Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тьма сгущается перед рассветом
Шрифт:

Илья поднял к нему намыленное лицо:

— Ну конечно же, понимаю. Но мне кажется, что у нас большой провал. Захария прямо об этом не говорит, но из его слов я понял, что многие товарищи арестованы… Отсюда, видимо, и все трудности с помещением. Захария сегодня почти весь день отсутствовал. Но я его дождался в гараже, как было условлено. Пришел он только недавно и велел передать, чтобы ты придумал что-нибудь и еще денек продержал типографию.

— Что же можно придумать, если я уже сказал профессору, что завтра к обеду машина будет подана?!

— Понимаю, Ауреле… Все понимаю, но типографию надо спасать, ты это знаешь лучше меня, — морщась от попавшего

в глаза мыла, сказал Илья.

Морару прикусил губу, затем сказал:

— Может быть, мне снять завтра водяную помпу и отвезти ее в мастерскую? Я словно предчувствовал, что так произойдет, и на всякий случай предупредил его, что обнаружил течь в помпе… Но он, правда, велел купить новую…

Томов пожал плечами…

— Не знаю я, какие у тебя с хозяином отношения, но, так или иначе, придется тебе денек потерпеть. Это типография!.. Сам понимаешь…

Морару ходил по кухне, ероша волосы и обдумывая выход из положения. Вдруг он хлопнул себя по лбу.

— А что, если мне заболеть на денек?

Томов перекинул через плечо коротенькое вафельное полотенце.

— Это, пожалуй, выход! Скажешь хозяину, что во время ремонта тебя просквозило.

Морару молчал. Ему было неловко перед профессором. Никогда он его не обманывал.

— Вариант хорош, — продолжал Томов. — Но только если старикан не вздумает пойти в гараж!..

— Да нет, это меня меньше всего беспокоит. Я уже говорил — в гараж он не пойдет, тем более, когда меня там нет.

— В таком случае тебе придется заболеть…

— А может быть, отпроситься на денек?

Илья пожал плечами:

— Смотри, тебе виднее… Отпроситься бы, конечно, лучше, но вдруг Захария и завтра не найдет помещения? Тогда как?

В дверях появился Войнягу. Он обнял Морару за плечи и выглянул из-за его спины.

— Что, запарились? — опросил он Илью.

— Да вроде… — промямлил Илья, не зная, о чем он говорит, и боясь попасть впросак.

— Слыхал, машины новые получили?

Морару замял разговор, опасаясь, что Войнягу начнет расспрашивать, какие автомобили получены и надо ли из-за этого так много работать.

Когда Войнягу отошел, Морару рассказал о случившемся разговоре и о его выдумке, будто Томов не придет ночевать из-за прибытия в гараж большой партии новых автомобилей. Илья полюбопытствовал, почему это вдруг зашел о нем разговор. Морару сперва замялся, но потом честно сказал, что затеяла о нем разговор Вики.

Томов обозлился:

— Какое ей дело, где я бываю? Странная особа! Ты ей скажи, пожалуйста, Аурел, что я не нуждаюсь в опеке.

Теперь Морару окончательно убедился, что Илья совершенно равнодушен к Вики.

А утром, когда Илья столкнулся в коридорчике с Вики и поздоровался, она не ответила. Очевидно, слышала его вчерашний разговор с Морару… Так ли это было в действительности, Илья не стал выяснять. Надо было решать, пойти Аурелу к хозяину и отпроситься или позвонить, что заболел?.. Вскоре Томов и Морару вышли из пансиона. На Вэкэрешть Морару позвонил из автомата профессору и оказал, что ночью ему ставили банки, так как он немного простудился. Профессор Букур, как всегда внимательный к людям, особенно к больным, велел своему шоферу непременно отлежаться. Он даже предупредил Аурела, что в столице сейчас свирепствует бестемпературный грипп, который дает неприятные осложнения… Профессор признался, что он тоже чувствует себя неважно, и если отправится в город, то только в больницу, а для такой поездки он вызовет такси… «Как видите, машина мне не нужна. Придете, когда

почувствуете себя совершенно здоровым… С гриппом шутки плохие! Так что, тайкэ [54] Ауреле, лежать, лежать, лежать!..» — сказал профессор и повесил трубку.

54

Тайкэ — батенька (рум.).

Морару и Томов были довольны результатом разговора. Томов даже сказал:

— А он и в самом деле человек!

Морару опустил голову и вздохнул. Ему было тяжело лгать профессору. Но Томов прервал его мысли и стал объяснять, как он даст знать, если Захария подыщет помещение для типографии. Договорившись, Илья вскочил в трамвай и уехал на работу, а Морару пошел домой. Чтобы время прошло быстрее, он занялся ремонтом старых стенных часов, но мысль о том, что печатный станок все еще находится в гараже, тревожила его. И потом в такое напряженное время подпольная типография бездействует!..

В пансионе было тихо: мадам Филотти ушла на базар, а ня Георгицэ, довольный, что Аурел, наконец-то, взялся починить часы, собирался пойти за ста граммами настоящего кофе, чтобы угостить племянника.

Уходя, ня Георгицэ сказал:

— Вот исправишь часы, я тебе сварю такую кафелуцу, которую самые высокопоставленные господа не пьют даже в «Капше»! Без цикория, стопроцентное мокко! А? Великолепно! — и старик от удовольствия причмокнул губами.

Морару усмехнулся, продолжая отвинчивать гайки от корпуса часов.

Мадам Филотти уже пришла с базара, вернулся и ня Георгицэ с кофе, но часы все еще не были готовы. Мысли о типографии, оставленной в машине, об арестах товарищей, о выдуманной им болезни не давали покоя Морару.

А профессор Букур, пообедав, пошел к себе в кабинет и прилег на кушетку. Вспомнил он об удачно сделанной знакомому врачу операции на правом легком, потом задумался над мерами борьбы с эпидемией бестемпературного гриппа, а затем вспомнил о своем шофере. «Ночью ему ставили банки»… Не воспаление ли легких? В гараже, наверное, холодно… Профессор представил себе цементный пол гаража, вспотевшего Морару, ремонтирующего автомашину. «И, наверное, там в воротах щели… Могло просквозить! Надо было и в гараже сделать ремонт, а Морару отговорил тогда меня: «Ничего не надо!». Так и с машиной: будет теперь ремонтировать помпу, но ни за что не пойдет купить новую… На редкость честный! Бережет машину, все сам чинит, а я вместо благодарности послушал его и не отремонтировал гараж! Вот теперь и результат налицо: заболел…»

Профессору показалось, что в комнате холодновато; он закрыл ноги толстым шерстяным пледом, но уснуть не мог. «Не мешало бы обить ворота войлоком, а сверху плотным брезентом и, может быть, подключить еще несколько секций отопительных батарей», — размышлял профессор. Он решительно откинул плед, встал, позвал служанку и попросил запасные ключи от гаража. Та долго их искала, но наконец ключи были принесены, и он спустился вниз.

Сначала профессор осмотрел гараж снаружи — проверил, плотно ли закрываются ворота, и решил, что внутри помещения нужно повесить термометр. А войдя в гараж, он сложил губы трубочкой и сделал глубокий выдох: густой пар вырвался изо рта. «Совсем как на улице!» — проговорил он и поежился. Надо непременно установить по бокам ворот две большие батареи и обязательно поднять порог!..

Поделиться:
Популярные книги

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Пара для Эммы

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Пара для Эммы

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Совершенный: охота. Часть 2

Vector
4. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота. Часть 2