Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Давай, мудак, шевели копытами, - брат обогнал его, рванул дальше.

Ах ты, сука!

Мерл в одно движение нагнал, дал хорошего пинка. Дерил, не ожидавший нападения, от неожиданности споткнулся, чуть не упал, развернулся, зарычав от ярости, и кинулся на Мерла, целясь скрюченными лапами в горло.

Некоторое время братья, приглушенно и остервенело матерясь, колошматили друг друга. Стадо успело подойти на расстояние пятидесяти метров. Шум драки возбудил мертвецов, заставил двигаться шустрее.

Дерил, откатившись от мощного хука на край

дороги, мельком глянул на преследователей, сплюнул кровь землю.

– Валим, блядь…

Мерл, ощупав челюсть и пошевелив во рту языком на предмет поиска выбитых и шатающихся зубов, оскалился и , подхватившись, побежал вслед за братом. Позже разберется.

Дерил.

Ворота тюрьмы начали открываться после сигнала дежурного, заметившего Диксонов еще у кромки леса. Дерил рванул вперед мелкими перебежками, страхуя спину брата, тащившего нехилого кабанчика, неосторожно перебежавшего дорогу братьям накануне вечером.

Во дворе привычно встречали дети. Выглянула Керол, улыбнулась приветливо, и скрылась в летней кухне. Через минуту оттуда вышел Гризли. Кивнув братьям, что было для него сравнимо с душевными объятиями, он помог Мерлу сгрузить кабанчика себе на плечо и ушел обратно. Дерил знал, что Гризли поможет в разделке туши. Как оказалось, он в этом шарил.

Вышел Рик, пожал руки братьям, обрадовался добыче, вопросов задавать не стал. По избитым рожам и так все было понятно.

Дерил молча, не заходя даже в душ, пошел в свою камеру. Идя по двору, мимолетно вспомнил, как они этот двор зачищали. Он тогда отвел душу. По полной программе. Столько гнилой кровищи и дерьма он не видел ни до, и надеялся, что после тоже не увидит. Хотя, пожалуй, плевать.

Как плевать ему было на заключенных, что нашли они в столовой. Пока Рик маялся совестью, Дерил, посмотрев на брата, просто и буднично перестрелял всех выживших. А потом так же равнодушно выслушал очередную нотацию от старикана и свалил в закат.

И на следующий день после этого они с Мерлом двинулись на поиски. Дерил был далек от мысли, что девочка могла уйти так далеко, но не искать он не мог.

Мишель была жива. Это он знал точно. Была жива еще полгода назад, когда он, как сумасшедший( хотя, почему КАК?) рыскал по гребанному городку, выискивая ее следы. Тогда он еще что-то чувствовал. Что-то.

Он хотел ее найти и дико боялся этого. Ведь в глаза смотреть надо будет. Он не мог представить, как посмотрит ей в глаза.

Он не помнил практически, что тогда произошло. Просто на глаза опустилась красная пелена, невероятная обида на судьбу за все случившееся, за брата-мудака, который добавлял проблем (впрочем, он всегда это делал, но в этот раз навалилось все и сразу), боль Мерла, что ощущалась, как своя, отстраненность Мишель, когда она была так необходима, - все это трансформировалось в дикую слепую ярость. Он не смог это контролировать. И Мишель, в принципе, ни в чем не виноватая, его девочка… Да он скорее себе бы яйца оторвал, чем сделал бы ей больно! Мудак, мудак…

Привычно

свалившись на грязную койку, Дерил закрыл глаза, стараясь отстраниться от всего, забыться. Он уже давно, примерно полгода, с тех пор, как сорвался, превратившись, хоть и на короткое время в того, кем он на самом деле был, - в дикое животное - ощущал себя мертвым. Таким же ходячим мертвецом, как те, что разгуливали вокруг. Мерл его бил, рычал на него, но Дерил не ощущал ничего. Только через некоторое время натура взяла верх, и он начал отбрыкиваться, отгавкиваться, давать сдачи. Хотя, может, и не имел на это права. После того, что он натворил. После того, как его девочка ушла.

Как же он искал ее, как же искал! Он всю землю в том сраном городишке носом вспахал. Он нашел место ее ночевки. Нашел следы шин чужих машин, окурки. И потерял след на асфальте. Ее могли увезти в любую сторону. Могли увезти в соседний городок или в другой штат.

Они с Мерлом прорыли все. Все окрестные городки, все фермы, не пропуская ни одной. Это заняло время. И только потом пришлось признать, что Мишель поблизости точно нет. И где она, и что с ней делают( Дерил старательно гнал от себя мысли, для чего молодую красивую девушку могли забрать посреди дороги несколько мужчин на мощных внедорожниках)...

Дерил знал одно, он будет ее искать. Пока не пророет весь этот проклятый штат, пока не пророет всю эту проклятую страну. Она не могла исчезнуть в никуда. Только не она. И, когда он ее найдет, и посмотрит все-таки ей в глаза, только тогда он почувствует себя живым.

По коридору, тяжело топая, приближался человек. Дерил резко вскинулся, сел на кровати. Он узнал поступь брата. Учитывая, что Мерл, кроме как по необходимости, с ним не разговаривал, было понятно, что произошло что-то из ряда вон.

Мерл показался в проеме двери, мотнул головой на выход.

Потом, решив, что Дерил шевелится недостаточно шустро, зарычал:

Быстрее, блядь!

Дерил выбежал вслед за Мерлом из камеры во двор тюрьмы. Мерл кивнул ему на байк, сам развернулся к стоящему возле пикапа Мартинезу:

– Залезай, покажешь.

– Аmigo, не горячись… Там целый город. И судя по забору, чужакам не рады.

– Плевать.

– Давай поговорим, может Гризли и Шейн…

– Потом!

– Да постой же ты, - Мартинез вышел из себя, - мы не решим ничего втроем! Я же говорю, там город целый! И , потом, она не хотела, чтоб я говорил…

– Она???
– тут до Дерила, до этого времени мало что понимающего в происходящем, дошло.

Он рванул в Мартинезу, схватил его за ворот куртки:

– Где???

– Да, блядь! Че ж такое-то! Че меня все за грудки хватают?
– Мартинез окончательно рассвирепел, вырвался из рук Диксона, отошел в сторону, повернулся в Меру, не обращая внимания на Дерила, которого уже привычно перехватил за локти Гризли.

– Ты не сказал ему ничего что ли?

– Нахуй, - коротко ответил Мерл, проверяя уровень бензина в пикапе, - потом. Выдвигаемся.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь