Только одно желание
Шрифт:
Я посмотрела на машины вокруг нас, переживая, не заметил ли кто-нибудь его. Казалось, никто не обращал внимания, за исключением одного серого автомобиля. Мужчина заправлялся, но все время стрелял глазами в сторону Стива.
Я видела этот автомобиль позади нас в пробке. Я присмотрелась к мужчине, и мой желудок сжался. Я видела его у ресторана. Это он сказал, что мне четырнадцать. Он следит за нами.
Положив скребок на место, Стив достал свой КПК и нажал несколько кнопок на нем. Я пыталась привлечь его внимание, но он обращал
Кроме того, если Стив узнает, что папарацци преследует нас, вдруг он снова позвонит в полицию? Сколько времени мы потеряем на этот раз?
Я осталась на месте, а в следующую минуту Стив положил пистолет на колонку и открыл пассажирскую дверь.
— Джим только что прислал мне новый сценарий по электронной почте. Не возражаешь повести, пока я пробегусь по нему?
— Хорошо.
Я переместилась на водительское кресло, а он сел на место пассажира, всё ещё читая что-то в КПК.
Когда я выехала с заправки, за мной выехал серый автомобиль. Я направилась на шоссе, время от времени посматривая в зеркало заднего вида. Автомобиль сохранял дистанцию, но не отставал от нас.
Стив ел и читал. Я перебирала варианты. Как бы оторваться на шоссе? Я продолжала увеличивать скорость. Серый автомобиль не отставал.
Стив хмыкнул:
— Сейчас Джим заставил Девицу Мэрион вылезти из окна замка Сэра Гая и запрыгнуть на дерево. Интересно, как это понравится Эсме?
— Она падает в пруд когда-нибудь в этом сценарии?
Стив покачал головой.
— Нет, не видел такого.
— Жалко. Я предлагала такой поворот сюжета.
Стив впервые посмотрел на спидометр.
— Ты едешь девяносто пять. Когда превышаешь скорость больше чем на двадцать пять миль в час — это уголовное преступление.
— Да неужели? Откуда ты знаешь?
Стив улыбнулся.
— Не спрашивай. Просто сбрось скорость.
— Я пытаюсь оторваться от машины за нами. Там один из парней из ресторана.
— Что? — Стив обернулся назад, чтобы проверить. — Где?
Но мне не пришлось указывать. Он заметил сам и выругался.
— Я узнала его на заправке. Это парень, который решил, что я выгляжу на четырнадцать.
Стив зарылся пальцами в волосы и снова оглянулся на машину.
Я спросила:
— Как ты обычно избавляешься от тех, кто преследует тебя?
— Обычно я не даю им интересных поводов, ради которых они готовы часами меня преследовать.
— У тебя должен быть метод борьбы с ними, — подсказала я.
— Ага, еду домой и запираюсь там, пока им не надоедает, и они не сваливают.
— Ну, нам нужно придумать что-то ещё. Давай же, что бы сделал Робин Гуд?
Стив раздраженно поднял руку.
— Пристрелил бы его? Украл бы все его вещи и отдал деревенской бедноте…
Я закатила глаза.
— Хорошо.
Я сбавила скорость.
— Это скоростная полоса, — отметил Стив. — Если твой план — взбесить других водителей, пока они…
Но он не закончил, потому что в этот момент я вывернула машину на разделительную полосу, так что мы могли начать двигаться в противоположном направлении. И позвольте сказать, от парня, который сам исполняет трюки, трудно ожидать, что он схватится за приборную панель и станет материться как матрос, пока мы ехали в другую сторону. Ну да, мы проехались по кустам и задели ветками лобовое стекло. Но я всё ещё могла видеть через него. А кусты живучие. Скоро они снова вырастут.
Мы покачнулись и вылетели на гравий на другой стороне. Я посмотрела в зеркало заднего вида и не увидела света фар преследующего нас автомобиля.
— Мы оторвались?
Стив по-прежнему держался за приборную панель, как будто ожидал, что она выпрыгнет ему на колени.
— Не могу поверить, что ты это сделала. Ты сумасшедшая?
Я крепче сжала руль.
— Почему все всё время меня об этом спрашивают?
Он повернулся, чтобы пристально посмотреть на меня с волнением в глазах.
— Кто ещё спрашивает тебя об этом? Среди них есть врачи?
Я поставила ногу на педаль газа, промахнувшись сначала, но быстро исправилась. Мне нужно было найти съезд с шоссе, чтобы развернуться.
— Я не сумасшедшая. По крайней мере, потому что, когда со мной случаются сумасшедшие вещи, я знаю, что они сумасшедшие. А психи бы посчитали, что все в порядке.
Рука Стива всё ещё лежала на приборной панели.
— Ты меня не убедила. Остановись и дай я поведу.
— Я остановлюсь на следующем съезде.
Оказалось, что ближайший съезд был на Барстоу, восемь миль в ту сторону, откуда мы приехали, а при скорости восемьдесят миль в час — это плюс двенадцать минут ко времени пути. Я правда хорошо считаю.
Стив молчал всю дорогу до разворота. Он просто постукивал пальцами по дверной ручке, словно высчитывая свои шансы на выживание при необходимости открыть дверь и выпрыгнуть.
Наконец, я припарковалась на обочине и выключила двигатель. Я не стала вылезать. Я боялась, что, если выйду из машины, он заблокирует дверь и уедет.
Стив откинулся на кресле и с серьезным выражением лица посмотрел на меня.
— Итак, какие сумасшедшие вещи с тобой происходили?
Я не отрывала руки от руля и молчала.
Он нагнулся, вытащил ключ из замка зажигания и снова откинулся на спинку кресла.
— Я не против тут посидеть. Спешишь-то ты. Во сколько Джереми ложится спать?
— Это шантаж, — сказала я.
— Так бы поступил Робин Гуд.
Я позволила голове откинуться на спинку в знак поражения.
— Хорошо, переходи к водительскому месту, и я расскажу, пока ты будешь вести.