Тео. Теодор. Мистер Нотт
Шрифт:
Впрочем, в том же справочнике отмечалось, что род Греев пресёкся вскоре после этого самого Д. в силу алчности конкурентов.
Когда он с помощью волшебной измерительной ленты (по случаю приобретённой в том же Лидсе) замерял расстояние между пустеющими много лет шкафами в гостиной, треснул камин – и оттуда шагнул Магнус Нотт, небритый, усталый, в потёртой мантии, но трезвый.
– Сынок! – с изумлением улыбнулся Магнус.
– Папа!
Тео, как в детстве, подбежал к отцу и уткнулся лицом ему в грудь. Неожиданно ему всплакнулось.
– Ну же, Тео, пусти меня, – неловко пробормотал
– Да, я читал, – успокоившись и отступив на шаг, ровно произнёс Тео. – Как там в Исландии?
– О, эти, Моргана-мать, норманны из Дании совсем потеряли связь со своей дальней колонией, – усмехнулся старший Нотт. – Трое недоучек-грязнокровок трахнули десятилетнюю девчонку, а она оказалась сквибом… ну и дела. Магглам сказали, что там вулкан вспыхнул, а обскура ловили в тридцать палочек.
Тео покачал головой.
– Неделю возились, даже Дамблдор сраный прилетел со своей курицей. Датчанам теперь Конфедерация такой штраф выпишет!... эх, хорошо, хоть нам заплатили, будет, на что в школу вас одеть.
– Кстати, пап… тут такое дело, я разместил в третьей гостевой спальне на втором этаже ещё одного сокурсника, приятель мой, – признался Тео. – Он живет недалеко, думаю, какое-то время погостит у нас. Ты не возражаешь?
Магнус сел на диван и невербальным образом призвал себе бутылку (Тео, наблюдая за этим, скривился). Отпил.
– Знаешь, если бы всего этого вокруг, ну… не было, если бы мы жили, как жил мой отец, – неожиданно горько сказал Магнус, – то я бы сказал тебе, что так нельзя. Что надо соблюдать этикет, субординацию, традиции и вообще. Но ты видишь, что мы нищенствуем. Что даже палочку тебе купил не я, сопровождая к старому Олливандеру, долгих ему лет, а нашёл ты сам. Поэтому… Тео. Ты здесь больший хозяин, чем я. Через день у меня снова командировка, в Африку. В одну из бывших колоний. Сука Амбридж и мудак Крауч считают, что я должен отрабатывать это, – он потряс своей левой рукой, – своей кровью, рискуя жизнью за право работать на Министерство и зарабатывать хоть какие-то гроши.
Старший Нотт перевёл дух.
– Поэтому… наслаждайся детством, Тео. Мои ошибки лишили тебя детства, лишили во многом друзей, и я рад, что ты смог преодолеть это и распорядиться этой жизнью сам.
– Спасибо, папа. Спокойной ночи.
Глава 15
09-45, 2 июля 1992 года. Нотт-холл, Актон, Большой Лондон.
— Я немного волнуюсь, — признался Дин, приглаживая свои чёрные кудри в отражении в пыльной стеклянной дверце деревянного шкафа в гостиной. — Никогда не путешествовал порталом.
— Я тоже, — усмехнулся Тео, — не путешествовал. Но мы с отцом когда-то аппарировали… я был совсем мелким, он подхватил меня на руки, и тогда перенёс. Отвратные воспоминания.
— Опять кошмары? — сочувственно спросил Томас, поворачиваясь.
— А у тебя нет?
— Сегодня меня снова избивал брат, — с горьким вздохом признался Дин. — Не знаю, что за место у вас здесь заколдованное, но боль чувствовал, как будто действительно бьёт. Ну что, где ме… Арчи?
Минул день рождения Артура
Ну, или что-то ещё — Тео не знал, что именно изображал там Артур.
— Дин, он же попросил, — ухмыльнулся Тео. Артур очень обиделся, услышав от Дина, что он самый мелкий среди их троих (и по росту, и по весу, и по возрасту — у Томаса день рождения был в ноябре).
Наконец, Гэмп, взъерошенный, но одетый по в определённом роде классической моде — гольфы (но кроссовки), бриджи и поло (но навыпуск), — как и друзья, практически кубарем спустился вниз по лестнице.
— Ну что? — с нездоровым блеском в глазах спросил он. — Летим?
— Ещё… — Тео бросил взгляд на часы, — минута! Но давайте возьмёмся уже сейчас.
Он взял со столика обруч и поднял его, ребята взялись за свободные части. Ничего не произошло, хотя Тео видел, как голубоватые чары постепенно сменялись золотистыми.
— Ну и дол…
Резко от руки прошёл импульс до пупка, и Тео дёрнуло куда-то не то вверх, не то вбок, сжало, надавило, будто бы пропустило через угольное ушко, и…
И всё кончилось.
— Добрый день, Теодор, Артур, Дин, — последнее имя Невилл произнёс скорее удивлённо.
Тео проморгался и огляделся. Все трое устояли при перемещении, и сейчас стояли на огороженной площадке, посыпанной песочком, рядом с трибунами где-то загородом.
— Добрый день, Невилл, — спустя секундную заминку, вымолвил он. За ним это повторили и его спутники.
— Позвольте представить вам, — Невилл слегка покраснел, — мою бабушку, леди Августу.
— Добрый день, леди Августа, — наклонил голову в почтенном приветствии Теодор. — Рад видеть вас в здравии.
— Спасибо, — усмехнулась низким, грудным голосом пожилая женщина в чудаковатой шляпе. — Рада видеть, что вы откликнулись на наше приглашение. Признаться честно, — добавила она после секундной паузы, — то, что вы не ответили, получится ли у вас посетить это… мероприятие, вызвало у меня скепсис. А отсутствие других ваших товарищей, которых мы тоже приглашали, этот пессимизм усилило.
Закончив, она повернулась, и проследовала в сторону трибун. Невилл, покраснев, предложил следовать за ней.
— Мы с бабушкой написали ещё приглашение Поттеру и Грейнджер, — пояснил он на ходу, — но Гермиона оказалась во Франции с родителями, а Гарри не ответил.
— А чего не позвали Рона и Симуса, Лаванду? — спросил Дин.
— Ну… я не общаюсь с Лавандой и Данбар, — покраснел ещё сильнее Невилл, — а Уизли бабушка запретила звать. Не знаю, почему…
Тео и Артур обменялись взглядами.