The Walking Dead: проклятое перерождение
Шрифт:
— Но…
— Уходи! — девушка грозно сверкнула глазами. — Потом поговорим.
Джеймс в смешанных чувствах послушался её и начал уходить.
— Куда! — я попытался запротестовать, но Оливия вышла вперёд и преградила мне путь. — Что ты делаешь?!
— Успокойся, Джейкоб, — Оливия постаралась привести меня в норму.
Но…
— Успокоится? — с желчью переспросил я. — Оливия, ты, что не понимаешь, что только что произошло? Джеймс — наш Джеймс, всё это время знал, о Чарли и его шайке.
— Он не знал, что
— Может он и не знал, что они задумывали — согласился я. — Но он знал, что они готовятся к чему-то. И явно к чему-то не хорошему, но не сказал нам. Вместо этого, он просто… ждал.
— И что ты накинешься на него с кулаками? — холодно спросила Оливия.
— А почему нет? — я разозлился ещё сильнее, из-за того, что Оливия встала на его сторону. — Это гораздо меньше того, что пережил я. А что если бы ты и Элизабет тогда были со мной? Что если бы вас ранило или… убило?
Оливия невольно прикоснулась к своему животу. Но спустя секунду вернула себе свою уверенность.
— Вот только в этом виноват не Джеймс, а Чарли и его люди, — Оливия продолжила защищать Джеймса.
— То, что он умолчал, также делает его виноватым, — огрызнулся я и пошёл в сторону дома. Продолжать спорить тут, не было никакого желания.
Оливия, разумеется, пошла за мной и наш спор уже продолжился дома.
***
Элизабет возвращалась домой в смешенных чувствах, и виной тому был разговор с Клементиной и остальными. Очень неприятный разговор.
— «Ну да, Джейкоб изменился! Но это не делает из него злодея!» — девушка была очень раздражена.
Нет, ради справедливости, прямо злодеем Джейкоба никто не называл, но в них было столько сомнений и подозрений, после каких-то слов Люка! Слов предателя!
— «Джейкоб, что, должен был позволить себя убить?!» — возмущению Элизабет не было предела.
Она ещё могла понять, что им просто не понравились изменения в Джейкобе. Ей самой сначала они не понравились, однако это потом не помешало ей их принять. Но соглашаться из-за этого со словами Люка и реально начать подозревать Джейкоб в каком-то зле, будто это он устроил на кого-то охоту, уже явный перебор!
Опять же, Элизабет отчасти могла их понять, всё-таки после полутра годовой разлуки Джейкоб стал гораздо более серьёзным и хладнокровнее. Настолько, что даже совершал поступки, которые Элизабет… вряд ли когда-нибудь одобрит. Но помимо этого, она хорошо видела, что, несмотря на все изменения, это всё тот же Джейкоб. Её Джейкоб. Он не раз это доказывал: начиная сохранившими чувствами к ней, заканчивая сегодняшним изгнанием, которое было по её просьбе.
— «Последнее вообще должно было развеять все сомнения Ли и остальных о Джейкобе!».
Тогда девушка не пыталась спасти тех людей и Люка, она хотела уберечь мужа от неправильного выбора,
Полностью погружная в свои мысли, Элизабет не заметила, как дошла до дома. Правда из раздумий её вырвало не то, что она наконец-то дошла досюда, а голоса, которые раздавались из дома.
— «Что у них там происходит?» — нахмурилась Элизабет и вошла внутрь.
Голоса стали громче. Хотя очень громким был только одним из них — Джейкоб.
И когда Элизабет оказалась на кухне, она увидел… нонсенс — Оливия и Джейкоб спорили. Нет, даже не так, они ссорились.
За это время Элизабет хорошо узнала Оливию и прекрасно начала её понимать, поэтому видеть, как она ссориться Джейкобом — это… как увидеть разговаривающего ходячего.
— … то есть ты предлагаешь оставить всё как есть?! — Джейкоб был очень зол.
— Нет, но ты просто хочешь выместить свою злость на нём, — Оливия холодно чеканила каждое своё слово. Но она также была ещё нахмуренной, а её взгляд безжалостно пронзал Джейкоба, что говорило о том, что девушка была в не меньшей ярости, чем сам Джейкоб.
На Элизабет они и вовсе не обратили никого внимания. Более того, казалось, что они даже и не заметили, как она вошла.
— На нём как раз это будет справедливо! — Джейкоб и Оливия встали ближе, и начали ещё сильнее прожигать друг друга взглядом. — И уж прости, что не могу так просто всё забыть и отпустить. И уж прости, что безопасность наших будущих детей, меня волнует больше, чем тебя.
— Не смей так говорить, — прошипела Оливия, подавшись ещё вперёд.
— Так! — громко сказала Элизабет, почувствовав, что нужно немедленно вмешаться, а иначе быть беде и тем самым, заставив наконец-то обратить на себя внимание. — Я без понятия, что у вас тут происходит, но может, вы успокоитесь, и расскажите всё мне?
Внезапно, для них, вмешательство Элизабет сбило Оливию и Джейкоба с толку. От чего последний поумерил свой пыл и понял, что сказал несколько секундами ранее.
— Оливия, я… — виновато начал Джейкоб, смотря прямо в глаза девушки, искреннее раскаиваясь в своих словах. — Я не должен был такое говорить. Прости, пожалуйста.
Джейкоб взял Оливию за руку, но та быстро её вырвала.
— Я пойду спать, — довольно сухо сказала она и пошла в сторону спальни.
***
— «Да, Джейкоб, ты просто красавчик — сорваться на беременную жену…», — я подавленно опустился на стул. — «Беременны девчата, а какие-то истерики устраиваю я».
Нет, не то, чтобы успокоившись, я простил Джеймса за его молчаливость, но… теперь у меня не было жгучего желания набить ему морду. Только чувство вины за сказанные слова Оливии.