Тени сна (сборник)
Шрифт:
— Тысячи лет мы жили в счастье и спокойствии без него, — продолжала Государыня. — А сейчас он вспомнил о нас. Что-то случится.
— Кто — он? — опешил Жилбыл.
— Кудесник, — просто сказала Государыня.
Летописец смешался.
— Но ведь Кудесник хороший, — вставила свое слово жужинья Тенка.
— Нет, — горько возразила Государыня. — Кудесник не хороший. И не плохой. Он — Кудесник. Вершитель судеб.
— Он что-то замышляет?
— Не знаю, — вновь вздохнула Государыня. — И он сам не знает. Пока только наблюдает за нами.
«Началось, — подумал я. —
Врал я, конечно, самому себе. Я действительно полностью отпустил авторские вожжи и абсолютно не представлял, что же должно случиться в Светлой Стране. Просто перенес на героев свое раздражение от личных глупостей и ошибок, совершенных в ту пору, когда мне самому казалось, что мой настоящий мир, в котором жил, пресен, погряз в застое и потому требует перестройки. Впрочем, перестройки мой мир действительно требовал. Но не бомбовыми ударами по женщинам и детям…
Государыня посмотрела на Летописца и вымученно улыбнулась.
— Тенка, — спросила она, меняя тему, — ты опять сегодня радугу не делаешь?
Не было в ее голосе строгости, ни кого она не наказывала и не ругала. Никогда. Разве что мягко журила.
— Нет, Государыня, — покраснела жужинья.
— Смотри, крылья поблекнут, и ты летать не сможешь.
— Хорошо, Государыня…
— Не хорошо, а плохо, — грустно усмехнулась Государыня.
— Я буду делать радугу, — совсем смутившись, поправилась жужинья.
— А то кашей угощать не стану, — нарочито строго поддержал Государыню Жилбыл.
— Это вряд ли, — не приняла его поддержку Государыня. — Не в твоем характере…
Она замолчала, устремив куда-то вдаль задумчивый взгляд. Будто пытаясь высмотреть, прочитать в непонятном, недоступном Летописцу далеке судьбу своей страны.
— Государыня… — осторожно начал Летописец.
Но она лишь взмахнула рукой, останавливая его. Знала она, что он скажет. Знала, что думает и говорит в каждый миг бытия любой житель ее страны. Не в утешении и поддержке нуждалась Государыня — этим она сама одаривала всех. А хотела Государыня знать, что задумал Кудесник. Чувствовала она его присутствие, но в мысли проникнуть не могла. И от неизвестности и неопределенности будущего страны сердце Государыни болело.
— Ладно уж, идите, — отпустила она Тенку и Жилбыла. — Тебя работа ждет, Летописец. Будь аккуратен.
И она стала отдаляться, скользя над ступенями без единого движения. Лишь пелерина чуть колыхалась от слабого ветра.
Летописец поклонился удаляющейся Государыне и начал подниматься вслед за ней по лестнице. Но, странное дело, вершина холма, до которой быстро и легко добралась Государыня, к Летописцу не приближалась. По левую сторону лестницы за ажурными перилами проплывали вниз деревья и кустарник, а по правую струилось волнами колышущегося ковыля горизонтальное поле. Наконец слева, среди берез и елей, показалась белоснежная мраморная беседка с медной, покрытой темно-зеленой патиной, крышей. Здесь склон холма был крутой, и беседка, заглубленная в холм, почти срасталась крышей со склоном.
Жилбыл остановился у калитки в ажурных
— Будь аккуратен, — вновь донеслись с вершины холма последние слова Государыни.
Жилбыл кивнул, открыл калитку и вошел в беседку. В беседке было прохладно, уютно и светло, несмотря на то, что ее правую сторону закрывал почти вертикальный склон холма, весь в переплетении корней росших выше берез. Перед этой нерукотворной стеной стоял стол, а за ним, упираясь спинкой в корни, — стул. Здесь было рабочее место Летописца.
— Наконец-то, — донесся откуда-то из-за корней дребезжащий недовольный возглас.
Корни над столом раздвинулись, на пол беседки посыпались сухие комочки земли, и из открывшейся в склоне холма темной норы выбрался волосатый семиногий Лет. Он поставил на стол чернильницу, налил в нее из бутыли чернила, воткнул перо и положил на столешницу стопку чистых листов. Делал все это Лет одновременно, благо руконог у него хватало.
— Сколько живу, но такого безалаберного и необязательного Летописца вижу впервые… — ворчал он.
— Здравствуй, Лет! — нарочито громко сказал Жилбыл.
— Я-то здравствую, — сварливо отозвался Лет, — а вот ты, судя по тому, что опаздываешь, вряд ли…
— Да что это мне за наказание! — насмешливо возмутился Летописец. — Дома мальцы ворчат, здесь — ты. Так и я скоро начну.
— Нас Государыня задержала, — вступилась за Жилбыла Тенка.
— А ты вообще молчи, — огрызнулся Лет. — Тебе здесь находиться не положено.
Он посмотрел на Тенку большими, безвекими, и потому казавшимися добрыми, желтыми глазами и неожиданно смущенно шмыгнул огромным, как груша, носом. Лет и на самом деле был добрым и ворчал больше от старости.
— Ладно уж, оставайся, только не мешай, — разрешил он и легко для своего вековечного возраста вскарабкался по колонне под крышу беседки.
— А ты садись и работай! — задребезжал он оттуда Летописцу, устроившись на перекрестье балок.
— Слушаюсь и повинуюсь! — съерничал Жилбыл и сел за стол.
Отсюда, с этого места беседки, открывался вид на всю Светлую Страну. А заглянув в Волшебную Линзу, подвешенную на шнурах между мраморными колоннами, можно было приблизить любой уголок страны и рассмотреть его во всех деталях.
— Ну, так что тебе сегодня показать? — нетерпеливо заерзал под крышей Лет, подергивая за шнуры Линзу.
— Пока ничего. Пока я опишу то, что было утром, — сказал Летописец.
Он обмакнул перо в чернила и начал писать:
«Лишь зарделась заря над лугом, как жужинья Тенка выбралась из гамака, натянутого под лопухом, и зябко расправила прозрачные крылья…»
Пронзительный среди ночи телефонный звонок вырвал меня из Светлой Страны. Перепуганная кошка стрелой слетела с книжной полки и дала деру на кухню за холодильник. Боялась она резких звуков, моего повышенного голоса и гостей. А за холодильником у нее было укромное место, где она отсиживалась, выслушивая нотации по поводу изодранных обоев, или дожидаясь ухода моих друзей.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
