Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тени тянутся из прошлого
Шрифт:

— Я подумаю — насколько крупный переполох требуется. Возможно, нам на руку будет, чтобы отдельные люди узнали о существующем сговоре. Сделали выводы. Но не обсуждали это между собой. И вообще, обойтись без выноса этой темы на широкую публику.

Охитека задумался.

Лэнса всегда был мастером точных расчетов. В отличие от него самого — он привык полагаться на удачу, случай и собственную наглость. Если бы не сверхъестественное покровительство Спящего, давно бы погорел на этом. Что же он задумал?

— Вообще, — заговорил Лэнса задумчиво, — я бы посоветовался

с почтенным Токэлой. Это ведь его идея, — прибавил он, с любопытством разглядывая лицо Охитеки.

Тот моргнул. Уперся взглядом в лицо друга. По губам того расползалась ядовитая ухмылка.

— Токэла? — переспросил он.

— Ну, а кто? К слову, почтенный господин иерарх просил передать, что ждет тебя. Он рассчитывал тебя увидеть не один оборот назад. Но ты как-то упорно обходишь Вершину мира стороной.

— А чего он мне сам об этом не сказал?

— Ну, спросишь при встрече, — хмыкнул Лэнса. — Потом мне расскажешь — мне это тоже показалось любопытным.

— Я-то думал — это твой расчет, — Охитека не сумел скрыть разочарования в голосе.

— Ну, нет, — рассмеялся друг. — Такой расчет — чересчур даже для меня! Слишком смело — это, скорее, на тебя было бы похоже. Ты — мастер возмутительных демаршей! Чего стоят твои выходки летом и в начале осени! Сам я бы не рискнул.

— Значит, это почтенный Токэла хочет инициировать разброд и шатания, — протянул Охитека. — Я-то думал — ему чхать на мои изыскания!

Вспомнил, как глава общины даже не попытался встретиться с ним в тот его приезд, когда он проторчал чуть не оборот перед терминалом. Даже больше: Токэла вообще отговорился делами.

— Я так понимаю, почтенный Токэла хочет, чтобы и все остальные думали так же.

Ну да, ну да. Связать отправленные от имени Охэнзи пакеты архивной документации можно будет с именем Лэнсы, с определенной натяжкой — с его. А вот почтенный глава общины фундаменталистов останется в тени. Ловко!

Охитека в который раз за последние несколько суток подумал, что недурно было бы ему поучиться ловкости У Токэлы и Лэнсы.

— Я, признаться, не слишком понимаю — чего он этим хочет добиться, — заметил друг. — Мне ход кажется достаточно… своеобразным.

— Не веришь в эффективность? — удивился Охитека. — Или опасаешься чрезмерной эффективности?

— И то и другое разом, — Лэнса натянуто рассмеялся.

— Мне показалось, тебе идея нравится.

— Нравится. Я не прочь полюбоваться перекошенными лицами наших сородичей на грядущем собрании Совета. Это тихое болото знатно всколыхнется! Но если эту выходку не проигнорируют — я даже не знаю, чего можно ждать. Вскроется не одна интересная комбинация, боюсь. Опять же — Пову упокоили, — он запнулся. После недолгого раздумья хмыкнул. — Ну, глядишь — и всплывет его преемник. Правда, думаю, у почтенного Токэлы цели совсем другие. Только я не могу понять, чего добивается он.

— Узнаем, — отозвался Охитека после раздумья. — Не иначе — это мы скверно влияем на почтенного Токэлу, — прибавил он с усмешкой. — Вон, решил тоже прибегнуть к наглому демаршу.

— Что ж. С этим можно

и помочь. Богоугодное дело, если так разобраться!

Невзирая на браваду, вид у Лэнсы оставался обеспокоенным. Да, идея ему нравилась — но и вызывала явное беспокойство.

Быть может, и не зря. Но… друг верно выразился — тихое болотце, в котором привыкли находиться деятели Совета, давно следует всколыхнуть. А зачем это Токэле — можно будет спросить при личной встрече. Ему в любом случае придется ехать на Вершину мира! И Лэнса уверяет, что Токэла сам хотел его видеть.

Что ж, пускай. Встреча может оказаться интересной.

Глава 65

— Почему сразу не обратились ко мне? — иерарх проницательно взглянул на него.

— Времени прошло немного, — пожал плечами Охитека. — Только-только вырвался. В Вави-Охо накопилось много дел, пришлось разгребать…

— И все же, мальчик мой, — прервал его жрец. — Почему? Вы перестали верить мне?

Охитека замолк, смешавшись. Токэла глядел внимательно, прямо в лицо. Взгляд словно пронизывал насквозь. От невысказанного упрека жег острый стыд. Иррациональное чувство — но поделать нэси с ним ничего не мог. Сжал зубы.

— Я просто испугался собственной беспомощности, — сознался он наконец, ощущая себя нашкодившим школьником. — Я ведь, по сути, ничего не могу без вас!

Да что такое — он перед отцом так не робел никогда!

— Я бы сказал, вы свою беспомощность сильно преувеличиваете, — проворчал Токэла. — А ведь община была самым очевидным вариантом.

— Община была единственным очевидным вариантом.

— Понимаю, — жрец поднялся, прошелся взад-вперед. — Опасались, что я попытаюсь выторговать в обмен на помощь еще один завод? — он проницательно глянул на нэси.

— Ээээ, — Охитека смешался.

С удивлением понял, что даже не думал об этом. Токэла махнул рукой.

— Мне не нужны новые заводы, — поведал он. — А вот партия кристаллов с заданными свойствами не помешает. Вы же слыхали — община Нового гласа ухитрилась перебить наши технологии! Вот и посмотрим, что окажется эффективнее: ваше ноу-хау или помощь ковена магов.

— Удивительно, как к вам попал на работу один из сильнейших чародеев с такими раскладами, — проворчал Охитека.

— Ничего удивительного, — Токэла охотно поддержал перемену темы. — Он попал ко мне в то время, когда главой старейшин был другой человек. Но все преходяще — вы же знаете.

Нэси крутил в пальцах рюмку с алой наливкой. В словах жреца слышался какой-то намек, только он никак не мог сообразить — на что. И вообще, действительно слышится — или у него галлюцинации.

«Колдуны и духовные наставники — в их руках тоже сосредоточена власть. И они тоже ведут борьбу за эту власть, — поведал неслышный голос прямо в голове. — Ведь если власть обеспечивают не деньги — то что-то должно ее обеспечивать?»

А последнее — отголосок давнего разговора с Токэлой! Когда тот высказал удивившую Охитеку мысль: спустя несколько десятков лет власть уйдет от капитала.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов