Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Так-таки немного?

— Ну, может быть, два бокала, — нехотя призналась Тесса. — Значит, поэтому мне сейчас так плохо?

— У тебя что, никогда прежде не было похмелья? — удивился Мэтт.

— Было, еще в колледже, но только после парочки бутылок дешевого вина, которые мы распивали в Компании. А на такое количество бренди у меня сроду денег не было. — Тесса, прикусив губу, взволнованно взглянула на расхохотавшегося Мэтта. — Я действительно ничего дурного вчера не делала. По крайней мере, у меня и в мыслях этого

не было. Но твой отец не верит, да? Я отчетливо слышала, как он назвал меня клептоманкой.

— Мне очень жаль, что ты это слышала. Но, прошу тебя, постарайся не держать на него зла. Он слишком трепетно относится к фамильной чести, — дипломатично объяснил Мэтт.

За ночь его ярость на отца поутихла. Джордж Стэффорд в силу своего почтенного возраста был человеком консервативных убеждений и принципов и очень гордился своим положением в обществе, в котором пользовался заслуженным уважением и почетом. Он никогда не был предметом насмешек и нездоровых пересудов, и Мэтт понимал, что, сколь бы безосновательны ни были слухи о Тессе, отец не вынесет бесчестья, хоть тот к утру и заметно смягчился, милостиво пообещав сыну, что никому не позволит в его присутствии отозваться оскорбительно о будущей невестке.

Мэтт благосклонно принял оливковую ветвь, но не изменил своего решения увезти Тессу с Эбби на неделю из Дрейкс-Эббота, чтобы в спокойной обстановке поразмыслить над будущим.

— Об отце не волнуйся, — осипшим голосом посоветовал Мэтт, тесня Тессу к середине кровати.

Когда ее ноги полностью оказались на матрасе, он легким толчком повалил ее на спину и накрыл своим телом.

— Ты вроде бы говорил, что у тебя сегодня много дел? — задыхаясь, напомнила ему Тесса, а ее ладони уже проникли под рубашку Мэтта и поглаживали его спину.

— Это я говорил до того, как заметил, сколь скудный на тебе покров. — Мэтт молниеносным движением сдернул с нее полотенце и отшвырнул в сторону. — Мне было тоскливо без тебя прошлой ночью, — проурчал он, осыпая Тессу дразнящими поцелуями. — Я хочу, мне необходимо любить тебя каждую ночь. Ты для меня как наркотик. Я не могу жить без тебя.

— Я так рада это слышать. — Тесса принялась торопливо стягивать с Мэтта одежду, потом вдруг замерла на мгновение и подозрительно поинтересовалась: — А где ты провел минувшую ночь?

— В своей кровати. Один. Ты отрубилась, как мертвая. Я раздел тебя, уложил в постель, а ты даже не проснулась. Мне пришлось уйти.

— Почему же ты меня не разбудил?

— Я, конечно, способный, но не до такой степени!

Тесса рассмеялась.

— Ммм. Ты очень, очень способный, — промурлыкала она, вздохнув счастливо, когда Мэтт наконец разделся и прижался к ней. Тесса обвила его шею руками и, притянув к себе, потребовала: — Ну же, давай!

— Придется потерпеть, — поддразнил Мэтт. — В наказание за то, что напилась с моим братом, — добавил он, коварными ласками искусно распаляя

в Тессе желание и обуздывая собственную страсть.

Когда он наконец внял ее мольбам, Тесса уже была настолько разгорячена, что Мэтту пришлось призвать на помощь всю свою выдержку, чтобы сразу же не впасть в экстаз.

— Тесса!.. — простонал он, неимоверным усилием воли усмиряя себя. Почему-то с ней он всегда чувствовал себя, как неопытный подросток на первом свидании, не способный совладать с собственным вожделением.

Тесса, возбужденная донельзя, громко закричала и, впившись ногтями в спину Мэтта, буквально вдавила его в себя, стремясь слиться с ним воедино. Ее оргазм послужил своеобразным сигналом, и вскоре Мэтт почувствовал восхитительное облегчение.

В один прекрасный день ты родишь мне замечательного сына, думал он, глядя на раскрасневшееся лицо Тессы. В ее огромных карих глаза мерцали искринки, с приоткрытых нежных губ срывалось прерывистое дыхание. Спустя некоторое время, когда их тела остыли, Мэтт укутал Тессу одеялом и нехотя встал с кровати.

— Ужасно не хочется оставлять тебя, но, поскольку следующую неделю нас здесь не будет, у меня на сегодня запланировано много встреч, — объяснил он, подбирая свою одежду.

— Ладно, иди работай, — сонно отозвалась Тесса.

— Тесса? — Мэтт остановился у двери. — У меня к тебе большая просьба. Выполнишь?

— Конечно. — Она приоткрыла один глаз.

— Сходи сегодня в деревню.

— А что нужно сделать? — осведомилась Тесса, предположив, что у Мэтта к ней какое-то поручение.

— Ничего особенного. Просто покажись, побеседуй с людьми.

— А-а. — Наконец-то она сообразила. — То есть я должна продемонстрировать всем, что мне нечего стыдиться?

— Совершенно верно. Думаю, это важно. Тем более что мы уезжаем на неделю. И обязательно дай понять, что мы уезжаем исключительно по одной причине: потому что у Эбби каникулы.

— Ясно. Иначе сложится впечатление, будто я со стыда сбежала?

— Именно.

— Хорошо, схожу, — без энтузиазма пообещала Тесса и вдруг проказливо улыбнулась. — Можно, я попрошу Рикки сопровождать меня?

— Нет! К тому же его все равно нет дома — отправился исследовать пещеры. Надеюсь, без проводника и без карт, — раздраженно добавил Мэтт и предложил в отместку: — Попроси лучше моего отца.

Тесса швырнула в него подушкой, но он резво выскочил в коридор и усмехнулся, услышав глухой стук о дверную панель за своей спиной.

ГЛАВА 16

Тесса, поразмыслив, решила пригласить на прогулку Эвелин, резонно предположив, что ее общество — наивернейший способ заглушить сплетни относительно неприятностей в Стэффорд-Хаусе. Пройтись по деревне с Джорджем Стэффордом, наверное, было бы даже сподручнее, но Тесса и думать не смела обратиться к нему.

Поделиться:
Популярные книги

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3