Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тени тянутся из прошлого
Шрифт:

— Не сопротивляйтесь, — приказал командир. — Вас приказано доставить в Колизей, в апартаменты почтенного Токэлы. Камеры работают, — прибавил он.

Понадобилось ровно две секунды, чтобы понять. Работают камеры в коридоре! То есть, вот это представление — для них. Хорошо, что предупредили. А то ведь раскидал бы собственных бойцов, как котят. Охитека молча кивнул. И покладисто потопал, куда повели. Видимо, на парковку.

Бойцы с хозяином особенно не церемонились. Подталкивали — только что пинками не подгоняли. Вот когда

б еще представился такой случай!

*** ***

— Вы уж извините нам это представление, — мягко проговорил Токэла. — Но так было нужно.

— Ага, понимаю, — кивнул Охитека, пристально глядя на Роутэга, сидевшего напротив.

— Да, и это тоже, — кивнул почтенный иерарх, как ни в чем не бывало. — Это я посоветовал юноше не торопиться отвечать на ваши звонки.

— Я в курсе, что ты мне телефон оборвал, — сообщил уголовник. — Пришлось заблокировать, извини.

— Но уж теперь-то я могу узнать, что происходит? — хмуро осведомился нэси.

— Само собой, — отозвался Токэла. — Для этого вы сюда и приехали.

— Меня сюда приехали, — желчно поправил Охитека.

— А я говорил — он будет в ярости, — пробормотал Роутэг, вроде как ни к кому не обращаясь. — Благо — видимо, сообразил возле квартиры. А то бы генетика лысого им удалось вчетвером его скрутить!

Нэси промолчал. Видимо, Роутэг не слишком верил в его догадливость. А вот почтенный глава общины — очень даже. Настолько, что подверг риску пару его охранников вместе с парой храмовых бойцов. Возмущаться и сыпать вопросами бесполезно. Сейчас ему и так всё расскажут. Не исключено — даже объяснят, что за необходимость была держать его всю дорогу с мешком на голове.

— Вы уже в курсе — несколько крупных теневых дельцов мертвы? — начал Токэла. — В их числе — известный вам почтенный Макки.

— И этот тоже, — Охитека поморщился. — А! Погодите-ка. Это — твоя работа, что ли? — он взглянул на Роутэга.

— Ну, тут вопрос стоял — кто успел бы первым.

— Если бы Лэнса не дозвонился мне — первыми успели бы мои ребята.

— Не обольщайся.

— Господа, вы намерены и дальше собачиться в присутствии духовного лица? — в голосе Токэлы прозвучало искреннее недовольство. — Право слово, я начинаю жалеть о временах, когда духовные лидеры имели возможность карать нечестивцев за недостаток почтения! — он помолчал. — Почтенный Охитека, вы наверняка уже знаете о случившемся на вашем заводе…

— И я жалею, что согласился на эту аферу! — не сдержался нэси.

— Не торопитесь, — осадил его жрец. — Вы ведь говорите о почтенном Ясе и бывшей вейской ведьме? Будьте милосердны, с них обоих достаточно. Пора отпустить.

Охитека некоторое время сидел, силясь понять — что только что услышал.

— Не понял, — сознался он.

— Всё вы поняли. Они оба живы.

Охитека прикрыл глаза, откинулся на

спинку кресла. Облегчение перемешивалось с непониманием и нарастающей досадой.

— Почтенный Яс оставил необходимые документы, технические расчеты, — снова заговорил Токэла. — Уверен, вы найдете в себе силы понять их обоих. Как найдете и того, кто сумеет продолжить работу.

— Они, — нэси запнулся. — Работа над проектом была таким скверным мероприятием?

Накатила совершенно иррациональная обида.

— Работа с тобой — довольно рискованное мероприятие, — хохотнул Роутэг. — Это смертник вроде меня может себе такое позволить.

— Словом, они решили покинуть меня, не прощаясь.

— Почтенный Яс был против, — мягко возразил Токэла. — Как и эта милая ведьмочка. Мне пришлось настоять. Так было нужно, чтобы авария на вашем заводе не оказалась напрасной. А так получается — и вы пострадали. Опять же, у них двоих будет меньше проблем. Прошлое на вашем заводе может аукнуться обоим.

— Что ж. Хотя бы оба живы, — уронил Охитека. — И документация осталась — не придется с нуля опять восстанавливать.

Н-да, хорош. Беспокоится о двоих работничках больше, чем о судьбе собственного детища! Вон, Роутэг едва сдерживается, чтоб не заржать.

— И как, стоило оно того? Позволять взорвать мой завод.

— Стоило, еще как стоило! — по губам Токэлы расползлась довольная улыбка. — Настолько стоило, что полагаю, спустя годик-другой вы вообще забудете, что у вас были какие-то проблемы с наймом людей из ковена.

— И как это связано? — удивился Охитека.

— Дело в том, что почтенный Яс с Найрой были не единственными жертвами. Мне жаль говорить об этом. И, если они двое оказались фиктивными жертвами…

— То остальные — вполне реальны, — хмуро закончил нэси.

Спящий, до чего он скатился! И ведь прекрасно представлял, что означает требование Токэлы предоставить диверсанту свободу действий.

— Мы постарались минимизировать ущерб обычным людям. Но вот трое или четверо из ковена серьезно пострадали.

— Они же маги?

— Потому их шансы и были выше. Но зацепило и их. Простые чародеи ковена в ярости.

— И логично было бы направить эту ярость на того, по чьей вине всё произошло. На того, кто в обход запрета старейшин нанял их коллег.

— В ковене многие считают, что власть старейшин чрезмерно ограничивает свободу простых магов. И недовольство вырвалось сейчас наружу. Вы волнуете недовольных меньше всего, поверьте.

— Бунт зрел. И вы умело спровоцировали его наступление.

— Старейшины ковена сами сделали большую часть работы, — жрец пожал плечами. — Это их человек устроил у вас диверсию!

— Да давно пора было пошатать монополистов на трех континентах! — зло заявил Роутэг, напомнив о себе.

— Угум. И ты решил пришить Макки и нескольких его коллег, — Охитека кивнул.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов