Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски
Шрифт:
Иной не просто другой, это один-но-и-другой: Иному жарко, иному холодно,т. е. одному жарко, другому холодно, Инный говорит, инный делает( СВРЯ , ст. Иной):противительная конструкция с двойным инойеще древнерусская и архаичная, мой сын в четыре года только такую конструкцию с одини признавал, тогда он сказал бы * Одному жарко, а одному холодно.Ср. один одного, один другогои друг друга,например один одного краше— один другого, один одному не верят— друг другу, Надо помогать один другому— друг другу ( СВРЯ . ст. Один,и СРНГ 23, с. 23). Инойи один,праслав. *jьnъ(jъ)и * еd-inъ, — однокоренные слова индоевропейского происхождения (см. ЭССЯ 8, с. 233 сл… и б, с. 11 сл.). родственные латинскому unus,английским oneи an, причем слово anotherи есть «один-другой». Значения «один» и «другой»,
В сказочной задаче на узнание — все как одинили одна. Герою волшебной сказки Морской царь и Василиса Премудрая надо узнать, то есть от-личить,Василису Премудрую, одну из 12 дочерей водяного царя, выполнившую за героя трудные задачи, которые задавал ему ее отец ( НРС . 219. ср. в 220 и 227): «Спасибо, царевич! Сослужил ты мне службу верой-правдою: выбирай себе за то невесту из двенадцати моих дочерей. Все они лицо в лицо, волос в волос, платье в платье; угадаешь до трех раз одну и ту же — будет она твоею женою, не угадаешь — велю тебя казнить.» И царевич узнаёт Василису Премудрую по условной примете («В первый раз я платком махну, в другой платье поправлю, в третий над моей головой станет муха летать»). Водяной царь «больно сердит» на героя, молодые убегают и спасаются, а злой царь гонится за ними и гибнет. В другой сказке с тем же сюжетом ( НРС . 224. тип АТ 313) Василиса Премудрая «и умом и красой взяла», выделяется среди 3 царских дочерей и наружностью, поэтому задача на узнание здесь с превращением: герой «выбирает», тоже по условной примете, невесту из 3 кобылиц, голубиц и «девиц — одна в одну и лицом и ростом и волосом». Число дочерей 3 или 12 или же 77 ( НРС , 225) — устойчиво круглое(К), полное, число всех. А вот вариант, где у морского царя 13 дочерей, 12+1 ( НРС . 222). Василиса Премудрая 13-ая, «всех пригожее, всех красивее», — иная. 13 устойчиво сверхполноечисло (К + 1), число иного, недюжинного,поэтому задачи на узнание здесь нет, морской царь просто говорит герою: «выбирай себе любую из тринадцати дочерей моих в жены»; герой выбирает, конечно, Василису Премудрую. Правда, из-за этой находки сказочника у морского царя оказывается без Василисы Премудрой круглое число дочерей вместо положенного «вредителю» неполного(К-1). В сказке с былинным началом про Балдака Борисьевича ( НРС . 315) герой тоже иной, особенный: его, семилетку, надо искать по кабакам, его, млада Балдака, предпочли Илье Муромцу. Но он просит у Владимира-царя для похода на салтана турецкого «силы только двадцать девять молодцев, а сам я тридцатый буду». (Этого 30-ого нет среди татарских богатырей в предании про Мамая — НРС . 317 — их «тридцать человек без одного», неполное число, и русский посол их побивает.) Оказывается, дочери салтана должны узнать-отличить героя среди 30 молодцев, которые «все на один лик, словно братцы родные, волос в волос, голос в голос». Три дочери салтана тайно метят Балдака, а он дважды находит значкуи такой же значкойперемечивает остальных молодцев, то есть делает из отличия родовой признак, чтобы снова не выделяться: хотя меньшой дочери удалось узнать меченого Балдака, он побеждает (ср. в НРС , 240, где молодцев 12). А задача на узнание с превращением есть еще в сюжете Хитрая наука ( АТ 325): отец или мать героя трижды или на третий раз узнаёт сына по условной примете среди 12 или 30 учеников злого колдуна, превращенных им в белых голубей — «перо в перо, хвост в хвост и голова в голову ровны», жеребцов — «все одной масти, гривы на одну сторону, и собой ровны» и добрых молодцев — «рост в рост, волос в волос, голос в голос, все на одно лицо и одежей ровны» ( НРС . 249), или в жеребцов, девиц и ясных соколов — «все как один/одна» (250), или в скворцов, голубей и жеребцов (251). или в молодцев, коней и сизокрылых голубей (252).Этим герой спасается, а колдун, пытаясь его вернуть, гибнет. (V1: Круглое число и тождество. — 2: Отождествление и обобщение. — 3: «Если никто, то все» у Достоевского. — 4: Когда все равны? — 5: Еще примеры на «все как один». — 6: Мировой человек. — 7: Дурак как мировой человек. — 8: «Я сам народ». — 9: Иван-дурак и Пушкин.)
Знать, «как сказали бы многие», это «уметь назвать какой-либо знак, по которому искомое можно было бы отличить от всего прочего.» [7] — Сократ в конце Платонова Теэтета (208с): он же дальше:
Не об этом ли мы недавно толковали, что-де если схватишь отличие каждой вещи от прочих, то схватишь, как говорят некоторые, слово именно этой вещи? А пока ты захватываешь что-то общее, то у тебя будет лишь слово общности этих вещей.ЙЙЙ Кто же соединяет с правильным воззрением на какое-то сущее отличение его от прочих, тот и будет знатоком того, от чего прежде он имел лишь воззрение.ЙЙЙ Значит, на вопрос, что есть знание, можно ответить, видимо, что это правильное воззрение со знанием различия. Ведь присоединение слова заключалось для него в этом. [8]
7
Перевод Т. Васильевой (Беседа о логосе, с. 297).
8
Перевод Т. Васильевой (Беседа о логосе, с. 300).
(208dе и 210а: правда, Сократ отказывается и от этого допущения). Вот у Карамзина, Нечто о науках, искусствах и просвещении (прим.), как бы резюме Теэтета:«Знать вещь есть не чувствовать только, но отличать ее от других вещей, представлять ее в связи с другими.» О знании как отличении, обособлении см. В. Топоров, приложение о др. — греч. 'iв Святости 1. с. 67–90 и 222—35.
«Не как все» — вот положение (позиция), где «один» и «другой» сходятся в ином, в одиночке-чужаке. Иное значимо, а значимость, даже отрицательная, есть инакость; несравнимое несравненно, отличное отлично. Есть анекдот про то, как умелый коммивояжер клал среди многих однообразных галстуков один другого вида,
понял, что отсутствует в этом веке, так же как отсутствовал в нем и до прилета. Удивительное это чувство абсолютного одиночества и заброшенности одарило его (впрочем, не сейчас — одарит еще однажды…) и удивительным счастьем, равным отчаянию: никому не ведомым на земле ни в какие времена чувством ПОЛНОЙ свободы.
Сон; увиденное во сне — образец знамения, знака и подлежит толкованию. Смерть, переход в инобытие. В иное состояние приводит самоуглубление (медитация), пение, молитва, обряд, но и опьяняющее вещество, пляска, соитие, оргия. Рост на месте (торчу, заторчало действии наркотика), духовное возрастание, подъем, путь вверх. Иное состояние как исходное, возврат к нему на празднике. Встреча с иным вызывает страх, трепет, слезы, но и радость, смех. Безумие священное, поэтическое, изумление, восхищение, восторг, исступление(экстаз) и одержимость, наитие.Хлыстовское радение,транс, погружение в себя и растворение в мире (Всё во мне, и я во всём!.. — я всеобъемлющий и вездесущий), состояние «всех как одного». Мистическое озарение, апостолы в день Пятидесятницы ( Деяния апостолов , 2). «Другое (иное) состояние» у Музиля, его герои, брат и сестра, стремятся в «Тысячелетнее Царство», где они были бы «двумя людьми и одним целым» ( Человек без свойств , 2.41); Ульрих сестре (2.12):
Вот христианские, иудейские, индийские и китайские свидетельства. Некоторые из них разделены больше чем тысячей лет. Тем не менее во всех узнаёшь один и тот же отклоняющийся от обычного, но целостный сам по себе строй внутреннего волнения. Они отличаются друг от друга почти в точности только тем, что идет от их связи с какой-то религиозной доктриной, с какой-то теологической постройкой, под крышей которой они нашли пристанище. Мы вправе, значит, предположить, что существует некое второе, необычное и очень важное состояние, в которое человек способен войти и которое исконнее, чем религии. [9]
9
Перевод С. Апта.
(V1: Иное место и время.)
Знак выделяется, выступает, торчит (к инакости знака см. Др. — инд. li'Nga- и Случай *^GEN- Топорова): ст'oящее сто`ит, настоящий знак — стоеросовый.Достоевский на каторге услышал это слово и записал его с пояснением ( Сибирская тетрадь , 152): Стоеросовый (стоя, прямо растет).Применительно к дереву это по словарю Даля шуточное слово: « Стоер'oсовое деревошутч. растущее стойком. Из какого дерева это сделано? „А кто его знает, должно быть стоеросовое“.» (в ст. Стоёк,так и М. Михельсон, РМР 2. с. 318: «Стоеросовое дерево(шут.) говорят, когда не знают, как звать его (стоя растет). Ср. И древав том лесу стоеросовые,| на них шишки простые, не кокосовые! — Даль, Сказка о Иване, молодом сержанте .»), а применительно к человеку оно обычно бранное; « Стоеросовый дурак, — ая дура.бран.» — дополнил Даля Бодуэн де Куртенэ. Слово толкуется пословицей Стоя растешь вдвое( ПРН, с. 515. и СВРЯ , ст. Вдвое).(V1: Примеры на стоеросовый.— 2: Рост вверх. — 3: Рост и движение.)
Иное является в знамениях, об ином гадают по приметам, его знаки толкуют. Детское чувство иного и стремление к нему в главе Особенное воспоминаний Флоренского Детям моим (5):
Всё особенное, всё необыкновенное мне казалось вестником иногомира и приковывало мою мысль, — вернее, мое воображение.
Необычное, невиданное, странное по формам, цветам, запахам или звукам, всё очень большое или очень малое, всё далекое, всё разрушающее замкнутые границы привычного, всё вторгающееся в предвиденное было магнитом моего — не скажу ума, ибо дело гораздо глубже. — моего всего существа. Ибо всё существо мое, как только я почувствую это особенное, бывало, ринется навстречу ему, и тут уж ни уговоры, ни трудности, ни страх не способны были удержать меняЙЙЙ Услышишь, бывало, о чем-нибудь, в чем почуется отверстой тайна бытия, или увидишь изображение — и сердце забьется так сильно, что, кажется, вот сейчас выскочит из груди, — забьется мучительно сильно: и тогда весь обращаешься в мучительно властное желание увидеть или услышать до конца, приникнуть к тайне и остаться так в сладостном, самозабвенном слиянии. Повторяю, это было не возгоревшееся любопытство, которое всё же поверхностно, а стремление гораздо более глубокое и сильное, потрясение всего существа, плен и порыв в неведомое. И страшно, и сладко, и истомно — хочется.
И я с жадностью спрашивал об исключениях. Исключения из законов, разрывы закономерности были моим умственным стимулом. Если наука борется с явлениями, покоряя их закону, то я втайне боролся с законами, бунтуя против них действительные явления.
Дальше (6): «На самом же деле меня волновали отнюдь не законы природы, а исключения из них. Законы были только фоном, выгодно оттенявшим исключения.» (V1: Верностъ Флоренского своему имени. — 2: Розанов об ином.)
Как хорошо иногда «не понимать»…. заметка Розанова ( Среди художников ), написавшего книгу О понимании . Петрушке из Мертвых душ (1.2) «нравилось не то, о чем читал он, но больше самое чтение, или, лучше сказать, процесс самого чтения, что вот-де из букв вечно выходит какое-нибудь слово, которое иной раз черт знает что и значит.» Мельников-Печерский: «Городские и деревенские грамотеи читали те книги» — мистические — «с большой охотой, нравилось им ломать голову над „неудобь понимаемыми речами“, судить и рядить об них в дружеских беседах, толковать вкривь и вкось.» ( На Горах , 2.18), сюда же разговор о «мудреных словах» в пьесе Островского с упоминанием ставших крылатыми металлаи жупела( Тяжелые дни , 2.2). В чеховских Мужиках (3) при чтении Евангелия одна слушательница «не удержалась и заплакала» на темном слове дондеже.Наконец, у Гончарова замечательный разговор о понимании со слугой Валентином ( Слуги старого века , 1) и заключение: