Тэсса на краю земли
Шрифт:
Вскоре он появился с довольно объемной коробкой. Тэсса попыталась забрать ее, но мальчишка увернулся.
— Нет-нет, я обязательно пойду с тобой. Ой, Тэсса, у меня даже мурашки по коже. Собственный младенец! Как ты думаешь, Бренда разрешит ему жить по очереди у нас всех? Мы бы составили график дежурства по младенчику!
— Я бы на это не рассчитывала, — придерживая перед ним дверь, покачала головой она. — Бренда выглядела как тигрица, защищающая детеныша.
— Ох, божечки, но она же не закроет младенчика в своем
Она подхватила его за шкирку, спасая от падения.
Прошло немало времени, прежде чем Тэсса вернулась домой.
За короткое время Бренда успела хорошенько искупать младенца, не оставив на нем ни капельки крови, обработать пуповину и наградить именем — Жасмин.
Так что Кевин и не заподозрил ничего. Он был очарован и слушал наставления Бренды вполуха: наутро ему предстоял вояж за покупками. В конце концов Бренда, занятая приготовлением смеси, усадила Тэссу писать под ее диктовку длиннейший список всего самого необходимого.
Не сговариваясь, они ни словом не обмолвились о корове и обо всем прочем, рассудив, что жизнь сама все расставит по местам.
Ну или Камила Фрост разнюхает правду, однако помогать ей никто не собирался.
На крыльце дома Тэсса скинула насквозь мокрые, грязные, заляпанные травой и кровью кроссовки, осторожно подцепила шнурки пальцами и понесла в дом.
Она все-таки попробует засунуть кроссовки в лохань с холодной водой, покупать новые было слишком лениво.
Огромная фигура с лопатой в руках ждала ее на веранде.
— Этот художник — чокнутый извращенец, — объявил Фрэнк Райт грозно. — Только подумай, что? он мне предложил!
Тэсса подошла ближе, задирая к нему голову.
Невероятно.
Но Фрэнк ничего не спросил о корове, которую ему пришлось хоронить.
— Секс Холли тебе предложить не мог, поскольку уже много лет как отказался от него, — рассудительно ответила она, — так что же могло тебя так возмутить?
— Он хочет меня нарисовать!
Она хмыкнула.
— Знаешь, Холли Лонгли действительно гений. Ох, я с ног валюсь, — Тэсса потерлась носом о плечо Фрэнка, забрала у него лопату и поплелась с ней в дом.
Холли все еще читал книжку, но от клубники за это время осталась только горка зеленых хвостиков.
Ну надо же.
За время, что они не виделись, Тэсса встретилась с ожившим мертвецом, достала из пуза коровы упыренка, раздобыла памперсы, а Холли так и лежал на диване с книжкой в руках.
Он поднял на нее глаза, и всю безмятежность как ветром сдуло.
— Господи, — процедил Холли раздраженно, — на кого ты похожа! Еще и лопата!
И он умчался, топоча босыми пятками, наверх.
Тэсса пожала плечами, прошла на кухню, тупо постояла перед холодильником несколько минут.
Ей очень хотелось съесть сэндвич,
Еще хотелось горячей ванны и кровати со свежим бельем.
И, быть может, немного сладкого хереса.
Было совершенно непонятно, откуда взялось вообще это слово — херес. Тэсса его никогда не пробовала, но желание стало таким непереносимым, что она даже губы облизала.
Вздохнула.
Прислонила лопату к кухонному шкафчику и поплелась наверх.
Ни хереса, ни сэндвича.
В ее спальне была открыта дверь в ванную комнату, слышался шум воды, пахло чем-то пенно-клубничным.
Холли выглянул оттуда, нахохленный, как недовольная чайка. Зашипел, увидев кроссовки в ее руки.
— Фу! Фу, фу, фу, — он стремительно отобрал несчастную обувку, передернулся от отвращения, вышвырнул в коридор, прислушался к мягкому двойному «буму» и велел брезгливо: — Раздевайся. Где ты взяла эту старушечью блузку? Ограбила сварливую Бренду?
— Да, — с легкой оторопью согласилась Тэсса, — похоже, что ограбила.
— Эх ты, — осудил Холли, — а еще шериф.
И он энергично начал стаскивать с нее цветастые рукава, словно они оскорбляли его эстетический вкус. Одежка тоже полетела в коридор, а Холли подтолкнул Тэссу в сторону шума воды:
— Я подготовил тебе ванну. С пеной. Сейчас сделаю сэндвич.
Тэсса застыла на ходу. Оглянулась.
— Ты еще и мысли читаешь? — уточнила она настороженно.
Холли отмахнулся:
— Ха! Если кто-то приходит среди ночи грязным и с лопатой наперевес, в одежде с чужого плеча и со следами крови на кроссовках, то он явно нуждается в ванне и сэндвиче. Логика!
— Холли, — Тэсса погладила его по голове, как забавного щеночка, — тебя не смутит, если ты принесешь мне сэндвич прямо в ванную?
— Пфф. Голые люди, считай, моя профессия.
И он умчался.
Тэсса разделась окончательно, шагнула в клубничную пену и услышала внизу грохот. Хотелось бы, чтобы Холли не пришиб себя лопатой. Кто тогда ее накормит?
Глава 13
Сарай доктора Картера был всем хорош, но туалета в нем не было. Поворочавшись с боку на бок, Одри вынуждена была признать, что ее мочевой пузырь взял верх над желанием остаться здесь навсегда.
Она неохотно села на раскладушке и тупо уставилась на стену из некрашеных досок перед собой. После почти бессонной ночи глаза слипались. Из небольшого окошка под самым потолком струился ясный утренний свет.
Было так интересно просто переписываться с Джеймсом, а потом упоенно скорбеть по нему — но что делать с Джеймсом живым?
Одри много раз рассказывала ему о том, как прекрасен Нью-Ньюлин и что она будет ужасно рада встретить здесь Джеймса, но правда была в том, что она никогда не думала, что он на самом деле сюда приедет.