Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трагедия в Равенсторпе
Шрифт:

Армадейл сердито посмотрел на него.

– Боюсь, сэр, я не столь умен, чтобы поспевать за вами.

Выражение лица сэра Клинтона на мгновение стало жестким, но лишь па мгновение.

– Инспектор, это такое расследование, где две головы лучше одной. Если я скажу вам, что думаю, вы можете начать смотреть на вещи так же, как я, и мы потеряем ценное преимущество работы вдвоем: разность суждений и интерпретаций. Лучше факты складывать в общий котел, а интерпретацию каждый предлагает свою порознь.

Дружественный тон сэра Клинтона

успокоил уязвленную гордость инспектора, к тому же довод показался убедительным.

– Извините, сэр. Я понял суть вашего метода.

Сэр Клинтон умел вовремя пресекать все обиды подчиненных. Почти неуловимым образом изменив манеру общения, он восстановил дружелюбную атмосферу.

– Вернемся к фактам, инспектор. Мы будем смотреть на них каждый по-своему, но ничто не мешает нам вместе их изучать, не давя друг на друга. Вы получили от шофера дополнительные сведения?

Инспектор Армадейл и сам хотел скорее забыть о легкой стычке с шефом, это было ясно по его голосу:

– Нет, сэр. По-моему, он довольно тупой малый. Вбил себе в голову, что Фосс уедет насовсем. То, что он упаковал свои пожитки, показывает, что он в это всерьез поверил.

– Ну, возможно, что Фосс специально внушил ему, что он уезжает. У вас может быть собственная интерпретация, инспектор, но не надо мне ее говорить.

Инспектор улыбнулся, показывая, что все нормально, никаких обид и претензий не осталось.

– Хорошо, сэр Клинтон. Признаю, что я напрасно подозревал камердинера. Отпечатки пальцев на оружии вполне это доказали. Может, я был с ним груб, но он меня раздражал - уж больно нахальный.

– Ну, не будьте слишком суровы,- усмехнулся сэр Клинтон.- Скорее невозмутимый.

– Ладно, во всяком случае, на рукоятке кинжала его отпечатков нет.

– Так я и думал,- не преминул заметить сэр Клинтон.- Ну а что насчет нашего друга Фосса? Кстати, я по-прежнему считаю, что кража и убийство связаны между собой. В любом случае ясно, что тот человек в белом был Фосс. Камердинер сказал, что Фосс был ковбоем, и у него в гардеробе мы действительно этот костюм нашли.

Инспектор, кажется, усвоил уроки шефа. Он не стал ни спорить, ни соглашаться с заявлением сэра Клинтона о связи обоих дел.

– У Фосса было в бумажнике гораздо больше денег, чем люди обычно носят в кармане; он был в состоянии в любой момент удрать из Равепсторпа, не заходя ни в свою комнату, ни даже в банк. По-моему, это ясно,- сказал Армадейл.- И согласуется с показаниями шофера.

– И при нем не было ключа от квартиры,- добавил сэр Клинтон.- Конечно, он живет в служебной квартире, он мог не брать с собой ключ. Однако этот факт можно считать примечательным.

– Про Фосса еще много чего надо выяснить,- сказал инспектор.- Вот его фотография, сделанная после смерти.- Он протянул фотографию.

– Пожалуйста, инспектор, пошлите копию в Скотленд-Ярд -пусть посмотрят, нет ли о нем данных в архивах. Вполне возможно, что есть. Отошлите им отпечатки пальцев,

пусть поищут.

– Я бы послал еще отпечатки Мардена и шофера,- предложил инспектор.Покончим с ними со всеми разом.

Сэр Клинтон без возражений принял предложение. Он сменил тему.

– Мы порешили на том, что будем собирать факты. Делаю первый взнос даже два. Прочтите,- и он положил перед Армадейлом телеграмму.

Не имею агента по имени Фосс и не покупаю медальоны Леонардо.

Кессок.

– Вот это номер!- воскликнул инспектор.- Я чуял, что здесь что-то нечисто, но такого и предположить не мог! Значит, Кессок о нем и не слыхивал?

– Телеграмма - непреложное тому свидетельство. Фосс не имел полномочий от Кессока.

– А как же переписка Мориса Чейсвотера с Кессоком, которую мы видели?

– Письма от Кессока - фальшивка. Кто-то из домочадцев Кессока был в сговоре с Фоссом и перехватывал письма Мориса. Потом составлял поддельный ответ. Я с утра послал телеграмму Кессоку, чтобы сообщить эту новость. Сообщник Фосса сможет узнать об убийстве дней через пять, когда придут паши газеты. Я дал Кессоку шанс, если захочет, предвосхитить события.

– Это в корне меняет картину,- сказал Армадейл, обдумав новые факты.Фосс пробрался сюда на маскарад с определенной целью - возможно, ради медальонов. Этим объясняется отсутствие меток на белье и прочем. Но почему его убили?

Проигнорировав вопрос, сэр Клинтон сказал:

– Есть еще один факт. Помните "Отофон Маркопи" в комнате Фосса? Я сделал запрос. Такие аппараты делаются Для глухих. Новейший слуховой аппарат.

Инспектор возмущенно всплеснул руками.

– Но Фосс не был глухим! Он продемонстрировал отличный слух, когда подслушивал Поулгейта в зимнем саду!

– Да, но для этого ему понадобился "Отофон".

Инспектор надолго задумался.

– Сдаюсь,- сказал он наконец.

Сэр Клинтон оставил эту тему без продолжения.

– Теперь о Морисе Чейсвотере. Что мы имеем? Нетрудно предположить, как он исчез из музея - все говорят о тайных ходах в Равенсторпе, и один из них может начинаться в стене музея.

Настала очередь Армадейла излагать новые факты.

– На местном вокзале он не появлялся ни вчера, ни сегодня; и машину не брал, насколько мне удалось проследить. У меня этим занимался один человек, который очень старательно все проработал.

– Примите мои поздравления, инспектор.

– Раз он не уехал, он где-то здесь.

– Должен сказать, это неоспоримый вывод.- К сэру Клинтону опять вернулась обычная ирония.- Человек может быть только в одном месте, и если его пет здесь, значит, он где-то еще.

– Да. Но что в данном случае означает "здесь"?- инспектору Армадейлу передалось настроение шефа.- Я думаю, он прячется где-то поблизости. Так любой бы сделал. Вляпавшись в убийство - или в неумышленное убийство,всякий нормальный человек впадает в панику.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Имперский Курьер. Том 5

Бо Вова
5. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 5

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга