Тропинка чудовищ
Шрифт:
– О чём вы говорите?
– Вмешалась Ленайа.
– С этим потом разберёмся, - вступила в спор Хейли, напряжённо тыкающая в свой телефон, на экране которого ничего не происходило, - всё плохо, полиция... Скоро будут вертолёты, а, возможно, спецназ или танки.
– Танки?
– Не смогла сдержать эмоций Ленайа.
– Надеюсь, Джеф успел, - игнорируя её слова, сказала Хейли, поднимая глаза.
Переглянувшись с Хейли, Пайк внезапно подошёл к повесившему на грудь голову мужчине и снял с его головы очки с чёрными стёклами. Затем
– Вам понадобится это, - объяснила Хейли, когда Пайк протянул очки Бэккарту.
Бэккарт взял очки, хотя не понимал, для чего ему их дают.
– Нет, - выжигала взглядом Бёрнедит, - вы же не собираетесь...
– Очки дают возможность увидеть, где меняется окружение. Они помогают заметить другое измерение. Они не блокируют сигнал, но если действовать быстро… К тому же у нас нет времени выбирать, - аргументировала Хейли, набросив огромные очки на своё огромное лицо.
– Да всё норм!
– Вставил Пайк, - как вы поняли, ребята уже в курсе, мы только что оттуда.
По лицам пробегала волна аварийного освещения. Сигнализация трезвонила так, что не давала думать. Но глядя на то, как Хейли и Пайк начали рассматривать добытые солнцезащитные очки, стало понятно, что они действительно собирались сделать то, о чём говорили.
– Чооооооооорт, - единственное, как смогла отреагировать Бёрн, вознеся руки над головой и таким образом признавая своё поражение.
Пайк бросил солнцезащитные очки и Ленайе, но Бэккарт схватил их в воздухе, прежде чем те не угодили ей в голову.
– Что всё это значит?
– Даже не ожидая получить ответ на свой вопрос, всё же спросил Бэккарт.
– Это значит, ребята, что нам придётся идти запретными путями, - нехотя ответила Бёрн с такой же агрессией, с которой только Бэккарт мог поравняться,
В это время она осторожно вынула тёмные очки из чьей-то сумочки и ровным движением протёрла тряпочкой, всё это время смотря Бэккарту в глаза. Стёкла сверкнули розовым блеском.
– Хм, - скривила лицо Хейли, - почему именно эти?
– Это называется стиль, ёпта!
– Сказала Бёрн.
Сказала так, словно хотела пошутить в ответ, а потом выстрелить между глаз. Благо, у неё не было из чего, она никогда не стреляла и даже не держала в руках оружия. Мощнее шокера.
Со стороны выхода начали доноситься разнообразные шумы. Быстро подъезжающие автомобили, командный крик и всеобщая суета. Похоже, что здание оцепляли. Бёрнедит решила, что пора заканчивать с этим балаганом. Ей было очевидно, что из здания никакими другими путями выбраться было невозможно, и даже все эти их сюрпризики для роботов были не более чем неотёсанным камнем в каменном веке.
– Значит так, - не теряя времени, сказала Хейли, обращаясь к Бэккарту и Ленайе, - надевайте очки, только так мы сможем выбраться.
– Очки?!
– Спросила Ленайа, возмущённая до предела.
– Когда ты их наденешь, - Хейли обратилась
– Тоннели?
– Воспротивился Бэккарт, - мы только что были в одном! Но мы были в нём безо всяких очков!
– Я же только что сказал вам, что вы - прибывшие. Вы просто не успели хапнуть дозу сигнала. Поэтому вы сначала пошли не теми тропами, где не ходят люди с допуском, а потом я вытащил вас через тоннель. Если что - сигнал – это фиолетовое дерьмо, которое бесконечно и бесконечно льётся людям в глаза, и они делают только то, что им приказывает мама. Вы выпали из её системы, в которой только что числились, и именно поэтому она и засекла нас, - выпалил на одном дыхании Пайк, - и ты, чувак, раздавил мои очки, когда я был в тоннеле!
Хейли хлопнула его по губам явно не потому, что тот сказал слишком много лишнего, а из-за сквернословия.
– Вы называете её «мама»? – Усмехнулся Бэккарт.
– Если мы наденем очки, люди не смогут видеть того, что увидим мы – не спрашивай, как мы это выяснили, но судя по всему есть какая-то разница между нашим зрением, ну я пришельцев имею в виду, и их, людей, - сказала Хейли, - и это наш путь отсюда. Проскользнуть между тем, что видят люди, и что видит она, что, впрочем, одно и тоже, если подумать, так-то…
Ленайе показалось в этих словах что-то до боли знакомое. И это не предвещало ничего хорошего.
– Но...
– Осмелилась спросить она, - почему туда нельзя ходить?
Сирена звенела в ушах. Люди вокруг стояли неподвижно в ожидании пробуждения. Бэккарт готов был поклясться, что видел, как один из очереди дёрнул рукой.
– Тебе разве не рассказывали в детстве страшных сказок?
– Прервала их Бёрнедит, наконец выкорчевавшая дубинку-шокер из руки застывшего охранника.
– Это моё, - заявил Бэккарт, но Бёрн жестом остановила его.
– Во-первых, это не твоё. Во-вторых - я единственная здесь, кто умеет с этим обращаться, - сказала она, вынув из-за пояса ручной шокер и выбрасывая его, - к тому же, мой давно разряжен.
– И что, ты будешь отбиваться ею от людей? – Ещё больше усмехнулся Бэккарт.
– Нет, что ты!
– Проигнорировав насмешку сказала Бёрн, - это для меня!
Она подбросила дубинку в руке, оценивая своё новое оружие.
– Почему мы должны бежать? Ведь мы же — не преступники!
– Задала очевидный вопрос Ленайа.
– Не преступники, - согласилась Бёрнедит, - но намного хуже. Мы сбой в системе.
– В их системе, - уточнила Хейли, указав на выход, который на данный момент был под пристальным вниманием с другой стороны.
Бэккарт решил, что разумнее будет разобраться во всём в более спокойной обстановке, хотя, по его мнению, она была более чем подходящая ровно до того момента, пока им не встретилась эта компания.
– Надо идти за Джефом, - твёрдо сказала Бёрнедит, строго посмотрев на Ленайу