Точка опоры
Шрифт:
* * *
«И что он хотел этим воспоминанием мне показать? Да, теперь я знаю немного больше о родителях Тома Риддла, но что это дает? То, что он потомок Слизерина, я и так знал», — Гарри брел по коридорам Хогвартса после встречи с директором. На его счастье, в этот раз Дамблдор не стал читать ему лекции о морали, а сразу же перешел к делу. Только вот Гарри так и не понял, зачем ему показали те воспоминания.
«Стоп. Кольцо Перевеллов», — Гарри с изумлением уставился на свою руку, где поблескивал практически такой же перстень, только камень был несколько больше, а герб — четче виден. «В ту ночь, когда мы ходили к Слизнорту, я видел у Дамблдора то же кольцо, что было у Марволло.
Голова начала гудеть. Поттер прекрасно понимал, что с подобной информацией сам разобраться не сможет, поэтому, долго не раздумывая, тут же направился к Снейпу. Может, он догадается, зачем Дамблдор вывалил на него столько неважных, на первый взгляд, воспоминаний.
Оказалось, что в покоях зельевара уже находились Малфои и Сириус. Те удивленно посмотрели на мрачного Поттера, когда он вошел в комнату.
— Опять терзают тяжкие думы, молодой человек? — Люциус шутливо отсалютировал Гарри бокалом с вином. Тот лишь неопределенно хмыкнул.
— Не опять, а снова. Меня директор к себе вызывал, — Поттер с каким-то странным удовлетворением увидел, как остальные маги тут же напряженно выпрямились и требовательно посмотрели на него. Усевшись на подлокотник кресла, в котором сидел Снейп, Гарри кратко описал произошедшее в кабинете Дамблдора.
Некоторое время в комнате царила тишина. Маги переваривали полученную информацию, ведь не каждый день узнаешь о личной жизни Темного Лорда такие подробности. Люциус уже хотел высказать свои предположения, когда Северус внезапно сдавленно зашипел, хватаясь за предплечье. Гарри сразу вскочил и бросился к полке с зельями, быстро схватив обезболивающее, ринулся обратно к профессору. Тот благодарно кивнул и одним глотком выпил зелье.
— Вызов? — Люциус обеспокоено взглянул на друга. Тот лишь вновь кивнул, резко поднялся и призвал теплую мантию. Не говоря ни слова, Снейп вышел из своих покоев, оставив за дверью обеспокоенных друзей. Хотя теперь опасность появления у Лорда возросла, уходить из Хогвартса было намного легче — он знал, что теперь о нем беспокоятся и ждут, поэтому он сделает все возможное, чтобы вернуться назад.
* * *
Поленья догорали в камине, комната погрузилась в полумрак, а часы показывали час ночи, когда дверь в покои декана Слизерина открылась. Северус, уставший, но целый и невредимый, зашел в гостиную и со вздохом опустился на диван, закрывая глаза. Внезапно он услышал тихие шорохи со стороны кресел, стоящих около камина. Зельевар резко распахнул глаза и сел прямо. Одновременно в неровном свете красных углей показались две взлохмаченные головы.
— Крестный? — Драко совершенно по-детски потер кулаками глаза, а затем подскочил на месте.
— С вами все в порядке? — Гарри среагировал быстрее, мигом оказавшись рядом со Снейпом на диване. Северус же удивленно замер, а в груди его разлилось тепло, губы расплывались в улыбке. Вот ради этого и стоило возвращаться.
— Профессор?
— Крестный? — Драко тоже поспешил подойти поближе, чтобы лично убедиться, что Снейп не ранен.
— Успокойтесь, со мной все в порядке. Лорд сегодня был на удивление в хорошем настроении, — Северус криво усмехнулся, затем сразу помрачнел. Новости он принес не самые радостные. Гарри сразу почувствовал смену настроения и позволил себе прильнуть к боку профессора, вопросительно подняв взгляд.
— Что случилось?
— Готовится масштабное нападение на деревушку. На Хэллоуин.
— И? — Драко понимал, что план простого нападения
— Он что-то недоговаривает. Кажется, я исчерпал кредит доверия, — Северус понимал, что не стоит тревожить ребят, рассказывая им об этом, но также он знал, что эти его ученики смогут сами обо всем догадаться. К тому же, от Гарри он не хотел иметь секретов, насколько бы тяжела ни была правда. От мальчишки и так слишком многое скрывали.
— А вы мне не верили, — недовольно буркнул Поттера. — Вот вам и неприятности. Глобальные.
— Не все так плохо. Ведь хотя бы сам факт нападения нам известен. Стратегией контратаки пусть старина Дамби занимается, — Драко, видя мрачные лица дорогих ему людей, постарался хоть как-то разрядить напряженную атмосферу.
— Что верно, то верно. Ладно, детки, вам пора спать, а мне еще на поклон к директору идти, — Северус решительно встал, выпил бодрящего зелья и вновь покинул свои покои, выпроваживая учеников. Ему предстояла встреча с еще одним хозяином. Сейчас он уже не представлял, как переживал подобные вечера без той поддержки, которую ему оказывали эти дети. Обретя подобное счастье, зельевар был намерен сделать все, что в его силах, чтобы его сберечь.
Ребята же уходили, погруженные в размышления о том, как же можно помочь профессору.
* * *
Чем ближе был Хэллоуин, тем сильнее нервничали посвященные в планы Волдеморта. Люциус, по просьбе Дамблдора, бросил все свои силы на подготовку контратаки — ему предстояло убедить Министерство выделить самых опытных авроров для этой операции. Сириус занимался делами родов Блэк и Поттер и оккупировал семейную библиотеку, пытаясь найти хоть что-нибудь дельное. У Северуса вообще практически не было свободного времени — помимо преподавания он на пару с Поппи варил всевозможные лечебные зелья, которые могли понадобиться после столкновения с Пожирателями. Ребята же буквально жили книгами, лихорадочно пытаясь найти хоть какое-нибудь решение возникшей проблемы. Гарри же вообще все свободное время, коего было не так уж и много, проводил в библиотеке Поттер-мэнора. Только, увы, они даже подсказки не нашли, где и что приблизительно искать.
Время неумолимо шло вперед, а Гарри чувствовал, что способ приостановки войны нужно найти до того, как наступит Хэллоуин.
* * *
— Мистер Поттер, — голос призрака остановил Гарри на пути к библиотеке.
— Сэр Николас, — учтивый поклон и нетерпеливое притопывание ногой.
— Мы, призраки Хогвартса, понимаем, что сейчас для вас настало особенно тяжелое время, но все-таки надеемся увидеть вас, мистер Поттер, сегодняшним вечером, — как всегда бывало перед Призрачным раутом, поведение Ника становилось торжественным и величественным.
Поттер прикусил губу, напряженно размышляя. С одной стороны, ему не хотелось сейчас терять даже лишней минуты, с другой же стороны, призраки были слишком полезными союзниками, чтобы оскорблять их отказом. Да и не помешало бы ему отдохнуть, а то в последнее время он выпил почти весь запас успокоительного зелья, имевшийся у профессора Снейпа.
— Что вы, призраки Хогвартса сделали для меня слишком много, чтобы я имел наглость им отказать. С удовольствием принимаю ваше приглашение, сэр Николас, — учтивый поклон, легкая вежливая улыбка. Приведение одобрительно кивнуло и скользнуло сквозь стену. Гарри вновь направился в библиотеку, где его уже поджидали Гермиона с Драко, Панси и Блейзом. Сегодня к ним еще должен был присоединиться Невилл, которому Поттер все-таки решил рассказать часть правды. Теперь еще один человек будет им помогать с поисками. Если верить Малфою, собрание книг семейства Лонгботтом — это целая сокровищница древнейших манускриптов.