Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трое в Таиланде, не считая собак
Шрифт:

Осторожный Сергей подошёл к Макарову, помог ему восстановить равновесие, и они пошли на глубину. Вам доводилось когда-нибудь наблюдать за святыми? Как те ходят по воде, аки посуху? Если нет, то приезжайте на Панган, садитесь в шезлонг и наблюдайте за своими друзьями, заходящими в море. Не забудьте взять бинокль, лучше армейский. Только с его помощью можно разглядеть счастливые лица людей, которым море по колено. Потом начинается купание, похожее на то, как приседают в воду бабушки с внуками. Словом, по очереди окунув в воду все части своего тела, два белокожих туриста вернулись на песок.

— А-а-а,

водичка просто класс! Артём, а ты чего с нами не пошёл? Очкуешь?

— А кто твою барсетку будет охранять?

— Это правильно. Эй, Серёга, чего так мелко-то? Это Тихий океан или Азовское море?

— Вообще-то Панган омывается Южно-Китайским морем.

— Ясно, сделано для китайцев, им бы уже по горло было. Кстати, Круглая Рука, достань-ка из барсетки путеводитель. И читай, куда нас закинула твоя злая воля.

Лаптев открыл книжицу и принялся зачитывать вслух ничего не значащие числа. А мы с Мишей продолжили нежиться на солнце и впитывать информацию.

— «Панган (или Пханган), остров в Сиамском заливе. 70 % территории составляют горы и тропические леса, 30 % — пляжи и кокосовые рощи. Ближайшие острова: Ко-Самуи и Ко-Тао».

— Чё за «ко» такое, а, Лаптев? Там птицефабрики? — спросил Макаров.

— Сам ты птицефабрика! «Ко» по-тайски означает «остров». Панган — тоже «ко», кстати.

— Ясно, дальше давай.

— «Главный город острова — Тонг Сала».

— Отлично, сала купим.

— Не думаю, что на острове есть сало, — возразил Сергей. — «Площадь острова составляет 125 квадратных километров, на его территории имеется несколько водопадов».

— О, а если громко хлопнуть, то ещё один появится!

— Очень смешно, Ёлкин! Я-то хоть признаю свой недуг, а ты — скрытый параноик. Моешь руки мылом, потом моешь мыло, а потом руки после мыла.

— А у тебя Че Гевара на трусах намалёван! Сигара жопу не жжёт? Кстати, Миша, нам бы трусишки того, поменять надо. А то мы в наших семейках на беглых похожи.

— Хорош собачиться, Артём. А плавки завтра купим.

— Только каждому!

— Нет, блин, одни на всех!

— А мне ласты и маску.

— Это очень хорошая мысль, Серёжа. Они помогут тебе доплыть до острова Пхукет, где я забронировал отель и куда мы не попали!

— Я не специально, это вы меня торопили, «скорей-скорей». Короче, я готов ответить по всей строгости и понести умеренное наказание…

— Миша, будем менять остров? — спросил я.

— Да ну его, этот Пхукет, на Пангане тоже прикольно. Да и Светик теперь не найдёт. Затерялись мы в джунглях, ребята, как Джон Рэмбо. Хорошо! Только море надо поглубже найти, а то меня эта морская ходьба бесит. Короче, пива надо вжарить!

— Пиво мы и дома можем попить, здесь надо вкушать кокосы.

Кокосы тут были повсюду, отдыхающим их подавали с соломинкой. Отведали и мы. Мне и Серёже понравилось, а Миша заявил, что кокос отдаёт фруктовым «Ферри», и попросил ещё один. Под их болтовню я задремал в тенёчке. Сквозь сон было слышно, как Миша в очередной раз пытался расклеить пальцы Сергею. Крики и шорох волн навевали сладкую дремоту… Вдруг я почувствовал, как меня кто-то облизывает. Отогнав нехорошие предчувствия, я открыл глаза. Опёршись о шезлонг передними лапками, рядом стояла лохматая собачонка и слизывала с меня остатки кокосового сока. Очень мило! А где Миша и Серёжа? Сверху немилосердно лупило солнце, тело болело как побитое. Я обгорел! Тень перешла, а эти подонки не прикрыли меня, да ещё и слиняли!

Кряхтя,

как поломанный Терминатор, я еле доковылял до террасы хозяйского дома. Братья-славяне сидели за столиком и потягивали коктейли, украшенные зонтичками.

— О, Артёмка проснулся! А мы не хотели тебя будить, ты так сладко спал…

— Даже слюнку пустил…

— Знаю, собачка порадовалась, — с этими словами я попытался сесть на стул, но не тут-то было: всё тело горело огнём. — Блин, печёт!

— Я тебя щас сметанкой намажу, потерпи! — с этими словами Миша бросился в дом к хозяину нашей бунгало-базы, а Сергей поощрительно похлопал меня по плечу. Это было стратегической ошибкой: я заорал как резаный. Поругавшись для виду минуты три, мы с Лаптевым начали искать взглядом Мишу. Он обнаружился возле стойки ресепшена, в самом разгаре диалога с тайцем.

Хозяина отеля звали Ванчай. Забегая вперёд, скажу, что все мы называли его так, как нам было удобнее: я — Ваня, Серёжа — Иван-чай, а Миша вообще — Санчасть. В тот момент Макаров пытался объяснить тайцу, что хочет купить у него сметану, для чего разными голосами повторял одно и то же магическое слово:

— Smetanka! Sme-tan-ka! Smeta-a-a-nka!

— Smetanka? — эхом повторял Ванчай, не понимая, что от него хотят. Миша перешёл на язык жестов. Сначала он показал корову, приставив к голове пальцы, потом замычал. Затем настал черёд демонстрации доения. За неимением вымени, Миша начал дёргать себя за соски… Лицо тайца расплылось в улыбке: ему явно нравилось это шоу. Когда мы подошли к беседующим, Макаров устал показывать быка-мазохиста и нервно смахнул со лба пот.

— Артём, а как ему сепаратор показать? — но я проигнорировал вопрос и сразу обратился к хозяину бунгало:

— We want to buy some sour cream! [6]

— Maybe, in restaurant, Mister. [7] — и таец махнул рукой куда-то вдаль. Миша даже крякнул от неожиданности.

— «Ресторан?!» Да что ж ты сразу не сказал?! Голову тут мне морочит!!

* * *

Заведение общепита находилось совсем недалеко, на расстоянии семи собак. Этих самых собак на острове, как и во всём Таиланде, было много, и вели они себя очень флегматично. Приблизительно, как коровы в Индии. Передвигались собаки преимущественно в одиночку, со скоростью ноль км/час, то есть лежали. Причём через каждые 15–20 метров.

6

We want to buy some sour cream! — Мы хотим купить сметаны!

7

Maybe, in restaurant, Mister. — Может быть, в ресторане, мистер.

В небольшом ресторане люди ели, пили и изучали меню со старательностью первоклассников. Заведение представляло собой простую террасу с деревянными столами и стульями. Стулья плавно переходили в зады туристов из разных, преимущественно скандинавских, стран. Марокканцев, венесуэльцев и пуэрториканцев я не заметил. К нам подошла официантка и с улыбкой протянула меню. Я начал вчитываться в мелкий шрифт: перед тем, как сделать заказ, я тщательно изучаю состав блюда и соотношу его калорийность со стоимостью. Но Сергей, известный любитель смелых экспериментов с едой, просто озвучил первую же строку меню:

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2