Тридевять земель
Шрифт:
Да-да, подумала Миранда, само собой. После такого дня хорошо, если сил хватит до кровати доползти. И это только начало! Вот как Марина всё успевает переделать, да ещё время находит работать над эскизами, нанизывать бусы, и читать по три книги в день?
Депешу с итогами анализа Миранда получила в десятом часу вечера – посмотрела, и забыла про сон. Найдены оба вещества: в сиропе, из которого Марине готовят морс, и в другом – из которого Миранда себе смешивает коктейли. Вот зараза! Всё-таки дома! И кто это всё устроил, интересно?
Отпечатки пальцев, при
На следующее утро, третьего июля, Миранда отправилась на Арену. Соединить приятное с полезным: нашла сводную сестру, Клавдию, и от души потратила время на разговоры ни о чём. Не забыв как бы случайно взять по маленькой бутылочке всего, что ей тут выдают в течение дня. Уже совершенно в хорошем настроении вернулась домой, и первым делом проверила: оба сиропа уже на месте, оба помечены – для кого хранят, что из них готовят. Проверим ещё раз, для очистки совести! Заодно отправила на исследование фрукты для своей «диеты», и всё, что принесла с Арены. Скучать не пришлось: закупки продуктов, мелкий ремонт по дому, и всё прочее – милые ежедневные заботы. Хорошо, что у хозяйки есть подруги, они же помощницы – как такое одной осилить, уму непостижимо. А я-то всё больше собой занималась, подумала Миранда не без раскаяния. Надо чаще ей помогать.
Новая депеша – и Миранда чуть не подпрыгнула, прочитав итоги анализа. Ни фрукты, ни принесённое с Арены ничем особенным не отличились, а вот сиропы…
А вот в сиропах есть оба лекарства. Опять. Замечательно! Откуда?? Младший повар подсыпал по дороге домой?
Миранда досчитала до сотни и обратно, прежде чем отправиться на кухню. Не очень помогло.
— Скажите, а у кого мы их заказываем? – указала Миранда на бутылки. – Марина очень скучает по ним, просила узнать.
И направилась на Торговую Площадь – если в мире что-нибудь продаётся, это всегда можно приобрести в Риме на Торговой Площади.
… Кто не знает Вэнь Лана, поставщика всего, что только может расти в огородах, в теплицах и на плантациях? Родом из Пекина, он давно уже обосновался в Риме; именно к нему, в его огромный магазин, и направили Миранду.
Господин Лан лично проводил её в кабинет и предложил присесть – и выпить чего-нибудь на выбор гостьи. Миранда вежливо, но отказалась – что уже проявление пусть лёгкого, но неуважения. И не стала тянуть резину, сразу положила перед господином Ланом заключение об анализе содержимого бутылок.
— Это чудовищная ошибка! – всплеснул руками господин Лан. – Если только у вас есть малейшие сомнения в качестве – смело говорите, мы немедленно заменим.
— Это ваши? – показала Миранда две новые бутыли, которые ей только
— Совершенно верно – и, ручаюсь, безупречны на вкус!
— Вы позволите вызвать сюда курьера? – улыбнулась ему Миранда, и через пятнадцать минут уже давала курьеру инструкции: куда доставить, сколько подождать, куда доставить заключение. Не моргнув глазом, выложила триста пятьдесят зоркмидов за эту несусветную срочность.
Прошло почти два часа в ожидании – господин Лан, вернее его помощницы, угостили Миранду чаем, и развлекли беседами. А когда Миранда молча показала господину Лану полученное только что заключение о содержимом бутылок…
— О горе мне! – причитал господин Лан, утратив на долю секунды всё достоинство и величие. – Какой позор! Я прошу вас, не сообщайте об этом госпоже Ингир. Я лично выясню, что случилось, а пока что…
Как по мановению волшебной палочки, перед Мирандой появились две солидного размера корзины – там, помимо бутылок со злосчастным сиропом, было много чего вкусного. В обычное время и представить было трудно, что такое сможешь купить. Но сейчас…
— Конечно, конечно, отправьте ещё раз на анализ! И обязательно за мой счёт! – настоял господин Лан. Пришлось ещё два часа ждать, пить чай и вести светскую беседу. Когда привезли очередной лист заключения, на лице господина Лана отразилась неземная радость. Ничего постороннего на этот раз.
— Я лично разберусь, кто виновник, – пообещал он. – Уверяю, он ответит перед законом, а ваше имя даже не произнесут! Поклон госпоже Ингир и несравненной госпоже Скайлис! Здравствуйте!
Миранда направилась домой, ощущая, что устала – не передать. Корзины уже доставили, и Миранда лишь ответила, что это дар господина Лана их дому – а раз так, что пусть повара порадуют всех домочадцев, чем получится. Праздновать, так праздновать!
Когда удалось добраться до своей комнаты, Миранда рухнула на кровать… и расхохоталась. Долго не могла успокоиться, но полегчало, действительно полегчало. Мысль пришла в голову: Миранда бросилась в комнату Марины – в её студию, где стоял контейнер, «сундук», с теми изделиями, что они с Мариной создали своими руками. Среди прочего – восемь связок бус: горный хрусталь, спасибо Лилии, и яшма, спасибо ей же. Подумав, Миранда выбрала три из восьми. Каждая из них, вероятно, стоит больше, чем те две корзины, вместе взятые, но…
Господин Лан напрягся, Миранда сразу заметила, едва заметил её. Но проводил в кабинет, как ни в чём не бывало.
— Чем ещё могу помочь вам, госпожа Красс? – господин Лан – воплощённое радушие.
— Тем, что сочтёте возможным принять от нашего дома вот это, – Миранда протянула ему связки – видно было, что господин Лан сумел оценить и стоимость, и сам жест. – В знак признательности за то, что уберегли здоровье госпожи Скайлис.
— Вы так щедры! – просиял господин Лан. – Что за прекрасный день! Прошу, прошу вас…
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
