Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски
Шрифт:
К «закону двучленности» (Ян Розвадовский): «Знак обязательно двухкомпонентен, двусоставен, однако двусоставность его может быть в явном ( хвойный лес),свернутом ( хвойник)и скрытом (бор) виде.» — В. Мартынов, Кив. сем. лингв ., с. 134. Отличие при слове, зависимое слово устойчивого сочетания может заменить это сочетание, перейдя в грамматический разряд его главного слова, — «свертывание» в смысле Мартынова ( Кив. сем. лингв ., с. 102, 104-06 и 137) по Розвадовскому, чьим примером было в Словообраз. знач. (3) польское wiatrak«ветряная мельница» из тlуп wiatrowy.Это как лицо (: от-личие)принимает значение «человек, особа». В Кроткой Достоевского уяснить себена наших глазах свертывается в усвоить: Вот он и говорит сам с собой, рассказывает дело, уясняетсебе егои Мало-помалу он действительно уясняетсебе делоЙЙЙ(От автора). Я всё хожу и хочу себе уяснить это(1.1) и наконец Хочется всё это усвоить, всю эту грязь(1.3) — правильнее
Толкование через род и отличие это собственно толкование, слово в собственном, прямом значении толкуется через род и отличие. Такое толкование предполагает определенный порядок вещей, например значение «говорить себе» для «думать» — Эпиметееву триаду дело, слово, мысль, и дает его знание, основанное на сравнении и различении. При этом род есть старшее отличие: сперва улавливается сходство как общая разница, оттого-то «все инородцы на одно лицо» (инакое одинаково),а маленькие дети путают антонимы, для них это еще синонимы, и лишь позднее улавливается частное различие: родовой признак тоже признак, тоже отличает. В сказках Вещий сон и Балдак Борисьевич ( НРС , 240 и 315) героя метят, чтобы узнать среди 12 или 30 одинаковых молодцев, а он такой же значке и (315) перемечивает остальных молодцев, чтобы снова не выделяться, то есть делает из своего-личного свое-родовое, ср. свои люди, о своемкак родовом см. О. Трубачев, Этноген. культ, слав ., 2. А шуточный ответ Стоеросовоена вопрос «Какое это дерево?» (Кокорев, Старьевщик : СВРЯ, ст. Стоёк) выдает родовой признак — всякое дерево стоя растет—за отличительный. Род старшеотличия, но отличие важнее, значение в отличии, поэтому просто синоним не может служить собственным значением слова, хотя толкования через синоним защищал под названием идентификации Шарль Балли во Франц. стилист . 1. § 108— 10; они встречаются на каждой странице словаря Даля. Таков и третий ответ «Сказалзначит (то же, что) подумал». (V1: Толкования через синоним у Даля.)
Род это целое или общее, его знают ( «род»: знать), а видовоеотличие это частное, его видят. Видят внешнее, наружный/внешний видсочетание вроде подниматься наверх,а знают внутреннее. Не видеть за деревьями лесазначит не видеть целого за частностями, не зная общего — сердцевины в деревьях по загадке «С лесом вровень, а не видно» ( ЛПЗ , 4). К различению видеть/ведатьи знатьсм. Трубачев, Слав. терм, родства, с. 156 сл., и Этноген. культ, слав ., с. 172: В. Топоров. Случай ^GEN-. прим. 44 на с. 154, сюда же его Эдип Соф .: Б. Успенский, Ист. РЛЯ. с. 62 = Кратк. ист. РЛЯ , с. 48. От-личие значения как внутреннее лицо, а род как внутреннее тело слова. В своем выражении внутренней жизни лицо — отличие личности,не то что тело, родовое начало человека. Об изображении личности-лица-души см. Топоров, Предыст. портрета . А кто не хочет, чтобы его узнали, наденет на лицо маску, личину.Лицо и душа оба противоположны телу: душой,но и лицом, личностьюметонимически называют живого человека-особу, а мертвый всего-навсего тело.ср. «Смерть голову откусит — всех поравняет» ( ПРН , с. 283); не так в древнегреческом или в английском с его every-, any-, some-и no-body.В марте 1993 В. Топоров сообщил мне свою этимологию слова лицо(за позволение привести ее благодарю Владимира Николаевича): телосвязано с тло «основание», ср. дотла,а лицо — излишекна теле-тле,к корню лих-/лиш-,обозначающему иное. Толкование слова через род и отличие обнаруживает «два в одном». Борьба отличия с родом. Обмененные головы Т. Манна и Пария Гёте. «Двутелость», «двутонность», «двуголосость» по Бахтину. Сюда же «дипластия» из палеопсихологии Б. Поршнева — Нач. чел. ист., с. 450. (V1: Целое, части и общее. — 2: К единству частей целого. — 3: Прозрачное. — 4: «Зеркало души». — 5: Человечек в глазу. — 6: Пришвин о человечке. — 7: Друг и душа.)
Род с отличием это кратчайшее описание, ср. выразиться описательно,т. е. расчленение: разложение толкуемого слова ( толковать: толочь) на род и отличие — первый шаг от знака к образу. Расчленяющие этимологии в платоновом Кратиле предполагают слово как сокращенное значение, сгущенный смысл. Так и врач Герценштубе из Братьев Карамазовых (12.3) своим «Если есть у кого один ум, то это хорошо, а если придет в гости еще умный человек, то будет еще лучше, ибо тогда будет два ума, а не один только…» передает русскую пословицу Ум хорошо, а два лучше.Образ и мысль близки, судя по триадам дело, слово, мысль и вещь,
15
Перевод М. Иткина.
Общечеловеческое понятие о триаде мысль, слово и дело разработано лучше всего, пожалуй, в индоиранской традиции (есть статья Б. Шлерата МСД В. Ав .). Именно Демокрит, который отроком учился у персидского мага Останеса, написал сочинение по этике Тритогения (, гомерово прозвание Афины, от «три» и «родить») об Афине-мудрости и трех ее порождениях. «охватывающих всё человеческое». — «хорошо рассуждать, правильно говорить и поступать как должно» [16] (А 33 и В 2 по Дильсу); ср. санскритское tridand,a«тройной посох», т. е. контроль над собой в мысли, слове и деле. Вот к единству членов триады П. Флоренский. Общечеловеческие корни идеализма (ФСС 3.2, с. 155):
16
Перевод С. Лурье (Дем., СХV и 822).
Мысли мага сами собою вливаются в слова. Его слова — уже начинающиеся действия. Мысль и слово, слово и дело — нераздельны, одно и то же, тожественны. Дело рождается само собою как плод этого брачного смешения кудесника и природы. Ведь даже в обычном, «дневном» сознании нельзя толькомыслить, нельзя мыслить без слов. Мысль сама собою заставляет известным образом напрягаться наши голосовые связки, сама собою заставляет нас внутренне произносить мыслимое слово. Мыслить, — по выражению полинезийцев, рьяно защищаемому М. Мюллером, — это значит « говорить в животе». то есть беззвучно артикулировать. Стоит немного забыться, и вы будете произносить вслух: ваша артикуляция выявится в звуке. Но вместе с тем мысль есть и начало действия. Когда вы обдумываете что-нибудь, вы неизбежно готовитесь начать ряд действий, так или иначе напрягаете мышцы. Чем напряженнее желание, чем непосредственнее сознание, тем ближе друг к другу мысль, слово и дело. В экстазе магического творчества, упоении миротворческою властью нетграницы между ними. Одно есть другое.
У дурака мысль, слово и дело тоже едины. В. Топоров об условиях, когда члены триады перестают различаться. — МРСО , с. 194сл. (V1: Еще к единству мысли, слова и дела. — 2: Сходные триады.)
Прометеев порядок мысль, слово, дело — искусственный порядок главенства, обратный естественному порядку старшинства. Эпиметееву. Сын культурного героя Прометея Девкалион и дочь крепкого задним умом Эпиметея Пирра стали родоначальниками людей ( Аполлодор , 1.7.2), так что люди несут в себе оба начала, природно-женское и культурно-мужское. «Прометей и Эпиметей по аллегорическому способу речи один человек, то есть душа и тело», говорится в одном алхимическом тексте, приписанном Зосиме Панополитанскому, причем Эпиметей здесь отождествляется с «земным Адамом», а Пандора с Евой. — Собр. греч. алхим ., 3.49.7 и.10. к этому тексту см. К. Г. Юнг. Психология и алхимия, 3.5Вс ( ЮСС 12.456—61). Человеческая культура, про-образуемая деяниями Прометея, это дела из Прометеевой триады, то есть задуманные, умышленные дела, ср. про-мысел, про-мышлять, про-мышленность(последнее — неологизм Карамзина). А человеческая история это история постепенного превращения Эпиметеева мира в Прометеев. Кроме замечаний Юнга, Психологические типы , 5.1 сл. и.5. о Прометее и Эпиметее Шпиттелера, см. к оценке мифологических братьев Николай Бахтин, Антиномия культуры , 1 ( ЖИ , с. 39–41). и статьи Н. Михайлова и А. Григоряна в ЗБ 1, с. 116—83. Сюда же «ЙЙЙмысль о воплощении слова в дело, самая революционная из всех человеческих мыслеЙЙЙ» — А. Штейнберг, Своб. Дост . (с. 14). и « Мир станет Тлёном » Борхеса. (V1: Главное и старшее. — 2: «В начале было дело!» — 3: Задний ум в пословицах.)
«Думать» значит «говорить себе» и наоборот, но не совсем, «говорить» значит «выражать мысли»: Эпиметеево «думать» толкуется через сменившее значение, расширенное «говорить» в качестве рода, а Прометеево «говорить» толкуется через сменившее грамматический разряд, субстантивированное «думать» в качестве отличия: обращение прямого Эпиметеева порядка в Прометеев зеркально лишь внешне. Встречается и «совсем-наоборотное» мысли как слову про себя, зеркальное построение, например пословица «Говорить — это значит думать вслух» ( Книжное обозрение от 16.12.1997, интервью Инны Захаровой), но под видом толкования, переворачивающего природный порядок, это красное словцо учит говорить как думаешь. Больше похоже на «взаимный перенос» по Бруно Мильорини (и по Аристотелю в Риторике , 1407а) искусственное взаимоопределение мысли и слова у Александра Мейера, Слово-символ, связанное с отказом их различать (с. 213):
ЙЙЙ Если сама мысль есть внутренняя,неслышная речь, внутреннее говорение, как это выяснено было уже Моро, то и внешнее слово есть не что иное как внешняя, в звуки вошедшая мысль.
Не то чтобы внешнее слово было «неотделимо» от внутреннего говорения: дело не в связи между какими-то двумя явлениями — словом и мышлением. — а в их полном единстве.ЙЙЙ
Так уже Гердер: «Что значит думать? Говорить внутреннеЙЙЙ: говорить значит думать вслух.» — Метакритика , 1.3.
Словарное толкование по-французски и по-английски дефиниция,а не интерпретация.Может быть, в этом сказался античный обычай называть слова языка именами. Поэтому западная герменевтика ведает интерпретациейтекстов, а дефиницияотдельных слов относится к семантике. Толковый словарьДаля предусматривает более обширную и основательную герменевтику.