
— Да, господин. — Я вернулась на несколько шагов и поклонилась Мартейну.
— Прошёл почти месяц от начала твоих занятий с Ридом, а я ещё ни разу не видел результатов этого обучения, — задумчиво сказал он.
— Вы же сами запретили упражняться в поместье, — быстро ответила я, запоздало сообразив, что от волнения снова веду себя невежливо.
Что ему мешало спокойно расспросить меня об учёбе в доме, когда я приносила подносы с кушаньями или смахивала пыль? Дома я была готова к расспросам, а сейчас, когда я спешила к себе, разочарованная очередной неудачной тренировкой и напуганная странным некромантом, советник Фоули застиг меня врасплох.
— Запретил, — согласился Мартейн, склонив голову и рассматривая меня. — А теперь хочу, чтобы ты продемонстрировала мне хотя бы одно заклинание.
— Хотя бы одно? — уточнила я, чтобы потянуть время.
Про себя я судорожно соображала, что же теперь делать. Признаться в том, что нам с Ридом до сих пор не удалось расшевелить мой дар? Не приведёт ли это к тому, что Рида оставят без работы? Советник и без того сердился на него по любому поводу. Попытаться повторить одно из упражнений сейчас, чтобы хозяин сам сделал необходимые выводы?
—
Бежать было некуда. Я сняла с плеча сумку и положила её у фонтана. Заглянула в воду: мерцающее зеркало отражало огни садовых фонарей. На глубине плавно шевелили плавниками притихшие золотые рыбки. Мартейн Фоули, прищурившись, наблюдал за каждым моим движением.
Что ж, из всех вариантов у меня остался только один — опозориться. Впрочем, после истории с побегом и Джусом это вряд ли повлияло бы на мою репутацию. Мартейн убедится, что они с Адрианой зря тратят деньги на учителя, только и всего. Руки дрожали от стыда и волнения, не желая складываться в правильный жест. Я дотронулась до водной глади и прошептала формулу, которая должна была создать лёгкую волну. И ещё раз. И ещё.
— Безупречность заклинания — не главное, как и поза, — тихо сказал советник Фоули, стоя за моей спиной. — Дай руку.
Не дожидаясь, он перехватил мои пальцы, сплетая их со своими. Я замерла, когда Мартейн взял меня и за вторую руку, — само собой вышло, что я оказалась в его объятиях. Ни вырваться, ни остановить происходящее было невозможно. И тогда я чуть повернула голову и еле слышно сказала:
— Дар не просыпается во мне, он спит. Или миралит убил его. Не знаю…
— Глупая, дар нельзя убить, — прошептал он мне в ухо. — Только вместе с магом. А ты жива.
В эту минуту я была ещё как жива! Думала, что сердце выскочит из груди или разорвётся. И я так и не узнаю, каково это — творить заклинания.
— Попробуй снова, — сказал Мартейн.
И я, как во сне, схватила ртом воздух и выдохнула нужные слова, взмахнув обеими руками. Волна холодной воды поднялась выше наших голов и рухнула на нас сверху! Я вскрикнула от испуга, хотела освободить руки, но хозяин продолжал меня удерживать, отфыркиваясь от брызг.
— Так нечестно, это не моя магия! — запротестовала я.
— И твоя тоже!
Новый всплеск, удар водяного вихря в лицо — и вот уже мы оба мокрые с ног до головы. Ни единого шанса отскочить или увернуться от непокорной стихии! Мне одновременно очень страшно и внезапно — очень весело. Всё тело охвачено дрожью и покалывает мелкими иголочками, словно попавшая на кожу вода вдруг решила обратиться в кристаллики льда.
— Разверни ладони. — Мартейн выпускает мои пальцы и придерживает теперь только за плечи.
Не может быть, чтобы это был мой дар. Тейн просто играет со мной, а сам тайком пропускает через моё тело потоки магии! Вот только зачем ему это? Посмеяться над глупой рабыней?
Но что-то заставляет меня продолжать этот странный урок. В голове нет ни единой мысли, я сосредоточена только на одном — направить текущую сквозь меня силу, взметнуть новую волну, ещё больше и выше предыдущей! В какой-то момент я понимаю, что советник Фоули больше не касается меня. Я одна расплёскиваю воду из фонтана, не соображая пока, как направлять водяные потоки.