Том 2. Запах безумия
Шрифт:
Сегодняшнее утро чем-то напоминало мне то, которое было прошлой зимой. Тогда я также сидела на краю постели, укрывая ноги одеялом, и смотрела в окно. Белая спальня и белый снег. Безупречность. Любопытно, что все же Рейфорд вкладывал в это слово? Кстати, для полного совпадения не хватает только того, чтобы Грэм открыл дверь и вошел. А потом состоится новый разговор, начало которого я продолжала оттягивать. Я невесело усмехнулась, когда услышала звук открывшейся двери и почувствовала обнажёнными лопатками тяжелый взгляд мужа. Похоже, утро все-таки станет
Я скосила взгляд на прошедшего вперед мужа, который сел в кресло у окна, и поинтересовалась:
– Зачем ты пришел?
Рейфорд хмыкнул, будто успокоившись от того, что я заговорила, и ответил:
– Поговорить. Я думал о том, что ты мне тогда сказала. Вообще я думал обо всем еще той ночью, прежде чем утром вломиться в кабинет, но ты не пожелала меня слушать. Я дал тебе время.
– Мне его недостаточно, - я не хотела сейчас обсуждать все это.
– Тебе никогда его не будет достаточно, Ариан, - Рейфорд говорил со мной спокойным понимающим голосом.
– При всей своей храбрости и умении держать удар, ты отчего-то стала бояться решений. Бежишь, птичка? Так ты вновь будешь потворствовать себе долгое время, что-то выдумывая. Мы это уже проходили.
– Бежать мне бесполезно, Грэм, - я подняла голову, чтобы прямо посмотреть на мужа.
– Ты все равно меня поймаешь. Так есть ли смысл? Считай, что я решила - я не желаю пока ни обсуждать с тобой произошедшее, ни видеть тебя. Мне нужно больше времени.
– Мне жаль, Ари, - виконт отрицательно поднял руку.
– Но у тебя его нет.
– Что ж, - мне ничего не оставалось, - тогда внимательно тебя слушаю. Говори.
– Не так быстро, моя прекрасная жена, - Рейфорд внимательно изучал меня.
– Для начала я желаю знать, до чего ты додумалась? И какие вопросы тебя интересуют?
– Ты как всегда устроился лучше всех, Натаниэль, - ядовито рассмеялась.
– Мне, кажется, я сказал тебе еще тогда. Попробуй выкинуть что-нибудь подобное, и я придушу тебя.
– Я учел этот нюанс. Он, знаешь, добавляет остроты ощущений, - хищно усмехнулся муж.
– И все-таки расскажи мне, Ариан, как ты все это видишь?
– Твое убийство?
– с любопытством спросила я.
– Нашу жизнь и нашу проблему, - отрезал Рейфорд.
– По-моему ты путаешь понятия, мой дорогой супруг, - я сильнее подтянула одеяло к груди.
– Ты хотел сказать, твою проблему.
– Думаешь?
– виконт приподнял бровь.
– Заканчивай препираться, Ариан. Говори.
– Хорошо, - я поняла, что упираться дальше бессмысленно, а подобную перепалку мы можем продолжать часами, пока Рейфорд окончательно не выйдет из себя. Спасибо, но переживать все еще раз, мне не хочется.
– Я не могу понять твоих порывов. И не знаю, что мне с ними делать? Ты говорил - бороться. Но, так или иначе, ты сильнее, а это, значит, мне снова будет больно.
– Отчего же ты понимаешь все столь буквально, Ариан?
– риторически вопросил муж.
– Когда я говорил бороться, я подразумевал силу духа, волю, сопротивление
– Так что же, ты говоришь мне позволить тебе так с собой обращаться?
– моему возмущению не было предела.
– Если ты научишься принимать меня таким, какой я есть, нам обоим будет легче. Я уже не поменяюсь, да и не желаю этого. А тебе стоит принимать и отдавать взамен. Хватит бояться.
– Хватит сходить с ума!
– отрезала я.
– Ты не контролируешь себя, и я не понимаю, Натаниэль, что такого во мне, что ты так сходишь с ума?
– В тебе?
– Рейфорд улыбнулся.
– В тебе есть ты, моя прелесть.
– Это бессмысленно, Грэм, - я устало выдохнула.
– Наш разговор бессмысленен. Я не знаю, как принять это, не знаю, как вести себя. Не знаю, как сбросить эту напряженность.
– У меня есть мысль, - виконт поднялся и направился к дверям, которые соединяли наши спальни.
– Я покажу тебе.
– Что именно?
– мой вопрос застал лишь пустоту, виконт перешел в свою комнату и отказался отвечать.
Он вернулся через несколько минут, сжимая в руках какую-то белую ткань, сел рядом со мной на кровать и вложил ее мне в руки. Присмотревшись, я поняла, что это мягкие длинные полоски, напоминающие веревки.
– Ты в своем уме?
– я отбросила ткань обратно ему.
– Полагаешь, соглашусь на то, чтобы ты меня связал и делал, что тебе угодно?
– Позволь мне, Ари, - голос Рейфорда приобрел вкрадчивые нотки, а ладонь прочертила линию по позвоночнику.
– Я покажу тебе и эту сторону. Все может быть совсем не так, как тебе кажется. И это поможет мне получить долю желаемого, чтобы столь сильно не сходить с ума.
– Нет. Я не желаю участвовать в подобных играх, Натаниэль, - я с опаской поглядывала на мужа.
– Позволь, Ариан, - виконт склонился и оставил мягкий поцелуй на моем плече, продолжая мягко поглаживать мою спину.
– Я думаю, это поможет тебе принять и другую сторону моей натуры.
– А что если я не хочу принимать твое безумие?
– я повернула голову, чтобы встретиться лицом к лицу с Рейфордом, так близко и в то же время столь далеко.
– У тебя нет выбора, моя птичка. Сейчас нет смысла сопротивляться. Просто позволь, - виконт почти шептал.
– Как и всегда, Натаниэль, - мне стало горько, и я прикрыла глаза, чтобы распахнуть их, решившись.
– Хорошо, но с одним условием.
– Каким?
– ликование в глазах мужа тут же сменилось настороженностью.
Я растянула губы в ядовитой улыбке и твердо проговорила:
– Ты научишь меня управлять силой.
– Никогда, - Рейфорд стремительно поднялся с постели и навис надо мной.
– Никогда впредь даже не думай об этом!
– Ты слышал условие, - я упрямо сжала губы, полагая, что, вероятно, способ его понять кроется именно в том, во что он верит.
– Глупая девчонка!
– раздраженно откликнулся муж.
– Как ты не понимаешь одного, Ариан, это не твоя игра. Ты ее даже не чувствуешь самостоятельно.