Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тонкие грани (том 4)
Шрифт:

— Так… ладно, я вижу, чем вы заняты, — подытожил я. — Хотя некоторые моменты меня немного смущают.

— Я могу ответить на ваши вопросы, если они не касаются конфиденциальных тем.

— Каких именно?

— Тех, которые вы можете обсудить, лишь приняв наше предложение.

— Ясно, я понял. Насчёт моментов, госпожа Лань, вас не смущает просить меня о помощи? Я наркоторговец, убийца, вы точно знаете, какие грехи за мной, так как я не поверю, что вы не пробивали меня по своим источникам.

— Вы живёте в этом городе. Возможно, лишь возможно, что вам не всё равно на город

и тех нуждающихся, кто в нём живёт. Смущает ли нас, кто вы? Скажем так, мы не поддерживаем подобную деятельность.

— Я вижу. Помощь борьбе с наркозависимостью, — кивнул я, просматривая список.

— Однако вы можете сделать этот город немного лучше. Даже небольшой по меркам вашего предприятия суммой вы можете спасти чью-то жизнь. Кто-то может обрести счастье благодаря вам. Какой бы человек ни был, каждый может изменить мир к лучшему и сделать его немного теплее для них. Возможно, вы даже увидите, как ваши деньги делают этот мир чище.

Прийти к наркоторговцу просить деньги для благотворительного фонда. Это… сильно. Я не знаю, что у них за дом и род, но я, честно говоря, такого не ожидал.

— Я вас понял, госпожа Лань. Благодарю вас за честный ответ, — отложил я лист. — Однако позвольте задать вопрос. Почему вы предлагаете сделать пожертвования, когда сам дом у вас вряд ли бедствует?

Повисло молчание. Она невозмутимо сидела передо мной с каменным лицом, не показывая ни грамма лишних эмоций, прежде чем ответить.

— Боюсь, финансово наш род, как и наш дом, не смогут потянуть в одиночку такую ношу, мистер Блэк. С такой проблемой можно справиться лишь вместе. Этому городу не хватает самую малость, мистер Блэк. Немного душевного тепла, которое не даст ни один дом или корпорация в одиночку. Наркоманы, убийцы, насильники, проститутки, педофилы, дети-сироты, маньяки, малолетние преступники — это реальность. И мы хотим её изменить.

— Очень благородно, — кивнул я.

— Речь не о благородстве, мистер Блэк. Речь о том, чтоб сохранить хоть что-то человеческое. Остановить то, что происходит вокруг, а потом победить. Общими усилиями, которые мы собираем у всех тех, кто готов предложить свою помощь на безвозмездной основе.

— Хорошо, госпожа Лань, я скажу как есть. Конкретно в данный момент я не могу вам выделить денег. Но это не значит, что я не стану этого делать, просто вам придётся подождать… неделю, а может и месяц. Я не против идеи пожертвовать деньги на благие дела, более того, она мне симпатизирует, если мои грязные деньги действительно пойдут на пользу людям, поэтому считайте, что я принял ваше предложение.

Лань Мингю кивнула.

— От имени дома Лань я благодарю вас за положительный ответ, мистер Блэк. Мы рассчитывали, что вам потребуется время, чтоб ответить, однако раз вы сразу всё решили, тем лучше. Мы готовы ждать, сколько потребуется. И раз вы решили так скоро…

На стол мне легло письмо.

Само письмо тоже отличалось от обычных, к которым я привык. Во-первых, сама бумага конверта куда более плотная и шершавая, чем на обычных конвертах, которые можно приобрести на почте. Она не просвечивала на свет и, скорее всего, вполне смогла бы пережить падение в лужу, сохранив письмо внутри в целости.

Во-вторых, печать на конверте изображала то ли ветер, то ли волны с листьями. В-третьих, на ней стояла сургучная печать с тем же самым символом, что и на конверте. Это помимо того, что сам конверт был заклеен.

Я, если честно, первый раз получал письмо от аристократов. Нет, я вообще в первый раз хоть как-то пересекался с ними, не считая того случая с Кун-Суран. А здесь аж письмо на моё имя. Учитывая правила и законы у аристократов, это вполне официальный документ. Не на законодательном уровне, конечно, но у них свои законы.

Но ещё больше удивления вызвало содержимое этого конверта.

Приглашение.

На моё имя.

Глава рода Лань дома Ли

Лань Янлин

Просит вас, Томас Блэк,

Пожаловать на семейный обед в поместье рода Лань третьего декабря в пять часов вечера.

Более точный адрес был написан в углу. Как я понимал, их дом находился на Хилстоун-стрит девять, а это… где-то за городом, если не ошибаюсь. А в другом углу было написано, в чём стоит явиться: деловой костюм тёмных тонов.

Немного поздновато они выбрали время для обеда, но что ещё хуже, так это время проведения.

Третьего декабря. Именно в этот день нам должны подогнать наркоту. И у меня закрались вполне конкретные подозрения. Это действительно совпадение или что-то не то? Они приходят ко мне и предлагают сделать пожертвования, очень благородно, но забавно то, к кому пришли они. К наркобарону. Просить пожертвования. Это несколько… странно, нет?

Может ли быть так, что Соломона каким-то образом держали на поводке и со мной пытаются провернуть сейчас то же самое? Ведь если так, то и пожар на складе тоже мог быть их рук. Зачем? Причин миллион — от запугивания до попытки схлестнуть с соседним картелем, чтоб вызвать войну, а потом предложить свою помощь. А эта встреча в особняке и вся ерунда с фондом лишь прикрытие, попытка отвлечь меня от сделки. К тому же, зачем меня приглашать, если я уже дал согласие?

Да, есть несостыковки, однако, как и с другими тремя подозреваемыми, у них есть мотив. К тому же, неожиданно дом, которые не может быть бедным, просит пожертвования — это вообще нонсенс. Они обычно настолько горды, что даже смотреть на тебя не будут, а тут прямо сами пришли.

В этот момент у меня появился четвёртый подозреваемый.

Лань Мингю спокойно дожидалась моей реакции, не высказывая нетерпения, лишь спокойно попивая чай.

— Хочу поинтересоваться, зачем приглашение?

— Чтоб вы смогли посетить нас, — ответила она спокойно.

— Зачем? Я же дал согласие.

— Вы дали согласие, верно. Но детали ещё не обсуждены. К тому же, глава рода хотела бы сама встретиться с вами, выразить свою благодарность за вклад в общее дело. Но если быть честными, — она подтянулась, — мы не ожидали, что вы дадите ответ столь скоро, мистер Блэк. Мистеру Соломону потребовался месяц, чтоб дать ответ, и он приезжал к нам, чтоб передать своё решение, а также обсудить детали.

Поделиться:
Популярные книги

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая