Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Только ради любви
Шрифт:

Что касается Этьена Маркетта, то, по мнению Айвеса, этот тощий франт не производил впечатления умного человека, каким, несомненно, являлся Лис. Впрочем, внешность может оказаться обманчивой.

Айвес взглянул на Персиваля, и тот, верно истолковав его взгляд, выступил вперед и произнес:

— Думаю, вы не знакомы с лордом Харрингтоном и четой Оффингтон, хорошими друзьями леди Марлоу. Позвольте мне представить вам их.

Айвес продолжал наблюдать за тремя друзьями. Генри Дьюхерст был стройным, щегольски

одетым джентльменом, и его симпатия к леди Марлоу была очевидной.

Маркетт, похоже, разделял склонность Дьюхерста к щегольству и, надо отдать должное, был очень привлекательным молодым человеком с темными глазами и приятными манерами.

Лорд Гримшоу принадлежал к совершенно иному типу.

Айвес обратил внимание на то, с каким презрением взглянула леди Марлоу на Гримшоу. Было очевидно, что Софи питала к нему откровенную неприязнь.

Айвес оценивающе посмотрел на Коулмена, имя которого тоже значилось в списке; леди Марлоу была также знакома и с ним. Айвес стиснул зубы. Из того, что ему удалось узнать, никто из тех, кого подозревали, не подходил на роль друга или приятеля леди Марлоу.

Людям Айвеса не составило большого труда узнать о репутации трио мерзких и отвратительных типов. Эта леди, похоже, не слишком разборчива в выборе компаньонов: оказалось, Софи Марлоу была знакома со всеми тремя, кого подозревали как возможного Лиса. Неужели это простое совпадение?

Заметив волнение Анны и непомерное любопытство остальных, Софи поднялась и заявила:

— Мы слишком задержались здесь. Надеюсь, вы нас извините? — И, не дожидаясь ответа, ласково посмотрела на Анну и прошептала:

— Мне кажется, что с тобой сегодня было везение твоего отца, когда мы с лордом Харрингтоном подоспели вовремя. Теперь, если ты не против, я отвезу тебя домой.

— А я с удовольствием доставлю вас туда, дамы, — подхватил Айвес.

Все произошло так быстро и гладко, что Софи не успела и глазом моргнуть, как Айвес, невзирая на протесты других мужчин, пожелал всем спокойной ночи и повел ее вместе с Анной к своему экипажу. Через мгновение они уже катили по мощеным улицам к Расселл-сквер.

Сурово взглянув на сидевшего напротив Айвеса, Софи поинтересовалась:

— Как это у вас получилось? Вы словно по волшебству оторвали нас от остальных и усадили в свой экипаж.

Айвес улыбнулся той ленивой улыбкой, которая уже была знакома ей.

— В армии нас научили самым разным маневрам.

Софи фыркнула и повернулась к девочке.

— Как вышло, что ты оказалась в такой возмутительной ситуации? Результат мог оказаться весьма неприятным. Где твои опекун? Разве никто не следит за твоим благополучием?

Анна опустила глаза.

— Опекуншей является моя тетя. Она и ваш дядя — большие друзья.

— О, милая моя! — вырвалось у Софи. — Должна с сожалением признать,

что любой друг Эдварда — это далеко не тот человек, кто может заботиться о ребенке вроде тебя. О чем только думала твоя тетя, когда позволила тебе находиться одной, да еще ночью, в компании Эдварда?

— Тетя хочет, чтобы я.., вышла замуж…

— За него? — воскликнула Софи, пораженная ее словами. — Как подло! Я не допущу этого.

В глазах девочки мелькнула надежда.

— О, леди Марлоу, вы правда поможете мне? Тетя Агнес настояла на том, чтобы мы с моей гувернанткой, мисс Уилсон, приехали в Лондон. Мы жили так счастливо в поместье, и мисс Уилсон была очень добра ко мне. Я так скучаю по ней!

— А что с ней случилось? — тихо спросил Айвес.

— Мисс Уилсон возражала против планов тети Агнес относительно меня. Говорила, что мне еще рано покидать дом, что я должна еще учиться. Тетя Агнес уволила ее.

— Но почему твоя тетя хочет, чтобы ты вышла замуж в столь юном возрасте и за такого негодяя, как Эдвард Сковилль? — спросила Софи.

— Все из-за денег, — по-взрослому объяснила Анна. — Кроме богатства моего отца, дедушка Уэтерби тоже оставил мне огромное наследство, потому что они все время враждовали с тетей Агнес. У нее очень мало собственных денег, и я думаю, что лорд Сковилль обещал ей некоторую сумму, как только мы поженимся. Тетя в любом случае будет настаивать на этом браке. Она не может забыть, что дедушка был купцом, и считает, что, выйдя замуж за пэра, я улучшу свое положение в обществе, и ее тоже.

— Вот мерзость! — вырвалось у Софи. — Как она додумалась до этого! А ты сама хочешь вернуться к своей тетке?

— Разве у меня есть выбор?

— Конечно! — с воодушевлением воскликнула Софи. — Я буду очень рада, если ты переедешь жить ко мне.

Айвес выпрямился так, будто проглотил кол. Похоже, Мотылек в порыве великодушия не забыла и о своем благе.

— Может, следует немного подумать об этом? Не кажется ли вам, что вы слишком торопитесь? — заметил лорд Харрингтон и неожиданно оказался под прицелом двух пар враждебно глядящих на него глаз.

— Я не вижу, как это касается вас, лорд Харрингтон. — Софи бросила взгляд на девочку. — Ты согласна?

— О да! — радостно выдохнула Анна.

Софи нежно улыбнулась ей и сухо попросила Айвеса:

— Пожалуйста, передайте кучеру, чтобы отвез нас на Беркли-сквер.

Айвес пожал плечами, постучал о находившуюся за его спиной панель и сказал кучеру о новом направлении. Он задумчиво разглядывал Софи. Похоже, что леди была не только опрометчивой и порывистой, но и очень своенравной.

Придется помнить об этом в будущем. Айвес улыбнулся. Такие милые баталии всегда доставляли ему наслаждение, а леди Марлоу, видимо, предоставит их в изобилии.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2