Том 20. Дом шалунов
Шрифт:
– Дядя Михей! – вырвалось помимо воли из груди Коти, который побледнел, как смерть, и первый вскочил со своего места.
– Он самый, голубчик мой! – злобно усмехаясь, ответил грубым голосом усатый мужик. – Пришел за тобой, сыночек! Небось, не чаял, не ждал, что осмелюсь я нагрянуть сюды! Видишь, не струсил… Пришел за тобой, красавчик мой писаный! Собирайся в путь-дороженьку… Да поторапливайся, дружочек мой!
Михей старался говорить ласково, но глаза его так и сверкали из-под нависших бровей, а лицо приняло угрюмое, свирепое выражение.
Мальчики с ужасом
– Александра Васильевича сюда! Котю уводят! Не давайте его, пока я не приведу господина Макарова! – неистово крикнул он и кинулся из комнаты.
Но директора звать было не нужно. Услышав отчаянный крик, Макаров уже бежал в классную комнату узнать, что случилось.
Каково же было изумление Александра Васильевича, когда он увидел страшного рыжего мужика, державшего за руку Котю.
– Вы Михей? – сразу догадался директор.
– Так точно, барин! – ответил тот и, дерзко заглянув в лицо Александра Васильевича, спросил в свою очередь: – А вы господин Макаров будете, тот самый, что укрывает беглых ребят?
Директор вспыхнул, но сдержался, чтобы не повредить Коте, и ответил насколько мог спокойно:
– Беглых ребят я не скрываю, а что в пансион принимаю бездомных сирот, это верно!
– Ха-ха-ха! – грубо расхохотался Михей. – Вот так бездомный сирота! Да ведь малец этот, – и он грубо ткнул пальцем в Котю, – убег от меня, потому как не хотел больше работать. И что я буду без него? Состарюсь, кто кормить меня, поить станет? Что ж я, даром, что ли, после родителей евоных призрел [24] парнишку, а?
24
Призр'eть – дать приют и пропитание.
Приютил я сиротку, чтобы иметь опору под старость, а вы его к себе утянули! Эва, ловко!
И Михей снова грубо захохотал.
– Но что же вы теперь с ним делать хотите? – в волнении спросил директор свирепого мужика.
– А уж это мое дело, и вас это, барин, не касается! – грубо отрезал тот. – А только у меня есть полное право взять Миколку, потому бумага у меня такая самим господином приставом [25] дадена, что, значит, мой он, Миколка, вроде сына. Вот и бумага эта…
25
Пристав – начальник полиции в царской России.
И трясущейся рукой Михей полез за пазуху, вытащил оттуда вчетверо сложенную засаленную бумажонку и подал ее господину Макарову. Тот быстро пробежал ее глазами, и когда прочел до конца, лицо его приняло печальное, убитое выражение.
– Послушайте, Михей, – произнес, насколько мог кротко, Александр Васильевич, – может быть… вы нуждаетесь…
Но рыжий мужик упрямо закачал головой.
– И не проси! Все едино не отдам, барин! – резко оборвал он директора и, быстро повернувшись к бледному, как мрамор, Коте, скомандовал: – Ну, чего глаза-то выпучил? Ступай вперед, тебе говорят!
Котя покорно шагнул к двери, понурив голову. Его глаза блеснули слезой. Он понял одно: если он ослушается Михея, то директор, чего доброго, получит какие-либо неприятности от этого грубого мужика. И, тихий и подавленный, Котя приблизился к своему благодетелю и чуть слышно произнес:
– Прощайте, Александр Васильевич! Спасибо вам за все!
Слезы брызнули из глаз добряка Макаки.
– Как, уже? Вы его уводите от нас, Михей? – произнес он уныло и прижал к груди мальчика.
– А то неужто нам здесь еще канителиться, барин? – произнес насмешливо Михей. – Ну, пошевеливайся, малец, – прибавил он, обращаясь к Коте, и грубо толкнул его к дверям.
Но тут уже мальчики тесной стеной окружили своего любимца. Один крепко обнимал его, другой спешно пожимал руку, третий шептал ему на ухо слова утешения, ласки.
Вова Баринов вынул из кармана свое последнее сокровище – второго ручного мышонка – и переложил его в карман Коти. Арся Иванов сунул в другой его карман свой любимый игрушечный пистолет, который стрелял совсем как настоящий. Рыцари крепились, чтобы не разрыдаться. Сам директор догнал Котю у входных дверей и, сунув ему в карман два золотых, спешно вынутых из кошелька, тихо шепнул на ушко мальчику:
– Не отчаивайся, мой милый! Я поеду к губернатору и добьюсь у него разрешения вернуть тебя сюда!
Котя не произнес ни слова. Бедный мальчик точно окаменел в последнюю минуту расставанья со своими друзьями. Все кружилось перед ним как во сне. Мелькали в последний раз милые лица: добрый Макака, Карл Карлович (внезапно проснувшийся и вышедший на шум в ночном колпаке, потому что его парик был унесен Павликом) и Жираф, громко ругавший на коверканном русском языке – «этот отвратительная, злая Михейка». Здесь же были и славные лица товарищей с затуманенными от слез глазами, смотревшими на него, и злое, торжествующее лицо Гоги Владина, настоящего виновника его несчастья, и полные щеки старой кухарки, любившей Котю…
Все, казалось, было кончено для бедного маленького Коти: и его новая счастливая жизнь среди ласковых людей, и его новое детское счастье, только что засиявшее для него, и вся коротенькая радость, с которой он познакомился за последние два месяца жизни. И при одной мысли о том, что его ждало впереди, мальчик вздрогнул.
Точно тяжелый сон снился Коте. Сквозь этот сон он пожал еще раз от души милые ручонки своих друзей, гувернеров и директора, шептавших ему добрые, ласковые слова на прощанье и, пошатываясь от волнения, спустился на крыльцо следом за Михеем.