Тирант Белый
Шрифт:
Сеньор, — сказал Тирант, — у себя на родине я любил одну вдову, но она более походила на девушку. Я надеялся взять ее в жены, и, думаю, она тоже хотела выйти за меня замуж. А потому дала мне эту рубашку. И с тех пор как я расстался с ней, я был в этой рубашке во время всех сражений.
Тогда сказал герцог де Пера:
Мне кажется, что то, о чем вы сказали, не годится. Ибо дама короля Египта — дочь Великого Хана[404], которому подчиняются шесть королей.
Хотя он и не столь могуществен, как султан, но у него больше власти, чем у короля, он владеет множеством земель и королевств, и Великий Карамань[405] — его вассал. А знаете, сколько владений у этого Караманя? Больше, чем вся Франция и Испания, ближняя и дальняя[406]. Я потому это говорю, что сам был в его землях, направляясь в Иерусалим. А затем, повинуясь благочестивому желанию, совершил паломничество к собору Святого Иакова в Галисии[407] и прошел всю
Мне бы не хотелось, — отвечал Тирант, — чтобы сеньор Император заподозрил меня в чем-нибудь дурном.
Тогда выступил герцог Синопольский:
Разве может вызвать обиду у Императора то, что совершается по справедливости, без обмана и клеветы? Я уверен, что ему это будет приятно.
Если даже мы предположим, что Его Величеству сие будет приятно, — заметил Тирант, — то как нам быть с сеньорой Принцессой, если она рассердится из-за этого, потому как я — чужеземец, человек неродовитый и не имею титулов?
Ответил на это герцог Казандрийский:
Нет на земле ни одной девицы или женщины, которая не гордилась бы одинаково тем, что она любима как знатными мужчинами, так и простолюдинами. А сеньора эта столь великодушна, что поймет ваше доблестное рвение и испытает от этого гордость.
Кто властен изменить порядок, установленный Господом? — воскликнул герцог Монсанский. — Ведь не новость, что порой король влюбляется в простую девушку, а могущественная королева — в бедного дворянина, и забывают об отце, о матери и обо всей прочей своей родне. А наша госпожа преисполнена милости вкупе с честью и не прогневается ни на одно ваше слово, ни на один поступок.
Тогда сказал маркиз де Сан-Жорди:
Маршал, что за невежество вы обнаруживаете? Ведь хорошо известно среди таких рыцарей, как мы, сколько подвигов было совершено ради любви к дамам, которые теперь овеяны славой во всем мире. А в нашей госпоже сочетаются благородство и знатность. Тот же, кто забывает прошлое, не помнит себя самого.
Сказал маркиз Феррарский:
Нет для женщины ничего приятнее на свете, чем любовь мужчины. А потому не снимайте любимую туфлю у нее с ноги, чтобы не причинить ей боль. Так как наша госпожа — само совершенство и сама добродетель, ей будет приятно, что вы объявите ее своей дамой.
Все мы дети Адама и Евы, — сказал маркиз де Пещкара. — Но некоторые — из рода тех, кому суждено проклятие, а кое-кто — из рода тех, кому предначертано спасение. Я же верю в следующее: если наш Маршал победит, сражаясь ради Принцессы, он будет среди спасенных, и, даже если его руки побывают у нее под юбкой, ему лишь прибавится чести и любви оттого, что он прикоснулся к ней.
Тирант приказал секретарю записать все эти речи и передать затем с письмом Императору, дабы если что дурное и было бы сказано, то вина бы за это пала на других, а не на него.
Завершив совет, Тирант отправился к себе в шатер и написал на вызов короля Египта ответ следующего содержания.
Глава 152
Ответ маршала Тиранта на вызов короля Египта.
«Все, что написал ты мне, возможно и правда, если ты сможешь это доказать; ты же считаешь, что слов твоих достаточно, чтобы превратились в правду твои измышления. А посему я, Тирант Белый, победитель и искоренитель языческого племени, предводимого известным и великим султаном Вавилонским, а также властителем Турции, тебе, королю Египетскому, объявляю:
Я получил через твоего герольда послание, в коем ты говоришь, что видел меня одетым в женскую рубашку поверх доспехов и что, дабы исполнить принесенный обет, вызываешь ты меня на бой со смертельным исходом, поелику дама, в которую ты влюблен, достойнее и прекраснее, чем та, которую люблю я.
Во-первых, заявляю: данным обетом умалил ты свою честь и славу. Лучше бьио бы тебе дать зарок провести десять лет в Мекканской мечети [408], отмаливая грехи, омерзительные Богу и всему миру. Всем на свете известно и ясно, что дама, чьим слугой я себя называю, не имеет себе равных на земле, как по красоте, так и по достоинству, добродетели и совершенству. Все знают, что ты любишь дочь Великого Турка, а я - дочь Императора. Твоя возлюбленная - мавританка, моя - христианка, твоя - еретичка, моя– католичка. Вот почему моя должна быть признана лучше и достойней, а твоя– не заслуживает и того, чтобы обуть ее высочество. Ты говоришь также, что, победив меня, пошлешь мою голову в подарок твоей даме. Я же отвечаю, что не быть тому, ибо скорее я убью тебя и всех твоих людей. Но если даже случится так, как ты хочешь, подобный дар неуместен и не столь уж ценен, ибо это будет голова побежденного. Я же обещал сеньоре Принцессе, что, встретившись с маврами, одержу победу в четырех битвах, а в пятой - возьму в плен кого-нибудь из королей, приведу его к ее высочеству и, не снимая доспехов, преподнесу ей
Поэтому я, Тирант Белый, во имя Господа нашего и Пречистой Богоматери, а также моей дамы Кармезины, защищая свои права, честь и славу, принимаю ваш вызов на бой со смертельным исходом. Пользуясь преимуществом ответчика, кое ты за мной также признаешь, я решил, что мы будем сражаться конными, оборонительное оружие каждый выберет по своему усмотрению, то, которое привык носить на войне, и без всякого подлога. Наступательное оружие должно быть следующим: копье, длиной в четырнадцать пядей, толщиной на усмотрение каждого, кинжал с клинком шириной в четыре пальца, дабы он не сломался, меч с клинком в пять пядей от рукояти до острия, боевой топор, дага [409] длиной в три с половиной пяди. Лошади пусть будут покрыты тем, что каждому покажется наилучшим,– попонами [410] из кожи или материи, но со стальными пластинами; на голове у них пусть будут стальные наголовъя, но без шипов и прочих подобных ухищрений; седло боевое [411] со свободными стременами. После того как уговорились мы об условиях боя, должны мы решить вопрос о правомочном судье [412]. Кто им станет? Твой король, которому ты принес клятву верности? Или мой, которому поклялся верно служить я? Ты– мавр, я - христианин, кто же будет нам верным судьей? Если же ты предложишь мне: пойдем искать его по всему свету, то можешь это делать без меня, а я не могу, ибо тогда придется мне оставить стольких герцогов, графов и маркизов, что находятся под моим началом; а я - рыцарь и не люблю сражаться, когда не уверен в честном судействе. А если ты станешь меня уверять, что нас рассудит султан, я на это отвечу: у кого нет веры, тому самому не верят. Кто сможет меня убедить в том, что ежели я прибуду на твое ристалище и расправлюсь с тобой, то смогу вернуться к себе? А если ты скажешь, что придешь на поединок к нам в лагерь, то лучше этого не делай, ибо я не желаю тебе того же, чего и себе. Ибо если ты добьешься в бою со мной желаемого, то кто может тебе обещать, что мои родичи и друзья отпустят тебя в твой лагерь? Но я тебе дам совет и подскажу один способ, как тебе исполнить свое желание.
Всем известно, что в то время, как вы, собрав могучие силы, осадили герцога Македонского, я направился к вашему лагерю и разгромил его, обретя честь и славу в глазах многих коронованных монархов. После этого вы решили вступить со мной в сражение, и я опять вас победил, обратив в бегство разом всех и каждого, кто высокомерно и тщеславно именовал себя победителем трех королей в сухопутном бою. А посему мне следовало бы, подчиняясь разумной необходимости, вновь напасть на вас, ибо настал тому черед. Клянусь именем Бога, моей госпожи, а также рыцарской честью, что около двадцатого дня августа, но не раньше, чем за четыре дня до того, и не позже, чем через четыре дня после, я, со всеми силами, какие только смогу собрать, приду к вашему лагерю на восточный берег, чтобы дать вам бой, если вы его примете. И тогда ты сможешь исполнить твое желание и не посмеешь сказать, что я действовал злодейски и предательски. Письмо твое запятнано недостойными словами, на которые я не стану трудиться отвечать, ибо не желаю соперничать с тобой в низости. Оставляю тебе твою славу, и, дабы отныне все достойные дамы, девицы и рыцари узнали, что я исполнил все от меня требуемое, я посылаю тебе с твоим герольдом Египтом настоящий ответ, разделенный по буквам алфавита, писанный мной собственноручно и скрепленный моей гербовой печатью в месте, называемом Транзимено, пятого дня августа месяца.
Тирант Белый».
Глава 153
О том, как герцог Македонский порочил в своих речах Тиранта Белого.
Составив сие послание, Тирант прочитал его всем сеньорам, и те единодушно его одобрили. Тогда он пригласил герольда, дал ему письмо и полукафтанье, все шитое серебром, а также двести дукатов и сказал:
Соблаговоли передать на словах твоему господину великому султану, чтобы он позволил говорить в своем присутствии моему старшему герольду, который отправится с тобой.