Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тропинка чудовищ
Шрифт:

И тогда все прочие мысли покинули голову. Ленайа шагнула вслед за Бэккартом, оттолкнулась как можно сильнее и оторвалась от пола.

Много ли человеку нужно храбрости и самообладания, чтобы прыгнуть над пропастью, Ленайа не знала ровно до этого момента. В это мгновение её сердце остановилось, дыхание перехватило и не было ничего, кроме чистоты и ясности того, что она вырвалась из привычного ей образа жизни, обрубила последние надежды на то, чтобы передумать и не пойти вперёд, что она неслась навстречу неизвестности всё дальше. Неведомая ранее эмоция коснулась её тёмной вспышкой.

Ленайа

стояла на решётчатом полу и смотрела на всё так, словно видела впервые. К ней вернулось глубокое дыхание, а халат стал тесным от колотившего сердца. Оглянувшись назад, она поняла, что только чудом смогла выйти сухой из...

– Что это за место?
– Робко спросила она, рассматривая разноцветные переплетения труб, жидкость из которых вываливалась в огромную чашу внизу, - Что здесь делают?

Бэккарт бросил взгляд на месиво за краем моста.

– Гель поступает оттуда, - он указал куда-то наверх, - проходит по трубам, - он обвёл пальцем движущуюся картину, - и стекает в эту ёмкость, - и его палец остановился на бетонной чаше, в которую они чуть было не упали.

Ленайа нахмурилась, но Бэккарт не обратил на это внимания и вновь потащил её за руку, стуча по железным прутьям своими ботинками.

– Нужно возвращаться, пока нас не хватились, - сказал он.

– Нам здорово влетит, если узнают, где мы были, - беспокойно сказала Ленайа.

– Думаю, что мы на верном пути, - сказал Бэккарт, уверенно продолжая шаг, и от этих слов Ленайа начала переживать ещё больше.

– Ты что, не знаешь, как нам вернуться?
– Спросила она.

– На этом этапе схема была очень приблизительной, - совершенно спокойно сказал Бэккарт.

Ленайе хотелось остановиться и поразмыслить, но подгоняло тревожное ощущение того, что симбионт прямо сейчас где-то там искал её и не мог найти.

Они дошли до двери, которую нужно было открывать руками. Такие Ленайа видела разве что в иллюстрациях сказок. На двери было написано «Вход только для зарегистрированных пользователей». Бэккарт надавил на ручку, шириной во всю дверь и толкнул её вглубь.

С косяков посыпалась пыль, из открывшегося коридора ударил привычный жёсткий свет, от которого Ленайа прищурилась и, привыкнув, стала по обычаю смотреть наполовину прикрытыми глазами.

– Пошли!
– Сказал Бэккарт.

Не выпуская её руки, он направился по светлому коридору, поглядывая то в одну сторону, то в другую. С обеих сторон стены были разрезаны защитными окнами, сквозь которые можно было наблюдать за процессами снаружи. Ленайа сразу поняла, что стёкла защитные, так как сквозь них не проникали звуки, и всё происходящее за ними воспринималось лишь как трансляция. По левую руку можно было наблюдать, как гигантские поршни невероятных размеров двигателей искривлялись и возвращались в исходное положение в железном танце, не в силах вырваться за пределы своего технологического процесса. С другой стороны, работало множество прессов и конвейеров, через которые проходили детали, назначение которых было сложно определить и которые Ленайа не смогла бы применить в обычной жизни. Величественность этих машин впечатляла, и с трудом можно было поверить в то, что всё это сделали такие же люди, как и она сама.

– Смотри!
– Воскликнул Бэккарт, открывая

единственную дверь, к которой и вёл коридор.

Просторное помещение встретило их сотнями глаз. Именно такое впечатление произвели на Ленайу бесконечные экраны, каждый из которых транслировал изображения с камер в отсеках, в которых она никогда не бывала. И, если судить по тому, что картинка не повторялась ни на одной из проекций, эти камеры были расположены в тысячах или даже сотнях тысяч кают, кабинетов, коридоров, залов и прочих помещений.

На многих экранах можно было наблюдать людей. Кто-то из них приводил в действие громоздкие станки, кто-то колотил молотом по раскалённому железу, кто-то сосредоточенно возился с невидимыми деталями, вооружившись ювелирным моноклем, кто-то работал над процедурами, которые казались Ленайе схожими с теми, какими занималась она, кто-то спал, а кто-то просто неподвижно сидел в своих каютах в окружении фиолетовой ряби на экранах.

Внимание Ленайи привлекли те экраны, на которых обстановка и интерьер отличались от привычных. На некоторых из них можно было наблюдать людей преклонного возраста, детей различных возрастов и даже младенцев. Пожилые люди в основном были увлечены трансляцией. Находясь в группе, каждый из них увлечённо смотрел на поток информации, который отображался на экранах лишь помехами. Подрастающие дети по большей части были изолированы друг от друга по своим каютам, в то время как малыши напротив — барахтались в бесчисленных пластиковых ванночках и занимали целые секторы. В любом случае, столько людей, пусть даже и на экранах, Ленайе ещё не приходилось видеть.

Бэккарт споткнулся обо что-то. Это был рельс, который тянулся вдоль всех этих экранов, поднимался на более высокие уровни и спиралью заплетался под потолком, где проекции продолжали своё наблюдение с той же статичностью, что и здесь, внизу.

– Нам нельзя здесь находиться, - с опаской произнесла Ленайа, оторвавшись от экранов и окинув взглядом испещрённые чьими-то жизнями просторы этого грандиозного ангара.

– Это не подвергается никакому сомнению, - согласился Бэккарт, чьи глаза бегали по экранам, жадно выхватывая всё то, чего невозможно было увидеть в обыденной жизни, - пойдём отсюда.

Он покрутил головой, но куда бы он не смотрел, везде взгляд сталкивался с экранами, которые не давали сориентироваться, транслируя пространства чужих помещений.

– Туда!
– Наконец сказал Бэккарт, указав в сторону рельса, который скрывался в глубине изображений.

– А почему, например, не вон туда?
– Спросила Ленайа, имея в виду другой конец рельса, который уходил в противоположную сторону.

– Хорошо! Пойдём туда!
– Тут же отреагировал Бэккарт и повёл её мимо экранов.

Чем дальше они углублялись, тем больше Ленайа беспокоилась, что они идут не тем путём. Возможно, стоило пойти не налево, а направо у того поворота, а, может быть, нужно было начать привлекать внимание, барабаня стилосом по рельсу, а то и вовсе остаться на мосте и подождать, пока всё не разрешилось бы само собой. Ленайа знала, что сейчас у них просто не было выхода, кроме как идти наугад куда-то вперёд в надежде выйти к знакомым местам, но отчего-то она шла за Бэккартом совсем не поэтому...

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона