Тринадцатая ночь
Шрифт:
– И?
– И что? Ты читал мои отчеты.
– Ну да, – медленно протянул он. – Но я что-то не очень понимаю, почему ты так беспокоишься. В смысле того… Гермиона, после всего, через что мы прошли… Сидеть в квартире и слушать его болтовню не может быть настолько плохо. Да ради Бога, тебя же пытала сама…
– Я знаю, – прошипела Гермиона.
– Ну так в чем дело? – Он остановился. Она посмотрела на свои туфли, потом – на облака. – Подожди-ка. Тебе…жаль Драко Малфоя?
– Шш! – обеспокоено шикнула она.
– Да
– Я… это просто… да, может, мне жаль его. Только чуть-чуть, – признала она. – Я знаю, это глупо.
– Это не глупо, – мягко улыбнулся он, сжимая ее руку. – Просто ты не можешь иначе.
Она глубоко вздохнула.
– Спасибо, что сказал это, Гарри.
– Почему ты не даешь мне поговорить с Бруствером? Я смогу найти кого-нибудь на замену.
– Нет! – слишком резко почти вскрикнула она. – В смысле… Я смогу с этим справиться. Правда.
– Но если…
– К тому же, – добавила она, выпрямляясь, – он только начал доверять мне. А нам нужен кто-то, с кем Малфой будет честен. Если он начнет вспоминать или проявлять признаки агрессии, нам нужен кто-то, кто увидит предостерегающие знаки до того, как случится непоправимое.
– Ты уверена, Гермиона?
– Да. Серьезно, да. Я просто… Я плохо спала прошлой ночью, много из-за чего, на самом деле, поэтому я сейчас немного потрепанная. Но я справлюсь с этим. – Она сжала челюсти и серьезно посмотрела на Гарри. – Я знаю, что смогу.
– Конечно, сможешь. Ты же Гермиона Грейнджер! – Его губы растянулись в улыбке на тысячу ватт.
Она тоже ему улыбнулась. Гарри был прав: это так похоже на нее – испытывать жалость к обделенным созданиям. Именно. Жалость. Как глупо было с ее стороны принять это за что-то другое.
***
Когда они добрались до «Убежища», Рон сидел за столиком один, уткнувшись в номер «Ежедневного Пророка». Гермиона собиралась было поздороваться с ним, но Гарри удержал ее за руку и прижал палец к губам. В глазах у него блестел озорной огонек.
– Волатус, – прошептал Гарри, направляя палочку на газету. «Пророк» внезапно взлетел, захлопав страницами у головы Рона.
– Вот же черт! – закричал он. В отчаянно попытке поймать газету, он опрокинул стул.
Посетители бара тихо рассмеялись и посмотрели на Рона, а вот Гарри и Гермиона ржали в голос.
– Чуть левее, Рон, – еще утирая слезы смеха, посоветовал Гарри.
– Ой, ну очень смешно, Гарри, – сказал Рон, наконец поймав газету. Он поднял стул и снова сел, надежно устроив «Пророк» под одной из ножек.
– Да ладно, друг, расслабься. Сегодня же пятница.
– Верно, – поддержала Гермиона. – Даже я сегодня готова напиться. Посмотри, – она показала руки, в которых ничего не было, – и документов с собой не принесла.
На лице Рона появилась усмешка.
– Да ладно? Это действительно стоит отпраздновать!
– А где девочки? – спросил Гарри.
– Скоро будут. Джери помогает Джинни со всякой свадебной ерундой.
– О? Что за свадебная ерунда? – как бы невзначай спросила Гермиона.
– Да черт меня возьми, если б я знал! Кажется, цветы выбирают.
– Как здорово. – Гермиона сделала все, чтобы в голосе не звучала горечь. Когда Джинни и Гарри только обручились, девушки провели часы за обсуждением того, как пройдет свадьба. Гермиона даже помогала Джинни выбрать для Гарри обручальное кольцо. Но с тех пор, как она рассталась с Роном, Джинни медленно, но верно начала отдаляться от нее. Сначала она думала, что все это – для защиты Рона, а потом, когда чувства от расставания поостынут, Джинни поймет, как она соскучилась по своей подруге. А теперь она, как и Рон, кажется, с легкостью нашла замену в Джери. Гермиона глубоко вздохнула и закусила нижнюю губу. Ну ладно, говорить так про Рона было нечестно. В конце концов, она действительно хотела, чтобы он был счастлив. И если эта бледная «Гарпия» с угловатым подбородком сможет сделать его счастливым, то так тому и быть. Но Джинни?
– А как там старина Хорьковая морда? – спросил Рон.
– Что? А, да. С ним все в порядке.
– Я определенно надеюсь, что под «в порядке» ты подразумеваешь, что он хотел бы никогда не появляться на свет.
– Нет, – вздохнула она. – Я совсем не то имею в виду.
– Вот черт!
Гарри разочарованно усмехнулся.
– Знаю, знаю. Ты до сих пор думаешь, что мы обошлись с ними слишком мягко.
– Ты прав. Это едва ли можно назвать наказанием.
– Рон, – прошипела Гермиона, – как тебе бы понравилось, если бы кто-то стер все твои воспоминания, отрезал ото всех друзей и семьи и просто выбросил в незнакомом месте.
– Конечно, мне бы не понравилось.
– Ну вот.
– Ну вот ни хрена! – воскликнул он. – Это вообще ни разу не то, что происходит с Хорьком!
– Это именно то, что происходит с ним.
– Да даже близко нет! Знаешь, что?
– Ой, ну просвети меня, пожалуйста, Рональд Биллиус Уизли!
– Да на хрен просвещу! Это не то, что происходит с ним, потому что он не знает, что это происходит с ним.
– Получается, это не наказание, если ты не понимаешь, что тебя наказывают?
– Верно, – сказал он, сложив руки на груди.
– Самая тупая вещь, которую я только слышала.
– Вовсе нет. Все идеально логично. Какова цель наказания?
– Служить целям правосудия, – не задумываясь оттарабанила Гермиона.
– Ну ладно. Это только одна точка зрения. И как это служит целям правосудия?
– Совет постановил, что это будет справедливым наказанием. И он его понес. Что и требовалось доказать.
– Да Совет ни хрена в этом не понимает!
– Ты был в Совете, – заметил Гарри.