Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Толковая Библия. Том 6

Лопухин Александр Павлович

Шрифт:

62

"И узнаешь, что Я Господь", но не из кары Божией, как везде ранее (XV:7 и др.), а из милосердия: следовательно, Израиль узнает теперь Бога с другой стороны. В такой длинной главе это частое у Иезекииля выражение только здесь.

63

Бесконечное милосердие Божие произведет в Израиле самое глубокое раскаяние, а, следовательно, и исправление. Но нельзя не заметить, насколько отлично это обетование от обетования христиан предрекаемое здесь настроение обращенного Израиля от радостного настроения христианина. т.о. данное Богом оказалось еще более обещанного Им. М. б. и пророческое созерцание ветхозаветного человека не способно было проникнуть в светлую глубину возрожденной христианской души. Впрочем

нельзя забывать, что пророк имеет надобность описывать здесь только будущее раскаяние нового Израиля.

Глава XVII. Вероломство Седекии

Если XVI гл. причиною падения Иерусалима выставляла все его прошлое и грехи всего народа, то XVII гл. эту причину столько же видит в настоящей политике Иерусалима и в вероломстве, соединенном с крайнею недальновидностью, царя (как подобное делает XXII гл. по отношению к XXIII). При возрастающем халдейском могуществе самостоятельность Иудеи была вещью немыслимою и единственная возможность существования, правда, скромного, но верного, для Иудеи была теперь зависимость (вассальная) от Вавилона; вместо этого Седекия изменил Навуходоносору, которому он обязан был престолом и вступил в ненадежный союз с фараоном. Чем это должно было кончиться, на этот счет, в виду халдейского могущества, не могло быть сомнений, особенно если Иегова вероломство Седекии отнес к Себе самому. Эту мысль пророк развивает сначала образно в притче (ст. 2-10), затем прямо, в объяснении притчи (ст. 11-21), заключая предсказанием лучшего будущего (ст. 22-24).

2

"Предложи загадку и скажи притчу", т. е. притчу, особенно загадочную, чтобы возбудить внимание слушателей.

3

Орел, считавшейся царем птиц еще у персов (Киропедия I, 7), хороший символ царя и в Библии часто служит символом особенно царя-завоевателя (причем имелась в виду хищность и быстрота орла; Втор. XXVIII:49; Ос VIII:1; Авв. I:8; Ис. XLVI:1 — образ Кира), и, в частности, Навуходоносора (Иер. XLVIII:40; XLIX:22). т.о. у Иезекииля сравнение Навуходоносора с орлом должно было напрашиваться само собою. "Великий". М. б. намек на титул вавилонского царя: Ис. XXXVI:4; ср. Иез. XXVI:7. — "С большими крыльями, с длинными перьями (слав.: "долгий протяжением"), пушистый (слав. "исполнь ногтей"), пестрый (слав.: "иже имать повеление") — черты, служащие к тому, чтобы представить орла во всем великолепии, и которые могут не иметь в отдельности каждая какого-либо иносказательного смысла, в роле напр.: большие крылья указывают на обширность господства, густое оперение на множество подчиненных народов, пестрота — на пестрые одежды знатных. — "Прилетел на Ливан", М. б. указание на гористый характер Палестины, которую Ливанские горы завершают: около них притом шла в Иерусалим военная дорога из Вавилона; другие думают, что Ливан упомянут в качестве месторождения кедра, просто как эпитет его. Кедр — образ Иудейского царства, м. б. с намеком на кедровые дворцы Иерусалима (ст. 12). — "Верхушка", слав.: "избранные", как ясно из ст. 4 и 12, отведенные с Иехонией лучшие люди царства. Замечено, что за многими большими птицами водится такая шалость — срывание верхушек с деревьев (Сменд).

4

"Верхний из молодых побегов" — слав. "верх мягкости". Разумеется Иехония, который для сопленников Иезекииля являлся последним царем их родного царства. — "В землю Ханаанскую". Так названа Вавилония за ее торговлю, в которой она заняла место Финикии (едва ли за нечестие; см. объясн. XVI:29). — "В город, торговцев", слав.: "во граде огражденном" — Вавилоне. "Уже это имя показывает, что торговля тогда только что перешла к другим (от Финикии к Вавилону) и там оставалась долго. Во время Исаии евреи большею частью — земледельцы на собственной земле (Ис. XXXVI:16) и здесь еще торговля представляется как нечто чуждое Израилю, а по мнению Иезекииля и должна оставаться такою" (Берт.).

5

"И взял от семени этой земли". Разумеется Седекия (ст. 13). Выражение пророка звучит,

по сравнению с предыдущим сравнением, некоторым пренебрежением. Действительно Седекия, младший сын Иосии, был ставленником Навуходоносора, который дал ему и имя Седекии. Но вместе с тем, выражение пророка содержат указание и на то, что Седекия был туземным царем, а не иностранным сатрапом Вавилона. — "Земля семени" — земля, приспособленная для посадки и сеяния. — "У больших вод". На Востоке растительность возможна только при обильном орошении (ср. XXXI:4; Пс. I). И после подчинения Навуходоносору у Иудеи были все данные для процветания, даже редкие, благодаря великодушно и особенной заботливости о ней завоевателя, на что указывает и сравнение: "как сажают иву", дерево, любящее влагу.

6

"Виноградном лозою", которая, хотя дерево благородное, но не столь царственное как кедр (Иехония и Седекия). — "Широкою, низкою ростом". Пророк имеет в виду так называемый лежачий виноград, и теперь частый в Сирии. Смысл аллегории в ст. 14. — "Которой ветви клонились к ней (слав.: "еже являтися лзию его на нем" — дополнение к "мал величеством") и корни ее были под нею же". Евр.. текст может имел и такой смысл, подтверждаемый и ст. 7: "которой ветви и корни склонились бы к нему", т. е. к орлу, — указание на вассальность царства Седекии. "Этот отдел обнаруживает в Иезекииле замечательно ясное проникновение в глубочайшие намерения Навуходоносора, который желал добра Седекии и только требовал от него признания верховного владычества Вавилона" (Кречм.). — "И дало отрасли и пустило ветви". Указание на нормальное развитие царства Иудейского при Седекии, несмотря на вассальные отношения к Вавилону.

7

Второй орел, служащий образом фараона Офры (Иер. XLIV:30), союзника Седекии, описывается хотя подобно первому, но короче без эпитетов: "с длинными перьями", "пестрый", м. б., потому что Египет не обладал такою пестротою подвластных народов и вообще не был столь великою монархией, как Вавилон тогда. — "Чтобы он поливал ее", в чем она, как видно из ст. 5 и 8, совершенно не нуждалась. Вступая в союз с Египтом, Седекия менял одну зависимость на другую. — "Из борозд рассадника своего" — намек на оросительные сооружения Египта и разливы Нила. Слав.: "еже напаяти себе со грудием сада своего" — орошаться со всеми грядками своего сада ("грудь" возвышение).

8

Чтобы ярче показать бесцельность указанного в 7 ст. поведения лозы, опять описываются все выгоды ее местоположения, и в несколько других, сильнейших выражениях, чем в 5 ст.: вместо "земля семени" — "хорошая земля", вместо "широкою" 6 ст. — "великолепною".

9

"Будет ли ей успех". Вопрос для усиления отрицания и в знак полной несомненности и очевидности его, — "Не вырвут ли корней ее и не оборвут ли плодов ее". Обратный порядок (ритор. фигура ). Снятие плодов — разграбление Иерусалима, вырывание с корнем сожжение его. "Молодые ветви" — другие города и местности царства. — "И не с большою силою". Навуходоносору не было надобности двигать к Иерусалиму все войско. Слав. "и не мышцею ли великою"; "ли" нет в греч.

10

М. б. для представления всей неотразимости грядущей гибели, пророк повторяет свое предсказание в сходных выражениях, но прибегая к другому сравнению. Навуходоносора, надвигающегося на Иудею с востока, он сравнивает с "восточным ветром" (евр. "каддим" по описанию в Библии соответствует сирокко), которого жар и сухость, приносимый из пустынь, гибельны для растений (ср. Быт. XLI:6; Ос XIII:15; Ис. XXVII:8 и др.). — "Хотя она посажена", т. е. так хорошо; слав. "и се тыет", . — "Не иссохнет ли". Вопрос имеет тот же смысл, что в 9 ст. — "Иссохнет на грядах, где выросла", как он искусно ни устроены. Седекия погиб в собственном царстве, где война легче.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача