Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Том 7. О развитии революционных идей в России
Шрифт:

Я дошел… не до цели, а до того места, где начинается спуск, и я ищу твоей руки, чтобы вместе выйти, как мы вместе пришли, чтобы пожать ее и сказать тебе, грустно улыбаясь: «Друг, вот и всё!», ибо для себя я больше ничего не жду, ничто не удивит меня, ничто не обрадует глубоко. Удивление и радость обузданы во мне воспоминаниями былого, страхом будущего. Я достиг такой силы безразличия, безропотности, скептицизма, иначе говоря – такой старости, что переживу все удары судьбы, хоть равно не желаю ни долго жить, ни завтра умереть. Конец придет так же случайно, бессознательно и бессмысленно, как начало. Я не тороплю его и не избегаю – и это потому, что я стар.

И если хочешь – вот тебе еще доказательство: я не нахожу

в себе ни энергии, ни свежести, нужных для того, чтобы предпринять новый труд, и мне невольно пришла на ум старческая мысль собрать все написанное мною в одну книгу.

Часть того, что соединяло нас так тесно, скрыта в этих разрозненных и позабытых листках, и ты там вновь найдешь все это более юным, более звучным, чем во мне самом. Преподношу тебе эти листки.

Для тебя они будут иметь двойное значение, как те могилы, которые мы встречаем на кладбище и на которых читаем знакомые нам и некогда любимые имена.

Александр Герцен

10 июня 1851 г. Париж.

Улица Св. Гиацинта.

Отель Принца-регента.

Le peuple Russe et le socialisme*

LETTRE `A MONSIEUR J. MICHELET, professeur au Coll`ege de France

<PREFACE `A LA SECONDE 'EDITION)

Cette lettre, imprim'ee `a Nice en 1851, n'a jamais eu de circulation qu'en Pi'emont et en Suisse. Presque toute l''edition a 'et'e saisie `a Marseille par la douane, qui a oubli'e de la renvoyer, sans 'egard aux r'eclamations.

Les temps ont chang'e; pourtant, nous pensons que cette lettre ne sera pas d'enu'ee d'int'er^et pour le public.

Le c'el`ebre historien a publi'e sur cette lettre, dans l'Av`enement, un article plein de sentiments de bienveillance et de sentiments d'amiti'e personnelle pour l'auteur [55] .

Monsieur, Vous ^etes trop haut plac'e dans l'estime g'en'erale, vos paroles sont accueillies par la d'emocratie europ'eenne avec trop de confiance que votre noble plume vous a si justement conquise, pour qu'il me soit permis, dans une cause qui touche a mes convictions les plus profondes, de laisser sans r'eponse la caract'eristique du peuple russe que vous faites dans votre beau travail sur Kosciusko [56] .

55

Ввиду отсутствия этого предисловия в публикуемом ниже авторизованном переводе «Русского народа и социализма», русский текст его приводится здесь: («Предисловие ко второму изданию). Письмо это, напечатанное в Ницце в 1851 году, получило распространение только в Пьемонте и Швейцарии. Почти все издание было захвачено в Марселе таможней, забывшей возвратить его, несмотря на требования.

Времена изменились; тем не менее, мы полагаем, что письмо это не будет лишено интереса для публики.

Знаменитый историк опубликовал в. L'Av`enement" по поводу этого письма статью, полную доброжелательства и личных дружеских чувств к автору» (франц.).

56

Feuilleton du journal VEv'enement, depuis.le 28 ao^ut jusqu'au 15 septembre 1851.

Cette r'eponse est d'autant plus indispensable, qu'il est temps de faire voir `a l'Europe qu'en parlant actuellement de la Russie, ce n'est plus d'un absent, d'un 'eloign'e, d'un muet que l'on parle. Nous sommes pr'esents, nous qui avons quitt'e la Russie avec le seul but de faire retentir en Europe le libre verbe russe. La parole devient pour nous un devoir, quand un homme, appuy'e sur une grande et l'egitime autorit'e, vient de nous dire que:

«il affirme, qu'il jure, qu'il prouvera que la Russie n'existe pas, que les Russes ne sont pas des hommes, qu'il leur manque le sens moral».

Voulez-vous parler de la Russie officielle, de l'empire des facades, du gouvernement byzantino-allemand? D'accord, nous acquiescons d'avance `a tout ce que vous nous direz; la d'efense ne nous incombe nullement; le gouvernement russe a assez d'agents litt'eraires dans la presse parisienne pour que les apologies les plus 'eloquentes lui fassent jamais d'efaut.

Mais ce n'est plus de la soci'et'e officielle seule qu'il s'agit dans votre travail; vous avez agit'e la question jusque dans ses derni`eres profondeurs; vous avez parl'e du peuple.

Le pauvre peuple russe n'a personne pour 'elever la voix en sa faveur; je vous le demande, Monsieur, nous serait-il, sans l^achet'e, possible en pareille occasion de nous imposer le silence?

Le peuple russe, Monsieur, existe, il vit, il n'est m^eme pas vieux, il est tr`es jeune. On meurt quelquefois jeune, avant d'avoir v'ecu; cela arrive, mais cela n'est pas normal.

Le pass'e du peuple russe est obscur; son pr'esent – affreux, il a n'eanmoins quelques droits `a l'avenir; il ne croit pas `a son 'etat actuel, il a la t'em'erit'e d'esp'erer, et il esp`ere d'autant plus qu'il poss`ede moins.

La p'eriode la plus difficile pour le peuple russe s'approche de sa fin. Une lutte terrible l'attend; son ennemi s'y pr'epare.

La grande question, le to be or not to be de la Russie, sera bient^ot d'ecid'ee. Mais avant le combat on n'a pas le droit de d'esesp'erer du r'esultat.

La question russe acquiert des proportions graves, inqui'etantes- on s'en pr'eoccupe vivement dans tous les partis; mais il me semble qu'on s'occupe trop de la Russie du tzar, de la Russie officielle, et trop peu de la Russie du peuple, de la Russie occulte.

Et m^eme en ne consid'erant la Russie qu'`a son point de vue gouvernemental, ne croyez-vous pas qu'il f^ut utile de faire plus ample connaissance avec ce voisin incommode qui sait placer dans chaque coin de l'Europe ici un espion, l`a une ba"ionnette? Le gouvernement russe touche `a la M'editerran'ee par sa protection de la Porte-Ottomane, au Rhin par sa protection des cousins et beaux-fr`eres d'Allemagne, et `a l'Atlantique par sa protection de l'ordre en France.

Il faudrait, dis-je, appr'ecier `a sa juste valeur ce protecteur universel, et voir, si cet 'etrange empire n'eut, en effet, d'autre raison d'existence que cette vocation hideuse que s'est donn'ee le gouvernement de St.-P'etersbourg, d'^etre une borne jet'ee au travers de la route royale de l'humanit'e.

L'Europe touche `a un cataclysme terrible. Le monde du moyen ^age finit; le monde f'eodal se meurt. Les r'evolutions politiques et religieuses s'affaissent sous le poids de leur impuissance; elles ont accompli de grandes choses, mais elles n'ont pas suffi `a leur t^ache; elles ont d'epouill'e le tr^one et l'autel de leur prestige, sans r'ealiser la libert'e; elles ont allum'e dans les coeurs des d'esirs sans offrir aucun moyen de les satisfaire. Parlementarisme, protestantisme, tout cela n'a 'et'e qu'ajournement, salut provisoire, endiguement, qui arr^eta pour quelques moments la mort et la naissance. Ce temps est r'evolu. Depuis 1848, l'on s'apercoit que ni les r'eminiscences du droit romain, ni une pi`etre l'egalit'e, ni une maigre philosophie d'eiste, ni un rationalisme religieux st'erile, ne peuvent ajourner l'accomplissement des destin'ees sociales.

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Наследник пепла. Книга III

Дубов Дмитрий
3. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга III

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Измена. Тайный наследник. Том 2

Лаврова Алиса
2. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник. Том 2

Целительница моей души

Чекменёва Оксана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Целительница моей души

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар