Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тринадцать
Шрифт:

Остин отвечает практически сразу:

Остин: Черт, если бы я знал, что для прерывания твоего молчания необходима эта информация, то я бы заказал самолет с огромным полотном, на котором бы была надпись «Мышонок — не только моя рыжая кошка, но и моя девушка, Оливия Джонсон». И он бы летал над нашим университетом, пока ты не примчалась бы ко мне и не наградила смачными объятиями.

Закатываю глаза.

Я: Я бы наградила тебя разве что смачным подзатыльником! То есть я и в самом деле ассоциируюсь

у тебя с твоей кошкой?

Остин: А что такого? Она была очень милой, и я даже никогда ее за хвост не дергал!

Я: А-а-а-а, ну раз за хвост не дергал, то все, — это любовь прям!

Остин: Так и было!!!!

Остин: Я хочу тебя увидеть. Где ты?

Я: Мы с Кейти ходим по магазинам. Увидимся завтра на балу.

Остин: Жду не дождусь, когда увижу тебя. Ты будешь безупречна.

Я: Никто не может быть безупречен[1].

Остин: Иногда Мистер Дарси говорил какую-то ерунду, не слушай его.

Я улыбаюсь так широко, что вероятность столкнуться с защемлением челюсти очень велика. Даже слишком.

— Я так понимаю, информация о прозвище кота пошла на пользу, — усмехается Кейти. — Отвлекись уже и посмотри, как тебе это платье?

Беру телефон и прощаюсь с Остином:

Я: Я могла бы спорить с тобой об этом часами, но глаза твоей сестры сейчас похожи на два электрических шарика, которые так и норовят пробить по мне ударом тока. Так что, пока!

Остин: До завтра, мой любимый Мышонок.

И тут мое сердце делает рондад[2]. А потом еще добивает меня флик-фляком[3]. И в конце бах! И исполняет еще и сальто. Да не абы какое, а самое настоящее тройное сальто[4] назад. Еще и в группировке. Не знаю, как я вообще еще жива.

— Господи, и зачем только я взяла тебя с собой? — негодует Кейт. — Ты ведь можешь пойти в черном мусорном мешке, и Остин все равно скажет, как ты красива. Поэтому ты даже не пытаешься выбрать себе что-нибудь стоящее, да?

— Извини. Я просто… — сказать что-то внятное мне мешает улыбка, растянувшаяся по моему лицу так широко, что сложно вообще что-то говорить. И я уж молчу про свой мозг, который сейчас словно атаковала группа единорогов, чилящих на солнышке Флориды. — Давай выберем мне самое красивое платье!

— Так-то лучше, подруга! — усмехается Кейт и протягивает мне пару дюжин платьев.

[1] Никто не может быть безупречен — цитата из «Гордость и Предубеждение».

[2] Рондад — вид акробатического переворота на 180 градусов вокруг продольной оси.

[3] Флик-фляк — вид акробатического переворота прыжком назад, прогнувшись, с промежуточной опорой на руки.

[4] Тройное сальто — самый сложный акробатический элемент.

Глава 18

Остин.

Сегодня

день, когда продолжительность дня становится равной ночи. Англичане считают, что именно в этот день весеннего равноденствия начинается весна. Но почему наш канцлер из года в год преподносит его как какое-то невероятное событие, остается загадкой. Она говорит, что в этот день свет и тьма разделяются поровну. Интересно, канцлер Мерфи вообще знает, что у нас тут государственный университет, а не какая-то академия вампиров? Или она все ждет, что вот-вот из-за угла появится Зои Дойч[1] в облике Розы, верного стража-дампира моройской принцессы Лиссы[2]?

Выхожу на улицу и пытаюсь отыскать обещанное солнце. Но на сером небе нет ни единого намека на его появление. Метеорологи вообще в курсе, что иногда можно просто посмотреть в окно, а не выстраивать свои бестолковые диаграмки и прогнозы?

Сажусь в свой «Ягуар» и еду к Джейку. Он совсем раскис. Я не видел его в универе уже пару дней, в том числе и на тренировках. И мне до одури хочется наорать на него и пару часов почитать нотации, но, думаю, сейчас Джейку нужен друг. А капитан «Красных дьяволов» Остин Стоун может навалять ему и потом.

Эванс живет в пятнадцати минутах ходьбы от меня, но уже через два часа начнется бал, так что быстрее будет долететь до него на моей машине. Пока я еду, окружающий Манчестер туман сгущается с каждой минутой все сильнее. В нем утопают стволы голых деревьев, растущих вдоль дороги. Когда я выхожу, то поражаюсь окружающей меня тишине. Дом Джейка расположен в элитном коттеджном поселке на восемь домов, которые находятся друг от друга на таком большом расстоянии, что невольно задумываешься, не один ли ты вообще в этом мире. Чувствую себя «Выжившим». Надеюсь, мне не придется скитаться по сугробам[3], а то я все-таки понежнее Леонардо ди Каприо[4] буду. Суровые зимы явно мне не по вкусу.

У меня есть запасной ключ от его дома, так что я открываю им входную дверь и сразу оказываюсь в гостиной. Весь ее пол усыпан пустыми коробками из-под пиццы, мятыми пивными банками и использованными салфетками. Спасибо, что не кое-чем другим.

Прокладываю себе тропинку сквозь бесконечный мусор и направляюсь по длинному коридору в дальнее крыло, где расположена спальня Эванса. Дверь в его комнату открыта, и сквозь нее я вижу голый зад друга. Я захожу вовнутрь спальни, погруженной в сумрак, и будничным тоном, делая вид, что не заметил, что он спит, произношу:

— Дружище, подъем!

Беру пульт, нажимаю кнопку открытия штор на окнах, и комнату озаряет яркий дневной свет. Нахожу на полу его разбросанные шмотки и кидаю в него.

— Алло!

Друг неохотно подрывается с кровати и морщится так, словно я не окна открыл, а обмочился в штаны.

— Какого черта ты здесь делаешь?

— Какой сегодня день недели?

— Что?

— Какой сегодня день недели?

— А мне почем знать, — возмущается Джейк. — Что ты ко мне пристал? Не видишь, я сплю!

Поделиться:
Популярные книги

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая