Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски
Шрифт:

( ДН , 1986, № 5. с. 257); в СВРЯ , ст. Кивать,кроме ( за)кивать пальцеместь накивал пятами«бежал» и даже киватель, кивач, кивун, кивуша, кивунья«кто кивает головою, перемигивается или дает скрытно знаки кому-либо», так что кивнутьможно и глазами.

в221: Значение и сочетаемость слова.

Значение слова само должно быть словом, чтобы можно было заменить им толкуемое в словесномокружении. Мы догадываемся о том, чт'o значит слово, по его окружению; значение зависит от сочетаемости слова, ср. пословицы вроде «С кем поведешься, от того и наберешься». Чем шире значение, тем шире сочетаемость.

в231: Мнимое противоречие.

К синтетическим сочетаниям вроде поднимать

внизподходит замечание: «ЙЙЙкогда данное слово попадает в контекст другого, прямо и категорически отрицающего часть значения первого, то такое более сильное значение берет верх и „зачеркивает“ более слабую информацию.» — А. Жолковский в предисловии к МППЛ 8. с. 14. Не так четко о «противоречии» см. Ю. Откупщиков. К. истокам сл., с. 119—24, и М. Покровский, Соображ. изм. знач … 3 (с. 45–49). «Логически противоречивое утверждение» Петр поднимается/поднимался с верхнего этажа на нижнийиз статьи Юрия Апресяна Аном. противор ., 3. противоречиво лишь поскольку это выдуманный пример, подделка. В датском языке stige ned«подниматься вниз», т. е. «спускаться, сходить», обычное выражение, когда спускается поднявшийся; есть и слово nedstige«нисходить». Сюда же немецкое ( hin)absteigen. обсуждаемое в лингвистической семантике английское to climb downс существительным dimbdown.лидийское katsarioki-, окотором см. В. Топоров. Анатол. кат(а), с. 290 сл. Mein Aug steigthinab zum Ceschlecht derС eliebten— у Пауля Целана ( Corona , пример из рецензии В. Бибихина на мои Подступы Слово и сов., с. 270). дословно «восходит вниз», не есть поэтическая вольность, вольностью было бы перевернутое «нисходит вверх». Лингвистика не знает чужого слова в его отличии от своей мысли, не признаёт фольклор как словесность самого хозяина языка, отсюда выдумывание примеров, эта отсебятина и произвол. A «contradictio in adjecto» всего лишь выражает мнение, что внутреннее отличие слова, отменяемое противозначным внешним, существенно для его смысла, неотъемлемо от него, (V1: Язык и фольклор. — 2. Выдумывание смысловых неправильностей.)

в232: «Квадратный круг», но не «круглый квадрат».

Смысловая неправильность «круглый квадрат» и правильное по смыслу сочетание «квадратный круп» соотносятся как «деревянная железка». насмешливое определение бессмыслицы, и «железное дерево», нехитрое название очень твердой породы. «Квадратный круг» напоминает античную задачу квадратуры круга (к ней см. Розали Коули. Парадокс Возрожд ., с. 319—21): построить квадрат, равновеликий данному кругу. Так и идея круглого числа старше идеи квадратного. Кружок это первая фигура, которую рисует ребенок. А переделывать квадратное в круглое значит, согласно поговорке mutare quadrata rotundisу Горация, переворачивать порядок вещей ( Послания . 1.1.100; по Иоганну Виру, XVI век, это дьявол «изображает квадратное круглым» — А. Махов. Сад демонов , с. 239). что и делает философ своим превратным «круглым квадратом». Алексей Лосев Бибихину 29.4.1971: «„...Круглый квадрат“. Я сказал что-нибудь? Сказал. А ты понял? Конечно понял. А соответствует это действительности? Нет. Не знаю.» И 13.2.72: «„Круглый квадрат“ — нелепо, но что-то мы здесь понимаем, — хотя бы то, что нелепо.» ( Нач ., 1994. № 2–4, с. 234 и 236). Сперва круг, потом «квадратный круг», вот мудрость, а «круглый квадрат» и «contradictio in adjecto» вместе с «законом тождества» А = А это философия как самонадеянное умствование, это отступничество от мудрости под названием любви к ней. В том же духе неправильное опускают руку вниз или вверх— предательская передача не нуждающегося в исправлении поднимают руку вверх или внизу любимой Фрейденберг ( Миф лит. древн , с. 532/763 и 76/101). (V1: «Круглый квадрат» против «квадратного круга».)

в233: «Расти вниз» и «падать вверх».

Возможно, смысловой переход «поднимать(ся)» > двигать(ся) надо понимать как переход от роставверх на месте к движению вперед по пути, а ходьба это «управляемое падение». Противозначные синтетические сочетания «расти вниз» в загадке Что вниз вершиной растет?про сосульку ( Заг ., 504) и «падать вверх» у Льва Толстого в записной книжке № 2. — Водород падает наверх, т. е. из сферы воздуха стремится в сферу водорода. — 24.1.1872, или у Ницше, nach оben— fallen:«Только

человек сопротивляется направлению гравитации: ему постоянно хочется падать — вверх.» [52] —фрагмент лета-осени 1882 ( НПС 7.1, с. 95. № 343). к таким «аналогическим» метафорам см. Взаимный перенос Б. Мильорини. Подъем и спуск, рост и падение, растение и вода, дерево и река; еще см. Топоров. «Стоять».

52

Перевод К. Свасьяна.

в251: Произвол представителя.

Алексей Ухтомский о прирожденном представительстве каждого ( ИС , с. 486): «Каждый отдельный человек является уполномоченным от всех, от всего человечества и от человеческой природы: всякое его наблюдение или высказываемая им мысль идут от лица всего человечества, представляют из себя достояние всего человечества.» Так и в дневниковой записи Пришвина под 7.1.1937: «личное представительство всего мира людей», «(а ведь каждое „я“ есть величайший представитель)». Произвол, вот грех представителя, грех тем больший, чем меньшую часть вместо целого взялся представлять человек. Незачем учреждать Мировой конгресс, говорит Борхес ( Конгресс ), когда поймешь, что ты уже его участник. (V1: Представительство.)

в331: Толкование как воскрешение.

При глубоком толковании слова восстанавливаются его смыслы и мы тем самым общаемся с нашими предками. Нужду в таком общении хорошо показывает утопический проект Николая Федорова. Толкование и есть доступный нам способ «воскрешения отцов», поэтому «общим делом» может стать именно герменевтика. Грубое, телесное воскрешение по Федорову, этому русскому алхимику, отсюда насильственная «регуляция природы», и тонкое, смысловое воскрешение при толковании, не меняющее «состава бытия», если вспомнить позднюю запись Бахтина Свидетель и судияЙЙЙ ( ЭСТ 1 , с. 341 сл.). еще ср. герменевтико-этимологическое восстановлениеи федоровское востание. «Нет ничего абсолютно мертвого: у каждого смысла будет свой праздник возрождения.» — это бахтинский ( К методологии гуманитарных наук в ЭСТ 1 , с. 373) завет герменевтике. В связи с герменевтическим подходом В. Бибихин сказал; «Сейчас мы возможно стоим в начале долгого пути, который со временем вернет нам богатства несчетных тысячелетий человеческого присутствия на земле.» ( Слово и соб … с. 272).

в332: Общность герменевтики и этимологии.

Этимологией, то есть нахождением «истинных» — — смыслов, может называться не только морфология или словообразование, но и толкование: Петр Гелиад (XII век) в комментарии на Присциана различает внутриязыковую этимологию-толкованиеи межъязыковую интерпретацию-перевод, об этом см. Рита Коупленд. Ритор, гермен. пер … с. 89. Сюда же этимология по В. Мартынову. Киб. сем. лингв .:

Уже давно считают, что этимологическое решение должно выражаться в поисках так называемой «внутренней формы» слова, однако до сих пор неясно, что понимать под «внутренней формой» слова и каким путем ее отыскивать. — Если понимать под этимологизированием восстановление двусоставности номемы [языкового знака] в явном виде, то возникает ряд возможностей усовершенствования методики этимологического анализа. ЙЙЙ Цель этимологизации — превращение скрытого в явное.

(с. 136) — этимология-герменевтика.

в333: Вяч. Иванов и Юнг о реконструкции.

Вячеслав Иванов. Дионис и прадионисийство , о герменевтической реконструкции:

Свидетельства о фактах сознания, по необходимости, свидетельства позднейшие: они предполагают высокое развитие не только речи, способной выразить соответствующие состояния, но и психологической рефлексии. — Поскольку наше внимание устремлено на истоки, — rhiz^omata, origines. — мы должны Делать из этих данных обратные заключения (R"uckschl"usse) от позднейшего состояния к тому, какое им логически предполагается, каким оно необходимо обусловлено в прошлом.

(12.2), ср. анализв смысле Паппа Александрийского ( - «возвратное решение» — Собрание , 7.1) по Как решить Д. Пойа. ст. Папп. А вот Юнг в Опыте психологического толкования догмата о Троице (5.3/ЮСС 11.280): «Но значимость последней» — смысловой утраты — «признают там, где встает проблема реконструкции, а именно всюду, где диссоциация отделяет сознательную часть души от бессознательной. С этим расхождением только тогда может быть покончено, когда сознанию удастся сформулировать воззрения, адекватно выражающие содержания бессознательного.» (V1: Бессознательное.)

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Инквизитор тьмы 3

Шмаков Алексей Семенович
3. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор тьмы 3

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)