Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тропинка чудовищ
Шрифт:

Трубы испустили в ёмкость достаточное количество геля, и пресс приготовился к тому, чтобы навсегда потопить их в этих капсулах.

Но на этот раз вспышка была последней.

Резкий импульс погрузил Ленайу в ослепительный дурман. Свет вокруг замерцал, робот безвольно свесил свою зеркальную голову, и даже пресс на станке замешкался, словно получил сразу несколько противоречивых инструкций.

Но внезапно всё нормализовалось. Свет выправился, щупальца агрегата загудели, и бетонная таблетка начала стремительно опускаться к ёмкости с гелем. Ничего не получилось?

Ничего не вышло?

– Угроза модели, - где-то заперто далеко произнёс мягкий знакомый баритон.

Помутневшими глазами Ленайа разобрала, как робот, висящий вверх ногами на рельсе, вдруг посмотрел на неё, словно бы по-другому. Он отчаянно взвизгнул и устремил свой взор в сторону агрегата. Его лепет превратился в набор резких и беспорядочных всплесков, после чего рельс стремительно понёс его в сторону пресса. Раздался оглушительный визг, похожий на призыв о помощи. В следующий миг робот отделился от своего рельса и упал прямиком в прозрачное вместилища для геля.

Он успел как раз до того, как давило вошло в стенки ёмкости. Где и остановилось, столкнувшись с головой робота. По помещению разнёсся писк, треск и скрежет металла. Робот определённо был сильно повреждён и, вероятнее всего, не подлежал восстановлению. Но его сломанный крик не был напрасным.

Тотчас же по рельсам забегали пронеслась дрожь и в помещение ворвались десятки роботов! Некоторые из них были похожи на того, что пожертвовал собой, другие же походили на всё, что угодно, только не на роботов. Их металлические клешни вцепились в шланги и начали тащить в разные стороны, чтобы выдернуть вцепившуюся трубочку из капсул Ленайи и Бэккарта. Их тела затрещали и заскрипели, надрываясь под тяжестью поршней могучего агрегата. Верещание вздымалось и угасало в борьбе с огромной машиной.

Всё это выглядело крайне странно: маленькие роботы что есть сил атаковали станок, который пытался выполнить свою работу. Ленайа была уверена, что бредит.

Пронеслась вспышка света, хлопнула искра и стекло ёмкости лопнуло вдребезги под натиском покосившегося, но продолжавшего движение пресса. Из разорванных шлангов не столько брызнул, сколько начал вываливаться гель и что-то тонко и быстро запикало. Это сработала автоматика устройства. Оно попыталось отключиться, но, вместо этого, огромные поршни не вынесли мощи агрегата, слетели с креплений и полетели во все стороны, круша всё на своём пути. Конвейерная лента покачнулась, словно на волнах.

Раздался томный удар, капсулы подбросило, гель подлетел, наплыл на лицо, и картина перед глазами забурлила. Ленайа успела почувствовать лишь состояние невесомости, после чего звонкий шлепок выкатил её наружу, словно из лопнувшего воздушного шарика.

Ленайа кашлянула и утёрлась мокрым рукавом. Стараясь не вляпаться в осколки, она приподнялась и попыталась удержаться на скользящих ногах. Гель покрывал её с ног до головы, им пропитался халат, великолепные слипоны, он устилал пол и даже взобрался на стены. И, судя по одной из этих стен, а, точнее говоря, по тому, что от неё осталось, попали они сюда именно через неё. Ленайа стояла перед капсулой

с разбитой дверью-окном полностью ошеломлённая от того, что только что произошло. Из-за неё вышло из строя оборудование, а сама она вообще чуть было не погибла!

Но нельзя было давать волю чувствам.

Бросив взгляд через пробоину в стене, где угасали последние искры поломанного насосного агрегата, Ленайа поспешила ко второй капсуле, которая лежала рядом, но всё ещё была закрытой.

– Бэккарт!
– Воскликнула Ленайа.

Она провела рукой у сенсоров и дверь прозрачного контейнера с лёгкостью открылась. Вместе с ленивыми волнами на пол вылилось тело Бэккарта. Лицо его было полностью замазано, словно его только что окунули в желе. Ленайа подпрыгнула, но тут же спохватилась. Ему необходимо было помочь!

Ладошкой она вытерла с его лица горсть геля и прильнула ухом к груди. К её удивлению, дыхание пациента было стабильным, и сердце билось ровно и чётко. Но не успела Ленайа предположить, что это могло значить, как удары сердца участились, рука Бэккарта дёрнулась и уже в следующее мгновение он перевернулся для того, чтобы его вырвало.

– Ты...
– Хотела спросить Ленайа, в порядке ли он, но Бэккарт жестом показал, что пока не готов говорить и снова разразился вязкой рвотой.

– Ничего!
– Прохрипел Бэккарт, пытаясь встать.

Получалось у него это не очень, и особенно не помогал стилос, который он не выпускал из руки. Наконец у него получилось, он облокотился на капсулу и помотал головой так, что брызги геля полетели на Ленайу, но она ничего не сказала, так как это было неприлично.

– Ты молодец!
– Пытаясь прорваться сквозь застрявший хрип, сказал Бэккарт, посмотрев на неё ясными глазами, - я от тебя такого не ожидал! Ты ведь не знала, что будет, если воспользоваться стилосом... Зачем же ты это сделала?

Ленайа растерялась, не находясь, что ответить.

– Ты спасла нас!
– Прокашлявшись сказал Бэккарт.

– Это... Как-то само!
– Оправдываясь, сказала Ленайа.

– Нет-нет!
– Возразил Бэккарт, - это именно ты. Мой стилось повредился... Если бы ты следовала инструкциям, то всё кончилось бы совсем иначе. Ты изменила своё решение. Теперь ты — тоже видишь.

Бэккарт выпрямился сделал несколько шагов, убеждаясь, что сможет идти дальше и не скользить.

– Что ты имеешь в виду?
– Спросила Ленайа.

Пол под ногами Ленайи задрожал, и ей пришлось схватиться за капсулу, чтобы не упасть на разъехавшихся ногах.

– Пойдём!
– Крикнул Бэккарт, протянув ей руку.

Ленайа схватилась за неё, и они побежали. Как только они оказались в хорошо освещённом коридоре, дверь за ними закрылась, а затем послышался грохот и рокот обвала. В стенах образовались указатели. Они начали мигать, указывая направление. Символы в конце коридора высветили комбинацию, которая означала, то необходимо было проследовать по указанному пути. Дверь позади смялась и застыла в недовольной искривлённой улыбке. Искажение было такое, что дверь определённо подлежала замене.

Поделиться:
Популярные книги

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный