Тени тянутся из прошлого
Шрифт:
– Намерены выполнить обещание?
– Само собой! Буду следить за делами из дома, через сеть. Все равно врачи запретили мне напрягаться, - он поморщился. – Сказать правду – я бы их, может, и не стал слушать. Да только собственный организм не иначе, как вступил с ними в сговор.
– Вы себя загоняете, - заметил Токэла. – Если бы вам не сделалось совсем скверно, и вы сохранили хоть какую-то работоспособность – вы бы так и пропадали на работе.
– Что ж, кажется, до конца этих суток мне придется просидеть дома. Буду мозолить глаза почтенному господину Ширики, - он криво усмехнулся. – До тех пор, пока тот не выгонит
Повисло молчание. Каждый из собеседников думал о своем.
– Я, кажется, отвлекся, - снова заговорил Охитека.
– Да, вы ведь хотели узнать – как так вышло, что вы очутились в водах пролива, - Токэла встряхнулся. – Я сожалею, что вас пришлось вывести из строя. Но я не сомневался, что вы переживете падение. А иного способа вас освободить не нашлось.
– Забавно. Вы добрались до меня раньше, чем моя собственная охрана.
– Видимо, потому что вашей охране звонили вы сами. А вот мне позвонил господин Роутэг, - напомнил собеседник. – И был он до крайности встревожен. Потому я попросил своих людей поторопиться. Вы ведь знаете, что среди них имеется весьма сильный воздушный маг.
– Да, а еще, помнится, мы не один час когда-то тащились от Колизея до побережья, - припомнил Охитека.
– Ну, так то было зимой. А сейчас – лето, и над великой равниной царила тишь и солнечная погода. К побережью добрались меньше, чем за час.
– Они ведь не только над равниной летели! А как же дорога над мегаполисом?
– Пролетели на высоте, - Токэла пожал плечами. – Я ведь говорю – этот парень – уникум. Таких, как он, на трех континентах, по пальцам пересчитать! И он – сильнейший из всех. Он буквально протащил наши флайеры через полконтинента, над Наваджибигом поднял их хорошенько над небоскребами, а затем повел над водой, к мосту. И перехватил вас и тех, кто взял вас на буксир. Скорость была великовата, так что сбросить вас в воду показалось самым безопасным решением. Он попросту отцепил тросы, использовав воздушные потоки. Вас вытащили спустя минуту и сразу доставили в госпиталь.
– А эти, кто взял меня на буксир, - начал нэси.
Токэла с сожалением покачал головой.
– Их взяли в воздушную воронку. Но тут одно из двух: или ребята оказались исключительно верны тем, кто их отправил. Или им попросту заложили программу самоуничтожения на такой вот случай.
– Понимаю, - Охитека склонил голову. – Побеседовать не удастся.
– Увы! Разве только у вас найдется специалист, способный разговорить пепел, рассеянный над проливом. Сожалею, что не имею возможности помочь вам в этом.
– Я вам благодарен за то, что вытащили меня. И за Алиту, - прибавил нэси. – Я ваш должник.
– Мне бы не хотелось, чтобы вы считали себя должным, - Токэла поднял руки ладонями вверх. – В конце концов, наши отношения давно вышли за пределы деловых – по крайней мере, так мне казалось. Такие люди, как вы, господин Охитека – редкость для трех континентов.
– Благодарю, - тот склонил голову. – Вы тоже стали для меня кем-то большим, чем деловой партнер. Фактически, в последние восемь лет вы мне заменили отца. Однако я хотел попросить о платной помощи, - прибавил он. – Храмовые бойцы, - пояснил на вопросительный взгляд. – Мне жизненно необходим отряд ваших людей в Уру.
– Зачем? – Токэла нахмурился. – Я могу, разумеется,
– Я вроде бы набрал людей в службу безопасности заново, - задумчиво проговорил Охитека. – Вот только отец тоже навряд ли ожидал предательства от своей охраны.
– Да, храмовых бойцов действительно не перекупишь, - собеседник кивнул. – Хорошо, я пришлю вам отряд. Вы, кажется, перекупили на этой трети суток предприятия, принадлежавшие когда-то партнеру вашего отца? В качестве оплаты за услуги мне хотелось бы получить кое-что из ваших приобретений.
– Это ведь убыточные предприятия, - слегка удивился нэси.
– Ничего, я найду им применение.
Н-да, уж кто-кто, а Токэла точно в накладе не останется! У него наверняка какие-то свои соображения. Что ж, в любом случае, для Охитеки такой вариант был оптимальным.
Чтобы составить и заверить договор, понадобилось меньше получаса. А час спустя Охитека уже направлялся к дому тестя.
С последним обстоятельством, определенно, требовалось что-то делать. И как можно скорее. Его начинала раздражать необходимость болтаться в доме почтенного Ширики. Апартаменты в штаб-квартире корпорации – разумеется, самый надежный вариант. Но на это не согласится ни Ловелла, ни сам Ширики. Следовало отыскать возможность обустроиться так, чтобы не пересекаться с тестем. И забрать жену с дочерью.
Глава 13
– И ради чего вы выдернули меня с отдыха? – вопросил Охитека.
Начальник корпоративной службы безопасности сумрачно хмурился. Нэси помимо воли сделалось тревожно. Что такого могло стрястись?
– Я никогда не задавал вопросов и не высказывал недовольства, - начал он после недолгого молчания. – Невзирая на условия работы: внезапные приказы, патрулирование полигона. Полномочия отдавать приказы моим людям со стороны тех, у кого таких полномочий быть не должно, - принялся он перечислять.
Это он о Телатки, что ли? Охитека не мог припомнить, чтобы выдавал подобные полномочия кому-то еще.
Нет, собеседника можно понять. Работодатель то и дело оказывается где-то без охраны. Подвергает себя опасности. Сначала – квартира Тииса, потом – его резкий отлет на побережье без предупреждения и одиночное возвращение.
– Я вас понимаю, - заговорил нэси, тщательно подбирая слова. – Но я отдаю себе отчет, что вашей вины в последних нескольких инцидентах нет…
– Вот как! – начальник охраны невежливо перебил его, рассмеялся в лицо. – То есть вы меня еще и не вините – это исключительно любезно с вашей стороны. Я благодарен, - он склонил голову. – Но речь сейчас не об этом. Господин Охитека, у меня сложилось впечатление, что вы не доверяете моему профессионализму, - он зло сощурился.
Нэси с легким изумлением выслушал тираду. Он с удивлением сообразил, что собеседник едва сдерживает раздражение, прорывающееся наружу.
– Почему вы так решили? – осведомился он, слегка обескураженный.
– Храмовники, - коротко рубанул тот. – В компании появились бойцы общины Великого столпа. Судя по всему, охраны корпорации недостаточно.
– Я не обязан отчитываться перед вами, - проговорил Охитека, тоже закипая. – Мне в свое время пришлось прибегнуть к найму храмовых бойцов, и они неплохо себя показали. На меня совершают уже второе покушение, под угрозой моя семья. Я считаю, что усилить нашу охрану храмовниками будет нелишним.