Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Требуется обручальное кольцо

Картленд Барбара

Шрифт:

Рози грациозно склонила голову. Тут виконту показалось, что она снова собирается уйти, и он поспешно спросил:

— Могу ли быть вам чем-нибудь полезен?

Он обращался к Рози, но взгляд его был устремлен на Айну. Рози ответила неохотно, словно боясь, что совершает ошибку:

— Наверное, мне следует представить вас моей племяннице. Айна, это виконт Коулт. С его отцом мы были знакомы очень давно, когда я была чуть старше тебя.

Айна улыбнулась, и виконту показалось, что казино внезапно осветилось солнцем.

Девушка

подумала, глядя на виконта, стоявшего перед ней, что такого красивого мужчину она до сих пор не встречала. Она протянула руку, а когда он взял ее, почувствовала, как от его пальцев идет сильный ток.

Айна была без перчаток, потому что сняла их при входе в зал. Всю жизнь прожив в деревне, она не привыкла к перчаткам и даже не обратила внимания, что ни тетя, ни кто-либо другой из женщин и не думали снимать свои перчатки.

Теперь ее рука была в руке виконта, и, когда он взглянул ей в глаза, Айне почудилось, будто он говорит взглядом что-то очень важное, чего не мог выразить словами.

— Счастлив познакомиться с вами, — произнес он тихим низким голосом. — Когда я увидел вас за столиком в «Отель де Пари», то не поверил, что вы настоящая!

Айна рассмеялась и ответила:

— Мне тоже кажется, будто я во сне, и я боюсь проснуться.

Тут Рози решила напомнить о себе и вмешаться в разговор двух молодых людей, стоящих рядом с ней.

— У меня предчувствие, что я должна начать игру, — сказала она. А потом, словно эта мысль только что пришла ей в голову, обратилась к виконту: — Вы не присмотрите за моей племянницей несколько минут? Она впервые оказалась в казино, и я считаю, что ее не следует оставлять одну.

— Конечно! Я буду счастлив, — ответил он.

За столом, где сидела леди Констанция, было свободное место. Рози быстро прошла туда и опустилась на стул.

— Вы хотите сыграть? — спросил виконт Айну.

— Нет, конечно нет, — ответила она. — Да и в любом случае, у меня нет при себе денег.

Она говорила без всякого стеснения, и виконт понял, даже не спрашивая, — ей, в отличие от леди Констанции, ни на секунду не пришло в голову, что он мог бы стать ее банкиром.

— Раз так, — сказал он, — мне бы хотелось показать вам то, что, по-моему, вы оцените по достоинству.

Девушка вопросительно взглянула на него. Взяв Айну под руку, он повел ее сквозь толпу в холл, где располагался бар. Там же был выход в сад. Виконт распахнул стеклянную дверь, и, шагнув за порог, Айна увидела силуэты темных пальм на фоне звездного неба.

Они молча ступали по траве. Внезапно Айна осознала, что где-то далеко внизу сверкают огоньки гавани. Яхты, мерцая, отражались в воде.

Она любовалась этой картиной из окна своей спальни, переодеваясь к обеду. Теперь, когда на небе высыпали звезды и появился тонкий полумесяц, пейзаж стал еще прелестнее и в то же самое время еще больше похож на сон.

Айна

смотрела то на бухту внизу, то на звездное небо, не сознавая, что виконт не сводит с нее глаз.

Наверное, прошло несколько минут, прежде чем он спросил:

— О чем вы думаете?

Айна не обернулась, чтобы посмотреть на него, как он ожидал. По-прежнему глядя на полумесяц, она ответила:

— Я вспомнила, как отец однажды сказал, что, когда мы видим нечто красивое, слышим изумительную музыку или читаем прекрасное стихотворение, душа наша воспаряет, и это уже само по себе является молитвой.

Она говорила так, словно обращалась сама к себе. Виконт не сомневался, что девушка не стремится произвести впечатление, а искренна в своей попытке выразить словами то, что думает.

— Значит, вы молились, — мягко произнес он, — а смею я спросить, о чем?

— Я ничего не просила, — ответила Айна, — а лишь благодарила Господа за то, что я здесь, и за то, что мне так невероятно повезло.

Она по-прежнему не поворачивала к нему головы, и виконт, словно требуя ее внимания, сказал:

— Идите сюда, сядьте и расскажите мне об этом.

Он подвел ее к скамейке, установленной под пальмами возле цветущего кустарника. Айна повиновалась ему покорно, как ребенок. Виконт, повернувшись к девушке, положил руку на спинку скамьи и велел:

— Теперь расскажите мне о себе.

— Я бы предпочла поговорить о Монте-Карло, — ответила Айна. — Я столько слышала об этом городе, но никогда не представляла, что он такой великолепный и в то же время такой… непохожий на то, каким я его себе рисовала. — Она легко взмахнула рукой. — Наверное, вам кажется, что я противоречу сама себе… но так я чувствую.

Виконт подумал, слегка скривив губы, что он привык вести с женщинами совершенно другие разговоры.

Он прекрасно сознавал, что гораздо красивее и, безусловно, импозантнее всех своих ровесников, и привык, что женщины, каков бы ни был их возраст, считают его неотразимым. Они кидались в его объятия, прежде чем он успевал узнать, как их зовут.

Но сейчас у него было странное чувство, что это юное и красивое создание вообще не думает о нем как о мужчине. Он был для нее всего лишь еще одним обитателем необычного, ошеломляющего места, которое звалось Монте-Карло.

— Вы давно живете у тети? — спросил он.

Айна покачала головой.

— Только две недели.

Виконт очень удивился. У него промелькнула мысль, что, возможно, Рози Рилл взяла к себе эту юную девушку только для того, чтобы привлекать внимание к своей особе. Точно так в Индии и Египте нищенки заимствовали чужих младенцев, чтобы легче выколачивать деньги из туристов.

— Вы пробуждаете мое любопытство, — сказал он. — Как так получилось, что вы знаете свою тетушку, если она вам действительно приходится тетушкой, всего две недели?

Поделиться:
Популярные книги

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?