Чтение онлайн

на главную

Жанры

То время с тобой
Шрифт:

Глава 29

Роуз

Я сижу на трибуне спортивного зала Блу Хай и пытаюсь следить за игрой. Сегодня в волейбольном матче схлестнулись смешанные команды двух классов. Сама я участия не принимаю, имея привилегию профессиональной спортсменки — физкультуру могу посещать по желанию.

Дженна толкает Исайю, когда он приносит очко своей команде, обыграв темноволосую бестию. Она страшно злится и с досадой посматривает на табло.

Счёт почти равный, а зная её стремление к победе, могу только представить, как она недовольна происходящим. Девчонка кричит, пререкается, но Исайя лишь смеётся и неожиданно хватает её за ноги, закидывая на плечо. Я смеюсь, Дженна громко протестует, а Исайя дурачится. Они такие придурки, но я обожаю их обоих.

Встаю, забираю сумку, и решаю зайти в туалет, пока игра не закончилась. Толкаться потом в очередях не хотелось бы. По привычке тянусь за телефоном в боковой карман рюкзака, но вспоминаю, что так и не обнаружила его сегодня. Либо дома оставила, либо потеряла, что гораздо хуже.

Захожу в дальнюю кабинку и занимаюсь своими женскими делами. Спустя пару минут уже собираюсь выходить, но слышу голос человека, встречаться с которым нос к носу у меня нет совершенно никакого желания.

— Я вся потная, даже стринги от Виктории Сикрет взмокли! — возмущается Бренда Адамс, когда хлопают дверцы тех кабинок, что ближе ко входу.

— И это жутко нравится твоему Дэни, — отмечает Тара, судя по голосу.

— Знаю… Он такой придурок, предложил мне сделать это прямо сейчас в мужской раздевалке. Абсолютно никакой фантазии!

— Ты бы сжалилась над парнем, — смеётся Британи Бакс, — не то он переключится на Смит. Видела бы ты как он пялился на её задницу!

Я напрягаюсь, когда слышу фамилию своей подруги. Мне не нравится, что я вовремя не вышла отсюда и теперь рискую оказаться в ещё более дурацком положении, если они меня обнаружат.

— Британи, — предупреждающе тянет Бренда, — ты действительно считаешь, что эта выскочка в состоянии заинтересовать такого парня как Дэни? — насмешливый тон её голоса громко звенит в стенах полупустого женского туалета.

— Ричи и тот на неё залип, — возражает моя бывшая подруга Саманта.

Слышу, как хлопают дверцы и шумит вода.

— Исайя Ричи ни одной юбки не упустит, — констатирует Бренда. — Но признаюсь, в моих глазах он упал, после того как снюхался с этими ущербными.

Я понимаю, что речь идёт о нас. Сердце колотится как бешеное, и я не знаю, то ли сейчас выходить, то ли продолжать сидеть здесь дальше.

— Картер Лерой встречается с Онил, вот и сложилась компания, — разъясняет Саманта. Как же внимательно она следит за моей жизнью!

— Тот ещё нонсенс, — сокрушается Бренда и просит расчёску, — Онил — убогая серая мышь, так что вряд ли он всерьёз ею заинтересовался…

Её сравнение больно хлещет меня по лицу, и на секунду возникает желание открыть дверь и вцепиться в её белоснежные волосы.

— Лучше бы этот красавчик заинтересовался мной, — смеётся Британи. — Может у меня и нет такой растяжки, как у

Онил, но думаю, я смогла бы его приятно удивить…

Они противно хихикают и судя по звукам толпятся у зеркала.

— Обсуждать Лероя и Онил нелепо! — заявляет Бренда.

— Но ты же сама знаешь, все в школе только про них и говорят! — перебивает её Саманта. — На вечеринке у Пэм Тед рассказывал, что Картер с друзьями заявился тогда к Онил на день рождения. Представьте себе с шарами и цветами!

— Сэээм, — раздражённо цедит Бренда, — это не мешает ему сейчас проводить время в компании знойной Хейли Сандерс. Сестра звонила в обед. Они в Сан-Диего, на чемпионате по боксу.

Эти её слова застают меня в расплох. Картер ни словом не обмолвился о том, что Хейли тоже едет с ними. И это неприятно.

– Где Сандерс, и где Онил! А насчёт Смит, — задумчиво тянет Адамс, — надо подумать. Пора бы показать ей её место.

— Эй, а кто в последней кабинке? — вдруг интересуется Тара.

Вот ведь чёрт. Становится так тихо, что я боюсь даже дышать. Кто-то из девочек дёргает мою дверь, и я в растерянности отступаю назад.

— Эй, кто там? Ну-ка быстро открывай! — командует Бренда. — Ты что там, тварь, уши греешь?

Я лихорадочно соображаю, что делать, чувствуя тревогу и испуг. Не хочу, не хочу, чтобы она узнала, что я была здесь всё это время!

В туалете становится шумно: хор голосов мешает понять мне, что происходит, но внезапно я отчётливо слышу голос Дженны.

— Адамс, оставь человека в покое. Если тебе так неймётся, проследуй незамедлительно в соседнюю кабинку, пока конфуз не случился прямо здесь!

Бренда шипит в ответ, девчонки ругаются и перебивают друг друга. Затем хлопают двери, раздаётся чей-то смех, и я не могу понять, ушла Бренда Адамс или нет. Стыд какой… Мне противно, что я прячусь здесь, сидя около унитаза! Резко толкаю дверь и выхожу из кабинки.

— Ну так я и думала, — недовольно бормочет Дженна, завязывая высокий хвост. Она видит моё отражение в зеркале.

Я молча протягиваю руки, срабатывает датчик, и вода льётся сквозь пальцы. Лицо горит от обиды и досады.

— Онил, всё нормально? — интересуется проницательная подруга, поворачиваясь ко мне и обеспокоенно заглядывая в глаза.

Я киваю и отрываю бумажное полотенце.

— Ну и что ты думаешь? Мы выиграли! Видела бы ты, как идиотская улыбочка сошла с лица Исайи! — делится со мной она.

— Он тебе поддался, Смит, — встревает Фостер, забравшаяся на подоконник. Вид у неё недовольный.

— Вовсе нет! — возражает Дженна. — Мой финальный удар не оставил ему и шанса…

— Ерунда! Исайя подыграл тебе, и все это видели! — спорит Тэми. Дженна хмурится. Напряжение искрами стреляет между ними.

— А я говорю нет! — возмущается она.

Тэми спрыгивает с подоконника и крутит головой, показывая, что не согласна. Смит бесится и всю дорогу до раздевалки пытается убедить её в своей правоте. Я их не слушаю, потому что в голове всё ещё звучат слова Бренды:

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6