Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Том 2. Запах безумия
Шрифт:

– Так научи меня чувствовать ее самой.

– Нет, моя птичка, не стану даже пробовать. Чтобы управлять тьмой, надо быть ею хоть в чем-то, - отказался муж.

– Уже, не поздно ли так говорить, Грэм? Мы, кажется, оба пришли к выводу, что я все равно попала в эту чертову бездну, - я снова разозлилась.

– В мою бездну, Ари!
– Рейфорд навис надо мной.
– В мое безумие! В мою одержимость! Потому что ты принадлежишь мне! И если ты полагаешь, что я отдам тебя этой голодной тьме, ты заблуждаешься! Мне самому мало! Мало тебя. Твоего запаха, вкуса, голоса. Тебе нужно лишь знать, с чем я играю, чтобы быть готовой. Но туда, туда я тебя не пущу.

Рейфорд снова сел рядом, обнимая меня за одной рукой за плечи и слегка тряхнул, опять вкладывая мне в руки злополучные веревки,

и хрипло зашептал на ухо:

– Видишь, как я схожу с ума? Эта жажда съедает меня. Будь моей, Ариан.

Я закрыла глаза, чтобы не видеть, как его руки мягко оплетают мои белой тканью, осторожно связывая их друг с другом, не встречая сопротивления. Не видеть, как Рейфорд отбросит одеяло и опустит меня на подушки, чтобы тут же выгнуть, заводя мои кисти наверх, к изголовью, фиксируя их там. Я открыла глаза лишь тогда, когда поняла, что лежу, а муж ничего не делает. Не было слышно даже звуков сбрасываемой одежды.

– Великолепна, - Рейфорд будто ждал, когда я посмотрю на него, стоя рядом с постелью и оглядывая меня.

Я подергала руками, облизнула пересохшие губы и спросила:

– Это все?

– Нет, моя птичка, - виконт рассмеялся и начал расстегивать рубашку.
– Это только начало.

Глава XXII.

Игра с бездной - моя любимая забава, но она никогда не встанет между нами.

Из писем Рейфорда к Ариан

Март, 1818 год.

Что-то менялось за эти несколько месяцев. Ощущения? Чувства? Сама жизнь? В то время, я часто задавалась этим вопросом, ловя себя на том, что нередко подолгу останавливаюсь возле окон, наблюдая за тем, как на смену зиме приходит весна. Может быть, так и у нас, за одним периодом следует другой, стирая прошлое, чтобы написать новое будущее. Каким оно будет? Ликующим, как первый луч солнца, пробившийся сквозь серое небо? Мрачным, как черные прогалины земли? Свои ответы я вновь искала, заглядывая в глаза собственного мужа, вдыхая знакомый запах по ночам или ощущая тяжесть его рук, порой давивших на плечи.

Рейфорд изменился и остался прежним. А, может, я стала видеть еще немного больше. Новый краешек, новый кусочек моего личного безумия. Я вертела его, пытаясь найти правильное место, чтобы цельный образ сложился, завершая портрет моего супруга. И он не подходил. Как будто понимание центрального элемента ускользает от меня, уходит вместе с Рейфордом по утрам, исчезает за запертыми дверями его кабинета или прячется в верхний ящик комода, как белоснежные веревки, лишающие меня движения.

Я все еще не до конца понимала, как отношусь к новому аспекту своей семейной жизни. Ощущение собственное беспомощности совершенно не вдохновляло и не увлекало меня, а чувство полной зависимости от прихоти мужа скорее злило. Рейфорд же явно наслаждался, отыгрываясь за лишь ему ведомые мои прегрешения. Не то, чтобы он очень часто баловался подобным, хотя я подозревала, что с куда большим удовольствием, он бы привязал меня к кровати, да так и оставил в полной своей доступности. Но жизнь не позволяла ему такого развлечения, да и Грэм сам понимал, что тогда мы вновь вернемся к той точке, с которой все начиналось. Снова и снова я задавала ему вопрос, чем же столь привлекает его моя беспомощность и невозможность самостоятельно двигаться? Рейфорд же лишь усмехался и утверждал, что если не может получить мою душу, то целиком получит мое тело, хотя иногда я замечала недовольные мрачные искорки в его глазах. Это заставляло меня держаться настороже, уповая на то, что эти игры угомонят его безумных демонов.

И если в первое время, я еще полагала, что веревки - это временная мера и использовать их Рейфорд станет в тех случаях, когда будет чувствовать приближение срыва, то первый же месяц продемонстрировал всю несостоятельность таких утверждений. Виконт порой все также соблазнял меня, почти гипнотизируя вкрадчивыми словами и жестами, затягивая узлы на запястьях и принимаясь играть на моем теле, как на хорошо настроенном инструменте, вызывая у меня желание, которого я изначально не испытывала в таких играх. Порой его все эти мелочи не волновали, он жестко стягивал мне

руки, почти заставляя балансировать на грани боли и брал так, как ему того хотелось. Теперь, когда я отбросила мысли о физическом сопротивлении и старалась сжиться с таким положением вещей, все это стало напоминать нашу семейную жизнь в принципе. Разве что, встречаясь с ним взглядом, обездвиженная, иногда задыхающаяся под весом его тела, я все четче понимала, что он был прав, я никогда не покорюсь его воле, его власти, не позволю сделать из себя куклу.

Ранее утро встретило меня все в той же облюбованной мной гостиной. Светило солнце, заставляя думать о том, что на улице тепло. Я знала, как это ощущение обманчиво, не удержавшись, чтобы распахнуть окно, и, укутавшись в плед, читать. Ночью Рейфорд был несколько груб, и длинные рукава платья скрывали следы на моих руках, а холодный воздух, наполненный запахом весны, а не безумия, отлично прочищал голову. Такие отметки уже давно не вызывали во мне мыслей о насилии, скорее о физической силе мужа, которую не всегда удавалось контролировать. Возможно, это было неправильным. Но могло ли между нами вообще быть что-то верным или неверным? Такого Рейфорда я готова была принимать, хотя бы потому, что он заставлял меня забывать о моих кошмарах.

Виконт будто откликнулся на мои мысли и распахнул дверь пинком. Я вздрогнула и выронила книгу, оборачиваясь на него. Мелькнула мысль, что он снова сходит с ума, но я тут же ее отвергла. Рейфорд несколько недовольно косился на поднос в своих руках. Я хихикнула, столь комично выглядел мой муж, стараясь удержать большой поднос с завтраком. Порой, я не понимала его стремление делать такие вещи самому. Всегда можно позвонить в колокольчик или позвать служанку, которая уже давно знает, как правильно держать поднос, открывать двери и обслуживать господ. Услышав мой смешок, Рейфорд мрачно перевел взгляд на меня, а потом широким шагом прошел внутрь, сгружая свою ношу на стол, потом вернулся и запер за собой дверь.

– Ты пропустила завтрак, Ариан, - он навис надо мной, изучая чуть покрасневший от холода кончик носа.
– И в очередной раз решила довести себя до болезни.

– Я не хочу есть, - я пожала плечами и подобрала книгу с пола.

Виконт хмыкнул, закрыл окно, вернулся к дивану и молча подал мне руку, вынуждая подняться:

– Сейчас завтрак, а потом мы отправимся на прогулку.

Я подняла на него взгляд, не торопясь вставать:

– В марте?

– Март не помешал тебе распахнуть окна, будто сейчас лето, - с сарказмом отметил муж.
– И не заставляй меня кормить тебя с ложечки, моя прекрасная жена. Дочитаешь попозже.

Я вздохнула, понимая, что от Рейфорда не отделаться и приняла его руку, вставая на ноги. Виконт немного подержал меня в объятиях, а затем отвел к столу, отодвигая для меня стул. Куда мы поедем, он не посчитал нужным сообщить. Как и всегда.

Охотничий домик внешне практически не изменился. Разве что складывалось ощущение, что выглядит он новее. Я напряженно смотрела на спокойного мужа, гадая, ради чего он привез меня сюда. Напомнить про то, что я так стремилась забыть? Рейфорд же будто не замечал моих взглядов: расседлал лошадей, пока я мрачно следила за ним взглядом, и, подхватив сумки, молча скрылся внутри. Уговаривать меня заходить, он явно не собирался. Мелькнула трусливая мысль, оседлать Урагана снова и уехать отсюда, но я ее отбросила. Раз я решила принимать его таким, какой он есть, быть может, стоило принять и себя? Поежившись на ветру, я зашла внутрь.

В первое мгновение мне показалось, что я попала в совершенно другое место. Сейчас, домик напоминал что-то среднее между спальней и гостиной. У камина, весело потрескивающего дровами, были раскинуты шкуры, заменяющие ковер, рядом стояла софа, поблизости от которой примостился небольшой столик. Кровать заменили. Большая, добротная из темного дорого дерева, она манила прилечь и расслабиться, сбрасывая напряжения. Около небольшого окна втиснули еще один стол и стул. Теперь, при желании здесь можно было работать, пока солнце не скроется за горизонтом. Стенку, которая раньше соединяла небольшую кухню и комнату разобрали, чтобы увеличить пространство и там притаилась ширма, отделяющая закуток для уединения.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Взводный

Берг Александр Анатольевич
5. Антиблицкриг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Взводный

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая