Тени Янтарной комнаты
Шрифт:
— Mein Gott[3], ну конечно! — воскликнул Пауль. — Все сходится! И эти пещеры нэ обслэдовали американцы! Это самое главное!
— Значит, нам нужно в Дрезден? — предположила Светлана.
— Да, покажу Вам свою Heimat[4]! — уверенно заявил немец, заводя двигатель, намереваясь тут же отправиться в дорогу в Германию.
[1] Удостоверение «Интерпола».
[2] Император Вильгельм II.
[3] Господи.
[4] Родину.
Глава 55
Дрезден
Мягкий
Проснувшись сегодня пораньше, словно предвкушая дальнейшие события и сгорая от нетерпения, Валерий поднялся с кровати и подошел к окну, одернув штору, чтобы выглянуть наружу. В глаза тут же бросилась старинная классическая немецкая архитектура. Прозванный «Флоренцией на Эльбе», город заманивал посетителей своими неповторимыми и живописными пейзажами. Улицы Дрездена были пропитаны духом прошлого: каждый камень и здание напоминали о грандиозных событиях и людях, которые формировали его судьбу. После разрушительной бомбардировки во времена Второй мировой войны, город возродился, как феникс из пепла, восстановив свою красоту и великолепие. Теплые оттенки фасадов, мягко окрашенные в золотистые и кремовые тона, создавали ощущение уюта и гармонии. Продираясь взглядом по стилю окрестных домов, он невольно задерживался на витиеватом декоре зданий.
Повернув голову немного левее, Виноградов увидел перед собой Фрауэнкирхе, величественно поднимающееся к небу и отражающееся шпилем в водах расположившейся рядом реки. Будучи одной из наиболее значительных лютеранских церквей города, она сооружена в стиле барокко по указанию саксонского курфюрста и короля Польши Августа Сильного в XVIII веке. Все здание и купол были выполнены из песчаника, а по углам установлены более низкие декоративные башенки и семь порталов, через каждый из которых прихожане могли попасть внутрь, чтобы посмотреть на множество витражей и особую краску, благодаря которой стены словно излучали собственное сияния, а также алтарь, выполненный из мрамора и искусно оформленный резьбой и позолотой. Над ним устанавливался огромный и очень красивый орган.
К сожалению, в годы Второй мировой войны церковь была полностью разрушена в ходе бомбардировок Дрездена англо-американской авиацией, простояв руинами в центре города практически до девяностых годов. В начале двухтысячных ее восстановили, и теперь она могла радовать взгляд не только жителей, но и приезжих туристов.
Обернувшись, Валерий понял, что Светлана все еще спит, мирно посапывая в подушку, укрывшись плотным одеялом. Ее нисколько не потревожил подъем Виноградова, поэтому девушка продолжала пребывать в царстве Морфея.
Молодой человек с любовью смотрел на нее, не зная, что ему делать дальше. Они были парой еще с раннего возраста, но потом разошлись на долгие годы из-за переезда Валерия. Затем Либерея снова свела их вместе, и вот уже целый год те не отлипали друг от друга, проходя через все испытания, падающие на их голову, вместе. Пришло время для следующего шага,
— Самое время сделать это сегодня, когда найдем Янтарную комнату, — прошептал он, все-таки собравшись с мыслями.
Выдохнув, тот подошел к небольшому столику в углу и, оторвав листик из блокнота, оставил девушке заметку: «Не пугайся, я вышел ненадолго, скоро вернусь, целую». Немного подумав, решив, что это будет мило, в конце нарисовал смайлик в форме сердечка, после чего взял сумку с деньгами и вышел из номера, слегка хлопнув за собой дверью.
От этого резкого звука Светлана тут же проснулась, с трудом продирая сонные глаза. Она повернулась к тому месту, где должен был находиться Валерий, но там никого не оказалось. Вербова сразу пробежалась испуганным взглядом по всему номеру, однако его все равно не обнаружила.
— Куда ты делся? — удивленно заявила девушка, поднявшись с кровати и став оглядывать помещение.
Она практически сразу обнаружила на столе записку и, прочитав ее, приятно улыбнулась.
— И в какое место тебя, интересно, понесло? — задала та вопрос в воздух, заранее понимая, что ответа на него не последует.
Светлана сразу подошла к окну, полностью одернув остатки штор, заставив яркий утренний свет проникнуть в темную комнату и зажмуриться от дискомфорта. Немного привыкнув к таким обстоятельствам, Вербова наклонилась вниз, увидев, как Валерий быстрым шагом удаляется прочь от гостиницы в неизвестном направлении.
Девушка заулыбалась, понимая, что ее определенно ждет какой-то романтичный сюрприз, однако вдруг взгляд ее зацепился за тротуар на противоположной стороне улицы. Там совершенно точно стояли, переговариваясь, Ганс и Рудольф, которые двинулись вслед за Виноградовым.
— Черт! Почему Вы везде нас находите! — возмутилась Светлана, кинувшись бегом к развешенной на стульях верхней одежде, надеясь успеть выйти на улицу, не потеряв их из виду.
Глава 56
Валерий быстро двигался по улицам Дрездена. Он и не подразумевал, что прямо по его пятам следуют Рудольф и Ганс, а оттого шел расслабленно, с удовольствием вдыхая ароматы города. Мимо тянулся шлейф утреннего и бодрящего кофе из окрестных кафе, а вдалеке на лужайках в маленьких вагончиках на масле жарили кебабы и сосиски, заставляющие начать течь слюну изо рта, опускаясь до коленей.
К большому для себя сожалению, Виноградов приехал отнюдь не на прогулку. В голове он всегда держал мысль о поисках сокровища и той цели, которой прямо сейчас добивался.
Повернув налево и обогнув Хофхирхе, молодой человек оказался на набережной реки Эльба и площади Theaterplatz рядом с памятником Короля Иоганна на коне прямо напротив знаменитого Цвингера — архитектурного комплекса дворцовых зданий, который выделялся своей необыкновенной пышностью и насыщенностью декором. Со всех сторон его украшали около ста тридцати больших статуй из песчаника, а скульптуры и рельефы, балюстры и вазоны, гирлянды и картуши плотно покрывали стены зданий, будто гроздьями свисая с карнизов и капителей. Но особенную красоту комплекс приобретал благодаря большим аркам и окнам, подчеркивающим его монументальность.