Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Творчество Томаса Мура в русских переводах первой трети XIX века
Шрифт:

31Полевой Кс. А. Записки. – СПб., 1888. – С.274.

32Статья была впервые опубликована в альманахе «Денница» на 1830 г. Цит. по: Киреевский И.В. Полное собрание сочинений: В 2 т. – М., 1911. – T.1. – С.40.

33Заметки Нового поэта о Петербургской жизни // Современник. – 1855. – № 12. – Отд. V. – С.267.

34«Не называйте его!..» / Пер. А.Н.Плещеева // Отечественные записки. – 1875. – № 6. – Отд. I. – С.367; «О, не шепчите над гробом вы имя его дорогое!..» / Пер. Ф.А.Червинского // Вестник Европы. – 1887. –

Кн.6. – С.752; «Не вздыхай! Пусть в тени он в объятиях сна…» / Пер. Л.Уманца // Русская мысль. – 1900. – Kн.11. – С.115; «О, не шепчите его имя…» / Пер. М.И.Алигер // Поэзия английского романтизма. – М., 1975. – С.305; «Ты имя его не тревожь…» / Пер. Г.Усовой // Памир. – 1979. – № 5. – С.79.

35Цит. по: Зимцерла. Альманах на 1829 год. – М.: тип. С.Селивановского, 1829. – С.68. В книге М.П.Алексеева «Русско-английские литературные связи (XVIII век – первая половина XIX века)» (М., 1982) на с.717 при цитации текста стихотворения допущена ошибка во втором стихе – напечатано «сложен» вместо «сложон».

36Д.П.Ознобишин подписывался множеством псевдонимов, среди которых были, в частности, и однобуквенные обозначения – Р., Ч. 37См.: Гиривенко А.Н. Отражение творчества Томаса Мура в русской литературе первой трети ХIХв. // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. – 1984. – Т.43. – № 6. – С.543 (примечание 24).

38<Без подписи>. Юноша-певец // Атеней. – 1828. – № 12. – С.369; Ознобишин <Д. П.> Юноша-певец // Литературные прибавления к «Русскому инвалиду». – 1832. – 28 дек. (№ 104). – С.831.

39Цит. по первой публикации: Ознобишин <Д.П.> Эрин // Сын отечества. – 1827. – Ч.113. – № 9. – С.93.

40Алексеев М.П. Русско-английские литературные связи (ХVIII век – первая половина XIХ века). – М., 1982. – С.719. Впервые полный текст стихотворения опубликован в кн.: Ознобишин Д.П. Стихотворения / Сост., вступ. ст. и примечания Т.М.Гольц. – М., 1992. – С.177.

41См.: Гольц Т.М. Ознобишин Дмитрий Петрович// Русские писатели. 1800–1917: Биографический словарь. – М., 1999. – Т.4. – С.413. Т.М.Гольц также является автором книги o Д.П.Ознобишине «Сердце брата», дважды изданной в Душанбе – в 1964 ив 1991 гг.

42ИРЛИ. – Ф.213. – № 22. – Л.22об.

43Нечто о Томасе Муpe // Благонамеренный. – 1822. – Ч.19. – № 28. – С.45–52.

44Данную публикацию см.: Ирландские мелодии / Перевод Т.Антоновой // Дамский журнал. – 1823. – Ч.II. – № 18. – С.203–205.

45Cм.: Увядшая роза: Ирландская песня / Перевод М.Васильевой // Дамский журнал. – 1823. – Ч.IV. – № 21. – С. 102–103.

46Редкин А. Ирландская мелодия (Подражание Муру) // Сын отечества. – 1828. – Ч.117. – № 1. – С.87–88.

47Редкин А. Ирландская мелодия (из Мура) // Редкин А. Цевница: Стихотворения. – М., 1828. – С. 7–10.

48Гиривенко A.Н. Отражение творчества Томаса Мура в русской литературе первой трети ХIХв. // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. – 1984. – Т.43. – № 6. – С.540.

49Бороздна

И.П. Опыты в стихах. – М., 1828. – С.35–36. Стихотворение впервые опубликовано в 1828 г.: Бороздна И.П. Мелодия. Гимн богу (Вольный перевод из «Мелодий» Мура) // Московский телеграф. – 1827. – № 22. – С.37–38.

50Толбин В. В.И.Любич-Романович// Гимназия высших наук и лицей кн. Безбородко. – Изд.2-е. – СПб., 1881. – С.415. В той же книге на с. LVII–LX помещен список трудов В.И.Любича-Романовича, составленный Н.В.Гербелем.

51См.: Стихотворения Василия Романовича. – СПб., 1832. – С.57.

52Об «элегической школе» см.: Вацуро В.Э. Лирика пушкинской поры. «Элегическая школа». – СПб., 1994.

53О том, что в Париже «Эпикуреец» Томаса Мура обсуждался в салоне С.П.Свечиной, свидетельствует А.И.Тургенев в письме своему брату Николаю, датированном 14 января 1828 г.: «Она читала мне свои замечания на роман Moore: „Эпикуреец“<…>Умные замечания» (Письма А.И.Тургенева к Н.И.Тургеневу. – Leipzig, 1872. – С.356).

54Русский зритель. – 1829. – Ч.5. – № 17–20. – С.105–142.

55Эпикуреец. Сочинение Т.Мура / Перевел А.Савицкий. – СПб., 1833.

56Московский телеграф. – 1833. – Ч.52. – № 13. – С.106–116; Северная пчела. – 1833. – № 87. – С.345–348.

57Московский телеграф. – 1833. – Ч.52. – № 13. – С.115, 113.

58Отрывок из поэмы Т.Мура «Любовь ангелов» // Московский телеграф. – 1828. – Ч.23. – № 17. – С.36–49.

59Об этом см.: Исаков С.Г. Журналы «Esthona» (1828–1830) и "Der Refractor (1836–1837) как пропагандисты русской литературы // Труды по русской и славянской филологии. XVIII. Литературоведение. – Тарту, 1971. – С.21. Указанный перевод см.: Bruchstuck aus gedicht, «Diebe der engel» von Thomas Moor (Aus dem Mosk. Telegraphe) / Ubergsetzt von Georg Baron Rosen// Estona. – 1828. – № 8,10; 1829. – № 15.

60Цит. по автобиографии Я.М.Неверова в ст.: Бродский Н.Л. Я.М.Неверов и его автобиография // Вестник воспитания. – 1915. – № 6. – С. 116, 120. Полный текст автобиографии Я.М.Неверова хранится в Государственном историческом музее в Москве (ф.372, оп.1, № 1).

61См.: Алексеев М.П. Русско-английские литературные связи (XVIII век – первая половина XIX века). – М., 1982. – С.675–683.

62Лалла Рук. Восточная повесть Т.Мура / Перевод с английского. – М., 1830.

63Московский телеграф. – 1830. – № 22. – С.365. Говоря о «маленьких страничках», рецензент имел в виду миниатюрный формат данного издания.

64Лалла Рук. Восточная повесть Т.Мура / Перевод с английского. – М., 1830. – С.4.

65Рукопись Л.Ж. «Лалла Рук, или Принцесса Могольская. Восточная повесть Томаса Мура» была обнаружена М.П.Алексеевым в Рукописном отделе Российской государственной библиотеки. Фотокопии отдельных страниц см. в кн.: Алексеев М.П. Русско-английские литературные связи (XVIII век – первая половина XIX века). – М., 1982. – С.687, 689.

Поделиться:
Популярные книги

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Тайны затерянных звезд. Том 3

Лекс Эл
3. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 3

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора